Edycja strony
Edycja może zostać wycofana. Porównaj ukazane poniżej różnice między wersjami, a następnie opublikuj zmiany, jeśli na pewno chcesz wycofać edycję.
Aktualna wersja | Twój tekst | ||
Linia 4: | Linia 4: | ||
---- |
---- |
||
− | ==A |
+ | ==A== |
* '''aak''' аак /aːk/- przyszłość |
* '''aak''' аак /aːk/- przyszłość |
||
* '''aakaaru''' аакаару /aː'kaːɾu/ - mur obronny |
* '''aakaaru''' аакаару /aː'kaːɾu/ - mur obronny |
||
Linia 68: | Linia 68: | ||
* '''-art''' -арт /art/ - czas przeszły |
* '''-art''' -арт /art/ - czas przeszły |
||
− | ==Ya |
+ | ==Ya== |
* '''yadoka''' ядока /ja'doka/- styczeń |
* '''yadoka''' ядока /ja'doka/- styczeń |
||
* '''yaduluvst''' ядуљувsт /jadu'lyβst/ - wiedzieć |
* '''yaduluvst''' ядуљувsт /jadu'lyβst/ - wiedzieć |
||
Linia 74: | Linia 74: | ||
* '''yaxı''' яѯы /'jaksɨ/ - kwiecień |
* '''yaxı''' яѯы /'jaksɨ/ - kwiecień |
||
− | ==Ay |
+ | ==Ay== |
* '''aydayvst''' ӓдӓвsт /'ajdajβst/ - pomnożyć |
* '''aydayvst''' ӓдӓвsт /'ajdajβst/ - pomnożyć |
||
* '''ayge''' (''ayi-'') ӓгє (''ӓі-'') /'ajgɛ/ - C (12) dwanaście |
* '''ayge''' (''ayi-'') ӓгє (''ӓі-'') /'ajgɛ/ - C (12) dwanaście |
||
Linia 81: | Linia 81: | ||
* '''ayşavst''' ӓшавsт /'ajʃaβst/ - panować, władać, sprawować władzę |
* '''ayşavst''' ӓшавsт /'ajʃaβst/ - panować, władać, sprawować władzę |
||
− | ==Ă |
+ | ==Ă== |
* '''ăpyntia''' ӑпынтіа /'akɸaˌpɨn͈tja/ - uniwersytet |
* '''ăpyntia''' ӑпынтіа /'akɸaˌpɨn͈tja/ - uniwersytet |
||
− | ==B |
+ | ==B== |
* '''baas''' бааs /baːs/ - siła, potęga, moc |
* '''baas''' бааs /baːs/ - siła, potęga, moc |
||
* '''balik''' баљік /ba'ɮik/ - regularny |
* '''balik''' баљік /ba'ɮik/ - regularny |
||
Linia 108: | Linia 108: | ||
* '''bunak''' бунак /'bunak/ - miejscownik |
* '''bunak''' бунак /'bunak/ - miejscownik |
||
− | ==G |
+ | ==G== |
* '''g’''' гъ [ʛɨ] - ok. przycz. (przestarzały, praktycznie nieużywany) |
* '''g’''' гъ [ʛɨ] - ok. przycz. (przestarzały, praktycznie nieużywany) |
||
* '''gadja''' гадја /'gadja/ - robak, robal, glista |
* '''gadja''' гадја /'gadja/ - robak, robal, glista |
||
Linia 122: | Linia 122: | ||
* '''grůder''' грұдєр /'grɯdɛr/ - hangar, magazyn |
* '''grůder''' грұдєр /'grɯdɛr/ - hangar, magazyn |
||
− | ==Ġ |
+ | ==Ġ== |
* '''ġemana''' ғємана /ɣɛ'mɑnɑ/ - porządek |
* '''ġemana''' ғємана /ɣɛ'mɑnɑ/ - porządek |
||
* '''ġöökaa''' ғөөкаа /'ɣɨ̯ɘka/ - grać (na instrumencie) |
* '''ġöökaa''' ғөөкаа /'ɣɨ̯ɘka/ - grać (na instrumencie) |
||
− | ==D |
+ | ==D== |
* '''da-''' да- - mniej |
* '''da-''' да- - mniej |
||
* '''daanömü''' даанөмү - wystawa, galeria |
* '''daanömü''' даанөмү - wystawa, galeria |
||
Linia 170: | Linia 170: | ||
* '''dzona''' дзона - prędkość, szybkość, sprawność |
* '''dzona''' дзона - prędkość, szybkość, sprawność |
||
− | ==E |
+ | ==E== |
* '''e-''' є- - bardziej |
* '''e-''' є- - bardziej |
||
* '''eça''' єча - błyszczeć |
* '''eça''' єча - błyszczeć |
||
Linia 194: | Linia 194: | ||
* '''etranti''' єтранті - szkarłatny |
* '''etranti''' єтранті - szkarłatny |
||
− | ==Ye |
+ | ==Ye== |
* '''yempoya''' емпоя - geografia (nie tylko jako nauka) |
* '''yempoya''' емпоя - geografia (nie tylko jako nauka) |
||
* '''yenobuvst''' енобувsт - pisać |
* '''yenobuvst''' енобувsт - pisać |
||
* '''yetki''' еткі - czarny |
* '''yetki''' еткі - czarny |
||
− | ==Ey |
+ | ==Ey== |
* '''eyo''' ёω - pajac, błazen, clown |
* '''eyo''' ёω - pajac, błazen, clown |
||
* '''eyz''' ёз - znaczek pocztowy |
* '''eyz''' ёз - znaczek pocztowy |
||
− | ==Z |
+ | ==Z== |
* '''zaar''' заар - walka |
* '''zaar''' заар - walka |
||
* '''zari''' зарі - próba |
* '''zari''' зарі - próba |
||
Linia 215: | Linia 215: | ||
* '''zunůrk''' зунұрк - wpływ |
* '''zunůrk''' зунұрк - wpływ |
||
− | ==C |
+ | ==C== |
* '''ce-u''' це-у - klej |
* '''ce-u''' це-у - klej |
||
* '''ceantik''' цєантік - niedziela |
* '''ceantik''' цєантік - niedziela |
||
Linia 228: | Linia 228: | ||
− | ==Ċ |
+ | ==Ċ== |
* '''ċab''' ћаб - forma |
* '''ċab''' ћаб - forma |
||
* '''ċante''' ћантє - leżeć |
* '''ċante''' ћантє - leżeć |
||
Linia 236: | Linia 236: | ||
* '''ċirlak''' ћірљак - marzec |
* '''ċirlak''' ћірљак - marzec |
||
− | ==Ç |
+ | ==Ç== |
* '''çaluk''' чаљук - wiedza |
* '''çaluk''' чаљук - wiedza |
||
* '''çatu''' чату - dzień |
* '''çatu''' чату - dzień |
||
Linia 244: | Linia 244: | ||
* '''çunıka''' чуныка - zło |
* '''çunıka''' чуныка - zło |
||
− | ==Ī |
+ | ==Ī== |
* '''īman''' иман - sprytny |
* '''īman''' иман - sprytny |
||
* '''īpsoah''' иѱоах - nadzieja |
* '''īpsoah''' иѱоах - nadzieja |
||
− | ==Ṭ |
+ | ==Ṭ== |
* '''ṭun''' ѳун - umowa, ugoda |
* '''ṭun''' ѳун - umowa, ugoda |
||
− | ==İ |
+ | ==İ== |
* '''ibikijunu''' ібікіјуну - przysłówek |
* '''ibikijunu''' ібікіјуну - przysłówek |
||
* '''ibiknovst''' ібікновsт - znaleźć |
* '''ibiknovst''' ібікновsт - znaleźć |
||
Linia 288: | Linia 288: | ||
* '''-ik''', '''ik''' -ік - móc |
* '''-ik''', '''ik''' -ік - móc |
||
− | ==J |
+ | ==J== |
* '''jaart''' јаарт - minister |
* '''jaart''' јаарт - minister |
||
* '''jaka nesian''' јака нєsіан - nie mam pojęcia (dosłownie: nigdy nie myślę) |
* '''jaka nesian''' јака нєsіан - nie mam pojęcia (dosłownie: nigdy nie myślę) |
||
Linia 298: | Linia 298: | ||
* '''ȷu''', '''yu''' ю - od czegoś, przynależy, skądś (odpowiednik polskiego ''od'', angielskiego ''of'') |
* '''ȷu''', '''yu''' ю - od czegoś, przynależy, skądś (odpowiednik polskiego ''od'', angielskiego ''of'') |
||
− | ==K |
+ | ==K== |
* '''k’a''' къ - by (wynika, dlatego) |
* '''k’a''' къ - by (wynika, dlatego) |
||
* '''ka''', '''ke''', '''ki''' ка, кє, кі - ona, on, ono |
* '''ka''', '''ke''', '''ki''' ка, кє, кі - ona, on, ono |
||
Linia 361: | Linia 361: | ||
* '''küünüü''' күүнүү - narzędzia; program komputerowy |
* '''küünüü''' күүнүү - narzędzia; program komputerowy |
||
− | ==L |
+ | ==L== |
* '''la, le, li''' ља, љє, љі - oni, one, one |
* '''la, le, li''' ља, љє, љі - oni, one, one |
||
* '''laced pıntia''' љацєд пынтіа - szkoła podstawowa |
* '''laced pıntia''' љацєд пынтіа - szkoła podstawowa |
||
Linia 393: | Linia 393: | ||
* '''lyemekavst''' љемєкавsт - jeść (ogólnie) |
* '''lyemekavst''' љемєкавsт - jeść (ogólnie) |
||
− | ==Ŀ |
+ | ==Ŀ== |
* '''ŀamine''' ламінє - bezpieczeństwo |
* '''ŀamine''' ламінє - bezpieczeństwo |
||
* '''ŀamu''' ламу - ołtarz |
* '''ŀamu''' ламу - ołtarz |
||
Linia 402: | Linia 402: | ||
* '''ŀen''' лєн - zima |
* '''ŀen''' лєн - zima |
||
− | ==W |
+ | ==W== |
* '''ware''' (''wi-'') жарє (''жі-'') - 7 siedem |
* '''ware''' (''wi-'') жарє (''жі-'') - 7 siedem |
||
* '''webzn''' жєбзн - szczur |
* '''webzn''' жєбзн - szczur |
||
Linia 408: | Linia 408: | ||
* '''wua''' жуа - wujek |
* '''wua''' жуа - wujek |
||
− | ==Kn |
+ | ==Kn== |
* '''knah''' ҝах - czasy |
* '''knah''' ҝах - czasy |
||
* '''knahara''' ҝахара - straż |
* '''knahara''' ҝахара - straż |
||
Linia 416: | Linia 416: | ||
* '''kneyr''' ҝёр - tajny, skrywany |
* '''kneyr''' ҝёр - tajny, skrywany |
||
− | ==M |
+ | ==M== |
* '''maara''' маара - świat |
* '''maara''' маара - świat |
||
* '''mahha''' махха - rok (zespół wydarzeń czasowych, inaczej: ''kad'' кад) |
* '''mahha''' махха - rok (zespół wydarzeń czasowych, inaczej: ''kad'' кад) |
||
Linia 452: | Linia 452: | ||
* '''myo''' мω - gwiazdy |
* '''myo''' мω - gwiazdy |
||
− | ==Ö |
+ | ==Ö== |
* '''ölia''' өљіа - brat |
* '''ölia''' өљіа - brat |
||
* '''öönakn''' өөнаҝ - brama, wrota |
* '''öönakn''' өөнаҝ - brama, wrota |
||
* '''öönö''' өөнө - przedmiot |
* '''öönö''' өөнө - przedmiot |
||
− | ==N |
+ | ==N== |
* '''na''' на - my |
* '''na''' на - my |
||
* '''naalavst''' нааљавsт - połączyć, łączyć |
* '''naalavst''' нааљавsт - połączyć, łączyć |
||
Linia 502: | Linia 502: | ||
* '''nyu''' ню - dobry |
* '''nyu''' ню - dobry |
||
− | ==U |
+ | ==U== |
* '''udar''' удар - praca, robota, zajęcie |
* '''udar''' удар - praca, robota, zajęcie |
||
* '''udaravst''' ударавsт - pracować |
* '''udaravst''' ударавsт - pracować |
||
Linia 526: | Linia 526: | ||
* '''uzutre''' узутрє - maj |
* '''uzutre''' узутрє - maj |
||
− | ==Yu |
+ | ==Yu== |
* '''yukrai''' юкраі - ostatni |
* '''yukrai''' юкраі - ostatni |
||
* '''yumori''' юморі - pokój (stan bez wojny, braku wojny) |
* '''yumori''' юморі - pokój (stan bez wojny, braku wojny) |
||
Linia 533: | Linia 533: | ||
* '''yurtavst''' юртавsт - mówić |
* '''yurtavst''' юртавsт - mówić |
||
− | ==Uy |
+ | ==Uy== |
* '''uykan''' ӱкан - zmrok |
* '''uykan''' ӱкан - zmrok |
||
− | ==X |
+ | ==X== |
* '''xars''' ѯарs - pole |
* '''xars''' ѯарs - pole |
||
− | ==O |
+ | ==O== |
* '''o''' о - przed |
* '''o''' о - przed |
||
* '''ode''' одє - obok, near |
* '''ode''' одє - obok, near |
||
Linia 554: | Linia 554: | ||
* '''ovant''' овант - miękkie |
* '''ovant''' овант - miękkie |
||
− | ==Yo |
+ | ==Yo== |
* '''yo''' ω - po |
* '''yo''' ω - po |
||
− | ==Oy |
+ | ==Oy== |
* '''oym''' ӧм - pełna, pełen, pełne |
* '''oym''' ӧм - pełna, pełen, pełne |
||
− | ==P |
+ | ==P== |
* '''pa lan''' па љан - pustynia |
* '''pa lan''' па љан - pustynia |
||
* '''padaljunu''' падаљјуну - rzeczownik |
* '''padaljunu''' падаљјуну - rzeczownik |
||
Linia 592: | Linia 592: | ||
* '''putku''' путку - kartka, strona (też internetowa); książka |
* '''putku''' путку - kartka, strona (też internetowa); książka |
||
− | ==R |
+ | ==R== |
* '''ratta''' ратта - kara |
* '''ratta''' ратта - kara |
||
* '''rhainar''' рхаінар - groźba |
* '''rhainar''' рхаінар - groźba |
||
Linia 607: | Linia 607: | ||
* '''-rate''' -ратє - tysiące |
* '''-rate''' -ратє - tysiące |
||
− | ==Ü |
+ | ==Ü== |
* '''ün''' үн - "to znaczy", tzn. "to jest" (wyjaśnia) |
* '''ün''' үн - "to znaczy", tzn. "to jest" (wyjaśnia) |
||
* '''ünve''' үнвє - malunek, obraz |
* '''ünve''' үнвє - malunek, obraz |
||
* '''ürikant''' үрікант - męski |
* '''ürikant''' үрікант - męski |
||
− | ==Ů |
+ | ==Ů== |
* '''ůnůlok''' ұнұљок - koniugacja |
* '''ůnůlok''' ұнұљок - koniugacja |
||
− | ==S |
+ | ==S== |
* '''s”ın''' s҃ын - susza |
* '''s”ın''' s҃ын - susza |
||
* '''saant''' sаант - święty |
* '''saant''' sаант - święty |
||
Linia 673: | Linia 673: | ||
* '''sülmayni''' sүљмӓні - fontanna |
* '''sülmayni''' sүљмӓні - fontanna |
||
− | ==Ṡ |
+ | ==Ṡ== |
* '''ṡaa'''''(h)'' щаа(х) - dodawane do pytań |
* '''ṡaa'''''(h)'' щаа(х) - dodawane do pytań |
||
* '''ṡmu''' щму - ten, <u>który</u> coś robi |
* '''ṡmu''' щму - ten, <u>który</u> coś robi |
||
* '''ṡööma''' щөөма - spotkanie, wizyta |
* '''ṡööma''' щөөма - spotkanie, wizyta |
||
− | ==Ş |
+ | ==Ş== |
* '''şaak''' шаак - sposób |
* '''şaak''' шаак - sposób |
||
* '''şag''' (''şi-'') шаг (''ші-'') - E (14) czternaście |
* '''şag''' (''şi-'') шаг (''ші-'') - E (14) czternaście |
||
Linia 692: | Linia 692: | ||
* '''şu''' шу - jakiś, jakaś, jakieś |
* '''şu''' шу - jakiś, jakaś, jakieś |
||
− | ==T |
+ | ==T== |
* '''t’esevst''' тъєsєвsт - wiązać, związywać |
* '''t’esevst''' тъєsєвsт - wiązać, związywać |
||
* '''t’on''' тъон - pomoc medyczna, medycyna; szpital |
* '''t’on''' тъон - pomoc medyczna, medycyna; szpital |
||
Linia 755: | Linia 755: | ||
* '''-tra''' -тра - setki |
* '''-tra''' -тра - setki |
||
− | ==Tn |
+ | ==Tn== |
* '''tnae''' ԏає - spokój |
* '''tnae''' ԏає - spokój |
||
* '''tnome''' ԏомє - bufet, karcza, bar |
* '''tnome''' ԏомє - bufet, karcza, bar |
||
* '''tnoni''' ԏоні - obywatel, obywatelstwo |
* '''tnoni''' ԏоні - obywatel, obywatelstwo |
||
− | ==V |
+ | ==V== |
* '''vaajs''' ваајs - sieć |
* '''vaajs''' ваајs - sieć |
||
* '''vadke''' вадкє - piątek |
* '''vadke''' вадкє - piątek |
||
Linia 789: | Linia 789: | ||
* '''vut''' вут - broń |
* '''vut''' вут - broń |
||
− | ==I |
+ | ==I== |
* '''ııgani''' ыыгані - transport |
* '''ııgani''' ыыгані - transport |
||
* '''ıl''' (''ı-'') ыљ (''ы-'') - F (15) piętnaście |
* '''ıl''' (''ı-'') ыљ (''ы-'') - F (15) piętnaście |
||
Linia 802: | Linia 802: | ||
* '''ızuudron''' ызуудрон - pionowo |
* '''ızuudron''' ызуудрон - pionowo |
||
− | ==Yı |
+ | ==Yı== |
* '''yın ȷu mahha''' ӳн ю махха - pory roku |
* '''yın ȷu mahha''' ӳн ю махха - pory roku |
||
* '''yın''' ӳн - pora |
* '''yın''' ӳн - pora |
||
− | ==Iy |
+ | ==Iy== |
* '''ıydovst''' ӹдовsт - robić |
* '''ıydovst''' ӹдовsт - robić |
||
− | ==Pn |
+ | ==Pn== |
* '''pnasa''' ҧаsа - nauka (ogólnie); badania |
* '''pnasa''' ҧаsа - nauka (ogólnie); badania |
||
* '''pnu''' ҧу - oraz, także; "co więcej", "ponadto" (nie to samo co "se"!) |
* '''pnu''' ҧу - oraz, także; "co więcej", "ponadto" (nie to samo co "se"!) |
||
− | ==F |
+ | ==F== |
* '''fac nak’''' фац накъ - zależy od |
* '''fac nak’''' фац накъ - zależy od |
||
* '''fadro''' фадро - starożytność |
* '''fadro''' фадро - starożytność |
||
Linia 842: | Linia 842: | ||
* '''fun''' фун - koniec |
* '''fun''' фун - koniec |
||
− | ==Fn |
+ | ==Fn== |
* '''fnottu''' һотту - góra |
* '''fnottu''' һотту - góra |
||
* '''fnu''' һу - więzień |
* '''fnu''' һу - więzień |
||
− | ==Q |
+ | ==Q== |
* '''qaaf''' ҁааф - kapłan; ksiądz |
* '''qaaf''' ҁааф - kapłan; ksiądz |
||
* '''qai''' ҁаі - "ale" (jakieś przeciwieństwo) |
* '''qai''' ҁаі - "ale" (jakieś przeciwieństwo) |
||
Linia 854: | Linia 854: | ||
* '''qol''' ҁољ - świnia, wieprz |
* '''qol''' ҁољ - świnia, wieprz |
||
− | ==H |
+ | ==H== |
* '''haalüü''' хааљүү - orzeł |
* '''haalüü''' хааљүү - orzeł |
||
* '''haikavst''' хаікавsт - jeść kolację |
* '''haikavst''' хаікавsт - jeść kolację |
||
Linia 891: | Linia 891: | ||
* '''hvaka''' хвака - wtorek |
* '''hvaka''' хвака - wtorek |
||
− | ==Ps |
+ | ==Ps== |
* '''pseıṭevst''' ѱєыѳєвsт - spać |
* '''pseıṭevst''' ѱєыѳєвsт - spać |
||
* '''psona''' ѱона - ostrożność, uwaga |
* '''psona''' ѱона - ostrożność, uwaga |
||
− | ==Ħ |
+ | ==Ħ== |
* '''ħab''' ҳаб - powódź |
* '''ħab''' ҳаб - powódź |
||
* '''ħamı''' ҳамы - pożar; płomienie |
* '''ħamı''' ҳамы - pożar; płomienie |