Veja também: Abajeheŋa
A[]
- a : ~bo
- abacate : abakati
- abacateiro : abakatiyba
- abacaxi : abakaxi
- abaixar : ~ a outrem: mowejyb
- abaixo : wýri; ~ de: wyribé
- abarcar : kwaman; kwapysyk
- abaulado : aparĩ
- abelha : eíra, ejruba; waxupé; jati; abelha-rainha: eirasy; ninho de ~ feito no chão: kwaejxupé
- aberto : iri
- abertura : biboka, ybyboka; juruboka; jurujaba
- abieiro : abiwyba
- abiu : abiú, abiuí
- abóbora : grelo de ~: kamykyra
- aborrecer : moaŋekoaíb; mokanehõ
- aborrecido : aju
- abortar : akyrara
- abraçar : ajubãn; ~ a cabeça de: akok; andar (para a dança)
- abraço : jomana
- abrandar : moakyr
- abrigo : aŋa
- abril : jasyabá
- abrir : jab; ~-se: jeab; fazer com que se abra: mojab
- absolutamente : aŋaí (não)
- abundância : asosé
- acabar : moawjé; nunca ~ de: é umuanĩ
- açaí : asaí
- açaizal : asaityba
- açaizeiro : asaiyba
- acalmar : moarybé
- acará : akará
- acariciar : karãjí
- acaso? : ipó serã?; hẽ? (posposto)
- acautelado : esakoí (t), esakwí (t)
- acenar : ~ com a cabeça: jeajtyk; ~ com a mão: jepoejtyk
- acender : moeny
- acertar : api
- aceso : eny (t)
- achatado : apeb
- ácido : aja (t)
- acne : apiraíba
- aço : itaeté
- acolá : kwé, kwej, kweja; mõ
- acomodado : apora; ser ~: byara
- acomodar : mowapyk; ~-se: jukatu/ukatu
- acovardado : abaŋab
- acovardar : moabaŋab
- acrescentar : moapyr, mojoapyr
- adelgaçar : moayrĩ
- adenite : ~ ingüinal: ejũma (t)
- adeus : erẽ!
- adiantar-se : enonear (s)
- adivinho : pajé
- adoçar : moehẽ
- adoecer : maraara; marã; maheasyar
- adorar : ausubeté
- adornar : mojewak; ~-se: jewak
- adorno : jewakaba
- afastar : tyryk; ejyj (r,s); ~-se: jejyj
- afeição : aŋá
- afeminado : kujãnuŋara; kujãrapixara
- afeto : aẽ
- afiar : aemehe; pedra de ~: itaky
- afinar : moayrĩ
- aflição : anwekó
- afligir : moanwekó; mokanehõ; moiŋotemé
- aflito : estar ~: ikotebẽ
- afobado : kuir
- afoito : araakatu
- afora : mamõ; por aí ~: mamõ
- afugentar : mokajẽm
- afundar : apumim; mojepubujereb; ~-se: jepubujereb
- agitação : mokosoka (de líquido)
- agitado : akureĩ, araá
- agitar : mokosok (líquido)
- agora : aŋa; koy, koyr; é jẽ; ~ mesmo: koyré; ~ a pouco: koyré; agorinha mesmo: koĩ;
- agourar : anoŋ (r,s)
- agradar : moapysyk
- agradável : katu
- agradecer : mokobekatu
- agradecido : kwekatu
- água : hy; ~ que escorre por uma laje: itapesyryka; ~ que brota da pedra: itareré
- aguado : aý
- aguapé : awapé
- aguar : epyj (s)
- aguardente : kawĩtatá
- agulha : agĩ
- ai : akaj! (masc.)
- aí : ebapó; ebowĩme, wĩme; ~ está: kwé, kwej, kweja; por ~: kwejpe
- ainda : bé; é byter, é byterĩ; ~ que: aujebé, aujebeé, aujebete, aujebéramo, aujeé, biã, jepé; ~ não: é rajẽ (negando); ~ bem: ijá; ~ bem que: ijá muru, ijane; ptc. byterĩ; ~ bem não...: jeperibeĩ
- aipim : aipi
- ajuntar : mojar (muitas coisas)
- alastrado : jepotabé
- alastrar-se : jepotabé
- albatroz : atiŋuasu
- alcançar : jeekosub; fazer ~: mojekosub
- alcoviteiro : majãna
- alegrar : moesãj
- alegre : esãj (r,s)
- alegria : esãja (t)
- aleijado : ~ do pé: areá, ateẽ
- além : ebapó; para além de: amõeté
- alforje : ~ de couro cru: bokó
- alforriar : ~ a escrava: mokujã
- algaravia : warará, wararã
- algo : mahé amõ
- algodão : amaniju
- algodoeiro : amanijugba
- algoz : jukasara
- alguém : abá amõ, amõ abá, amõ ahẽ
- algum : amoaé, amoaé; amõ; mobyryõ; mobyr-mobyr; ~s poucos: mobyr, mobyr; ~s somente: mobyr-jõte
- alguma : ~coisa: mahe amõ; ~s vezes: mobyr
- algures : bipe
- ali : ebapó
- aliado : aturasaba; jekotgasaba; ser ~ de: jekotgara
- aliança : aturasaba
- alimentar : jopoj
- alimento : emiú (t), emiú (t); maheusaba
- alisar : ajru
- alívio : sentir ~: aũra
- alma : aŋa; alma boa: aŋatu; alma penada: anwera
- almofariz : unwá, enwá; itaunwá (de pedra)
- altar : kamusité
- alterar : ~-se: jekoabok
- alternar : jekobjar
- alteza : wasusaba
- altibaixos : awaá
- alto : puku, buku; cheio de ~s e baixos: jasura
- aluno : emimohé (t)
- alvorada : koemitaŋa, koemytaŋa; koema-pirapiraŋa
- alvoroçar : ~-se: jesapyá
- amadurecer : começando a ~: aujeparaba por a ~: moapajé
- amamentar : mokamu
- amancebar-se : wasá
- amanhã : ~ de manhã: kori-koeme
- amanhecer : koem
- amante : emiawsuba, miawsuba
- amar : awsub (r,s); ~ demais: awsubeté; ~ reciprocamente: joawsub
- amarelar : moajub
- amarelecer : moajub
- amarelo : juba; completamente ~: jubá
- amargo : aka
- amarrar : apytĩ; maman; ~ pelo pescoço: ajupwar
- amassar : ajuká
- ambos : mokõjbé
- ameaçar : aŋaó
- amendoim : manubi
- amigdalite : juraỹja
- amigo : irũ; jekotgasaba; aẽ
- amizade : ter ~ a: jekotgar
- amolecer : moakyr
- amontoar : moapuã; moatyr; moesakwar
- amolecer : moapapub
- amontoado : apwá (s)
- amplo : ~á
- ampola : awá
- amputado : aterẽ
- amuleto : karuba
- âncora : itawasu (feita com pedra); itapoã, itasama (de ferro, neol.)
- andar : atá, watá; ~ depressa: apuana, atapuana; ~ muito: atapuana; ~ sem destino: watatejẽ
- andejo : wataswara, watasara
- andrajo : enemaja (s)
- angelim : anyraobajaryba
- angústia : anwekó
- animal : sohó; maba; animal domesticado: emimaba, eimaba (t), eymama (t), mimaba, mahemimaba
- anjo : karaibebé
- ânimo! : erekatu!
- animoso : akubor (r,s)
- ano : kuarupe; próximo ~, outro ~: amoakaju
- ansioso : kuíra
- antares : ararasupiá
- anteanteontem : akó akó kwesé
- anteontem : akó kwesé; kwesekwesé
- antes : aé; ~ de: enoné (t), janoné; ~ que: eymebé, janoné; que vem ~: enotara (t)
- antigamente : akweme, arakaé; kweseeýma
- anunciador : ejara
- aonde : mamõpe?; marãŋoty?
- apagar : moweb, moweb
- apagar-se : web
- apalpar : abyky
- apanhar : apuapyk; poó, boó; mohar (em laço); ~ de surpresa: esapyá (s)
- aparar : etab (s); moapererá
- aparecer : ar; jekuab
- apartar-se : jaok
- apavorar : aŋerasó
- apaziguar : mojerekoab
- apenas : aub
- apertar : josar; ~ contra algo: mojaratã
- apesar : ~ de: jepé
- apetecer : jurué
- aplacar : mojerekoab
- apoiar : kok; moan; ~-se em: jekok
- apoio : jekokaba
- apontar : ~ para: moin
- aportar : jepotar
- aposento : koty
- aprendiz : ~ de magia: pajemirĩ; ~ de religião: abaremirĩ
- apressado : ajẽ (t); koyr
- apressar : moajẽ; ~-se demais: jejukahaíb, jesapyá
- aprimorado : aeté
- apropriado : ~ para: ~arõana
- aprovar : aujé é
- aproximar-se : kakar
- aquecer : moakub
- aquela : akó. aipó, aé, akwé, akwéia, aõa; kwé, kwej, kweja; erika; ~ cujo nome esqueço: apó
- aquele : acó. aipó, aé, akwé, akwéia, aõa; kwé, kwej, kweja; erika; ~ homem cujo nome esqueço: ah ; ~ cujo nome esqueço: apó
- aqui : ké, iké; kó, ikó; mõ; ~ está: kobé; ~ mesmo: koé; ~ pertinho: koĩ; por ~: kurupi
- aquietar-se : arybé
- aquilo : akó. ajpó, aé, akwé, akwéia; kwé, kwej, kweja; erika; ~ cujo nome esqueço: apó
- araçá : arasá
- araçazal : arasatyba
- araçazeiro : arasaýba
- arame : itanimó
- araponga : wyrapoŋa
- arapuca : arapuka; jusana
- arara : arara
- araticum : aratyku
- araticunzeiro : aratykuýba
- arco : wyrapara; pau para ~: japara
- arco-íris : jyyba
- arder : josara; kaja
- ardido : josara
- argila : ~ vermelha: kuri, kori
- argola : apỹja
- ariranha : arerãja
- arisco : esaeté (t)
- arma : ~ de fogo: mokaba , mokaba
- armação : kaŋa; jurá
- armadilha : arataka; butara; ~ para macaco: kwimuka; ~ para pássaro: jusana
- armadura : itaobeté
- aro : apỹja
- arpão : itauusama; ipoãipoã
- arpoar : kutuk
- arqueiro : jemusara
- arrabalde : amunaba, amynaba
- arraia : jabebyra
- arrancar : mohar; ~-se: jeekyj; ~ os pelos da própria testa: jobaboó
- arranhar : karãj
- arrastar : ekyj (r,s)
- arre! : muru
- arrebitado : que fica ~: apawara (an.)
- arrebitar : kanab; ~-se: jekanab
- arredondado : awá; apeb
- arredondar : moamanab; moapuã
- arrepender-se : moasy
- arrependimento : moasypaba
- arrepiado : abybyr, aniŋ
- arrepiar : moaniŋ
- arrepiar-se : aniŋ
- arrepio : aniŋa
- arrimo : mokokaba
- arrotar : éw
- arroto : éwa
- arroz : abatií, abatijé; ~ com casca: abatií-apé
- arruinar : moaíb; moaŋajpab
- artesão : mahemojaŋãra
- artífice : mahemojaŋãra
- árvore : ~ derrubada no chão e atrapalha o trânsito: ybyrara, burara
- asco : ter ~ de: jewaru
- aspereza : atyrá; axi, axixã; ~ de pano, madeira, etc: abiju, sabiju
- aspergir : epyja (s); ~-se: epyja (s), jeypyja
- áspero : akaraxixã; akwarãtã; ~ ao tato: koroja
- assado : mixyra; coisa ~a: mixyra; estar ~: jyba; ~ em cova no chão: biaryby, miaryby
- assaltar : puama
- assar : ~-se: mixyr; ~ na brasa: esyr (s); ~ em cova tapada: moemjaryby
- assento : apykaba; wapisaba; ebira, tebira; enaba (t)
- assim : emonã; ~ é, infelizmente: ajẽ raú; ~ como: já, jab, jabé, jabetejẽ, jabekatu
- assoar : amubok
- assombração : aŋaba; anweraba; marauna; bahe, mahé, maheapina; mahetatá
- assustado : mokujé
- assustar : mokujé
- astronomia : jasytatakuaba
- atacar : epejãn (s)
- ataque : epejãnaba (t)
- atar : apytĩ
- até : koty; ~ que: awjé, ehyma pukuj
- atemorizar : aŋerasõ
- atenção : dar ~ a: jeapysaká
- atiçar : ~ o fogo: atapy (s)
- atingir : ~ a cabeça de: apãn, japãn
- atirar : ityk/ejtyk; ~ pedras: api
- atoleiro : memek
- atormentar : moabaité
- atrapalhar : mojaby
- atrás : ~ de: akypwéri (s)
- através : ~ de: ajej (s)
- atravessar : asab; mojekunasab
- aumentar : irumõ (irreg.); moapyr; moetá
- aurora : arahara; koemitaŋa, koema-pirãpiraŋa
- ausente : apyrehym
- automóvel : jewatá
- auxiliar : ~ a: mokatu
- avante! : erekatu!
- avarento : ekatehym (r,s), ekoatehym (r,s)
- ave : wyrá
- avessas : às avessas: amõ rupi
- avistar : epjak (r,s)
- avivar : mojerobur; ~-se: jerobur
- avó : aryja
- avô : amỹja (t); amũja (t)
- axila : jybawyra; pelos da ~: jybawyraba
- azarado : manema, panema
- azedo : aka; aja (t)
- azeite : janỹ
- azinhavre : itaŋi
B[]
- baba : enysyryka (t)
- babar : enysyryka, tenysyryka
- babosa : karawatanema
- bacia : itajaẽ
- badalo : ~ de sino: itamaraká-rakwãja
- bagre : wyri
- bah : akaj! (masc.)
- baía : kwá; akuraá; wá
- baiacu : bajaku, majaku
- baixo : jatyk; por ~: wýribo; cheio de altos e ~s: jasur
- baixote : karajpeb
- balaio : ~ para fazer tapioca: kumatá
- balançar : bibi; jatimuŋ; ~-se: jatimor; ~ ao vento: katakatak; mojatinoŋ, mojatimuŋ
- balanço : bibi
- banco : apykaba; wapysaba
- bando : anã (an.); eyia (t)
- banguela : ajeỹma sem os dentes da frente: ajbaũ
- banhar : ~-se: jasuk
- barata : arabé, apeé
- barba : enybaaba (t); ~ ruiva: enybajuba (t)
- bardo : bajá
- barranco : apyama
- barriga : akapé (t); amé (t)
- barulhento : pu, bu; mahetak
- barulho : pu, bu
- basta! : eri!
- bastão : mokokaba
- batalha : marana
- batalhar : ikomarã (irreg.); ~-se uns aos outros: jowerekó
- batata doce : jetyka
- bater : moapã (objeto que ressoa); ~ na cabeça de: apurupã
- bêbado : kawĩwara
- beber : dar de ~: moyhu
- beiço : emé (t); pedra para o ~: emetara (t)
- beiçudo : maheemewasu
- beija-flor : wajnumy, warasyaba
- beijar : pyter; etun (s); jurupokok, emear (r,s);
- beijo : pytera; etuna (t); jurupokoka, emeara (t)
- beldroega : kahapoŋa, kaharuru
- beleza : ekoporaŋa (t)
- belonave : marangarusu; marakatĩ (canoa de guerra inígena)
- bem : katu; querer bem: amotara; bem estar: aŋatu, katuana; ficar, parecer bem: arõ (inam.); fazer ~: mokatu; ~ feito: arõ; bem que: biã; estejam bem!: kubekatu!; muito ~!: matutejẽ!
- benfazejo : aŋaturama
- berrar : asem (s)
- besouro : arabé
- bexiga : kuruba
- bezerro : bakaraý
- bicho : sohó; má~, má~; baé, maé
- bicho-pau : arumatiá
- bicudo : atĩ
- bifurcação : akamy (t)
- bigode : apoãaba, apoãsaba
- biscoito : myjape, miapé
- bispo : abareasu, abarewasu
- boca : juru; céu da ~: aseopyãja; ~ cheia: atypy (t); ~ aberta: juruboka; jurujaja; tapar a ~ de: jurupyka
- bocado : juru
- bocejar : jejurupirar
- bochecha : atypy (t); etobapé (t)
- bochechudo : atypywasu (t)
- bodum : abyaka (t)
- boi : ~ de pelo preto: karaúna
- bóia : bebujsaba; bubuisaba
- boiar : bebuj; bubuj
- bolha : awá; bura; cheio de ~: awawá; ~ de áwa: kamamu; de pele: kuruba
- bolir : fazer ~: mokanãj
- bolo : myjape, miapé; beju; meju
- bolota : kuruba; fazer ~: moapuã (para funas ou bodoques)
- bolsa : ajó
- bom : katu, maraŋatu; tornar bom: moŋatu
- bom! : aŋá!
- bom dia : dar ~: mokoem
- bonança : arakatu
- bondade : katusaba
- bondoso : esaretá (t)
- boníssimo : katuana
- boquiaberto : emejri (t); jurupukĩ
- borboleta : apeapé
- borborigmo : kururuka
- borbotar : bura, bubura
- borbulhar : bura, bubura
- borda : emeyba (t); cupé; emé (t)
- borrifar : ~-se: epyja (s), jeypyja
- boto : aicá
- bracelete : ~ de penas: awana
- braço : jybá; osso do ~: jybakaŋa; raiz do ~: jybaypy
- branco : tiŋa
- brasa : atapỹja (t)
- bravata : memuã; marã é tejẽa
- bravatear : memuã; marã é tejẽ
- bravo : kawaiba
- brejo : kurkurana (sec.xviii ?), kurakurana
- breve : em ~: koẽramó
- brigar : ~ com: akab; apor
- brilhante : beraba; atiaja (s)
- brilhar : beraba; eny (s)
- brilho : eny (s); ~ do sol: kwarasyberaba, kwareny; dar ~: moberab
- brincadeira : de ~: é tejẽ ipó
- brincalhão : aruai, aruãi
- brotar : ejũj (s)
- broto : amykyra (s); emó (s)
- bruma : aramaré
- brutamontes : aramunha
- buço : apoãaba, apoãsaba
- bugio : anané; myryki
- buraco : kwara
- buraquinho : kwari, kwarĩ
- burburinho : warará, wararã
- burrico : muriká
- burro : muriká
- buscar : ekar (s)
- buzina : jomyá; kumiá
- búzio : watapy
C[]
- cá : mais para ~: kybõ, kyboŋoty
- caatinga : kahanema, kahajẽma, kahapanema, kahatiŋa
- caatingal : kahatinyba
- cabaça : kuimuka; kuja, kuieté, kuité; kuipeba, kujabá
- cabeça : akaŋa; á, akã (comp.); atiŋir a ~ de: apana, apurupã, japãna; inclinar a ~: jeabyka; couro da cabeça: apira; cimo da ~: apyteratã
- cabecear : jeajtyka (em meneio); kerapara (cochilando)
- cabeceira : wapi (de rio)
- cabeçudo : akaŋusu
- cabeleira : apiraba
- cabelo : aba (s); apiraba; ~ arrancado da cabeça: akwera; aparar o ~: apiretaba; tirar a mulher o ~ do rosto: jeatypeá; ~ branco: atiŋa; manchas brancas no cabelo: atitiŋa; ~ eriçado: atyrá; ~ loiro: kwarasyaba
- cabo : apuã; ~ de machado: jyhyba
- cabra : kabará
- caça : emiara (t), miara, miara; cercado para ~: kamonokaja
- caçada : kahamonó; kahamomyrõ (cercando com muita gente); jeporakasaba
- caçador : kahamonosara
- caçar : kahabo ikó, kahabo só; kahamonó; ikó sohó resé; kahamomyrõ (cercando com muita gente); emiar (s); ~ para si: jeporakar
- cachaça : kawĩtatá
- cachaceiro : kawĩwara
- cacho : aryba (s)
- cachoeira : hytu, itajpaba
- cachorro : jawara; komajé
- cachorro do mato : jawarusu
- caçoada : memuã; de ~: é tejẽ ipó
- cacto : jamakaru
- cada : jabiõ, jabiõjẽ; ~ um: jabiõ, jabiõjẽ
- cadáver : eõmwera (t)
- cadela : jawakujã
- cafuné : apixyba; fazer ~: apixyba
- cágado : jurará
- caiçara : kahaysá, kahaysara, kaysá
- caído : ara
- caipira : kahapora
- cair : ar; kuj; wyjapi; fazer ~: mohar
- cajá : akajá
- cajazeira : akajaýba
- caju : akaju, kaju; castanha de ~: akaju-akaja, akajutĩ; castanha de ~ verde: maturi
- cajueiro : akajuýba
- calado : kirirĩ
- calar : kwakub; ~-se: kirirĩ
- caldeira : itajahẽpepó
- caldo : jekysy
- calmo : arybé; estar ~: ikojõte (irreg.)
- calombo : waá
- calor : akuba (t)
- caloroso : akubora (t)
- calvo : akuja, apytekuja, apytereba
- cama : inĩmeba ; kesaba
- camarada : jekotgasaba ; kamarara
- camarão : aratuẽ
- cambaleante : awy
- caminhante : watasara
- caminhar : atá, watá
- caminho : apé (s); watasaba
- camisa : kamixá
- cana : kajana
- canário : wyrajehẽŋatũ
- canastra : karamewã, karamemwã, karamenwã (para cestos redonos); kaswá
- canavial : kanyba
- canhão : mokabusu
- canibal : abaporu
- canibalismo : abaporusaba
- canivete : kysemirĩ
- canoa : aatá; bakusu, ubakusu
- cansaço : kanehõ; kanehõsaba
- cansado : asyrõ (r,s); kanehõ
- cansar-se : kanehõ
- canteiro : kujá
- canto : koty
- cão : jawara
- caolho : esaba (t)
- capão : kahapaũ, kahapoanama
- capim : kapií
- capinar : kapir
- capinzal : kapií-tyba
- capivara : kapiwará
- capoeira : kahapwera
- capturar : emiar (s)
- caramba! : katurá!
- caramujo : betu
- caranguejo : aratu; wajãm
- cardume : eyia (t)
- carga : bosyja; por ~ em: mobosyj
- carnaval : jamotiŋa
- caro : epyetá (t), epyeté (t)
- caroço : kuruba; kaŋa; esakorõja (t); esakuruba (s); esakytã
- carpinteiro : karapina
- carrapato : jabetuka; jatibu
- carregado : estar ~: bosyj
- carregar : mobosyj
- carroça : maheuru
- carvão : atapỹja (t)
- casa : oka; parte mais baixa e avançada das choças de ínios e caboclos: kupiara, kopiara; fazer a própria ~: jomojãŋa
- casado : ser ~: emirekó (t)
- casal : jojabé
- casado : menar
- casamento : menara
- casar : ~ com: menar
- casca : ajapé, apé; mé; ~ de concha, marisco, caracol, etc: itamá; ~ separado de seu todo: apekwera
- cascavel : bojsiniŋa, mojsiniŋa; marakaboja; boieté
- casco : ajapé, apé; ~ separado de seu todo: apekwera
- casebre : ~ perto de roça: kopé
- caseiro : ser ~: byara
- caspa : apikwí, apykwí
- casta : awama
- castiçal : ataenyuru, tatenyuru, atauru (t)
- castor e pólux : wyraupjá
- catapora : tatapora, katapora
- catarata : esatiŋa (t)
- catavento : wyryryma
- cateto : kajtitu, taititu
- catinga : aka, katiŋa
- catuaba : katuaba, karamuru
- cauim : kawĩ, kawĩeté; beber ~: kaú; vasilha de beber ~: kawaba, kawaba; bebedor de ~: kawara; dar de beber ~ a: eym (s)
- causa : ser ~ de seu próprio dano: jekoaba
- cavalo : kabaru
- caverna : itakwarasu
- cego : esaehyma (t)
- cegonha : bawari, mawari
- cegueira : esapysoeýma (t)
- cemitério : miramanorenaba
- censurar : akakab
- centopéia : amuá; japewá; juruparikybaba; juruparikybaté; apejã
- centro : apytera, ipy; no ~: apytéri
- cera : eiraeté, eiraty (de abelha)
- cerâmica : espoŋiário para ~: kabixi, kawixi
- cerca : ~ feita de ramos: kahaysá, kahaysara, kaysá; ~ para pegar peixes: kakuri
- cercado : ~ para caça: kamonokaja
- cercar : amana
- cerrado : katanuba, katanuva; transição entre ~ e floresta: kampinarana
- cerrar : ~-se: jeó
- certo : pron.inef. amó
- certamente : ajẽ, ajetẽ; ipó
- certissimamente : ajetẽŋatu
- cessar : fazer ~: moarybé
- cesto : aturá, atyrá; epuru (s); bakité (de levar nas costas); ~ de bamu (redono): karamewã, karamemwã, karamenwã
- chacinar : apiti
- chacotear : kurab
- chama : ataeny (t); eny (t); enypuka (t)
- chamar : enõj (s); ~ para si: ekyj (s); ~ com a mão: jepoerur
- chamejar : beraberab
- chamuscar : apek (s); ereb (s)
- chão : apé
- chegar : jepotar; ~ por terra: basem, wasem; ~ até o meio de: moawé
- cheio : abiru, apiru; apu
- cheirar : etun (r,s)
- cheiro : ~ ácido: ajbu (t); mau ~: kamã , katiŋa
- chifre : aka
- choça : eyjupaba (t)
- chocalhar : kosok, kotok
- chocalho : maraká; awaí
- chocar : jupiarerub
- chorão : esaŋá (t)
- chorar : apirõ (r,s); esaý (s); jaseó; fazer ~: mojaseó
- choupana : eyjupaba (t)
- chover : kyr
- chuva : amana; água da chuva: amanary, amany; ~ demorada que enche os rios: amanaré, amanaré; ~ grossa: kyrusu
- chuvaréu : amanasu
- chuviscar : amanapypyk
- chuvisco : ~ demorado: aru
- cidadão : majrywara
- cidade : majry
- cigarra : jakyrana; waruku; wyramimy
- cilada : koty
- cima : em ~: ári
- cinco : amó , mó
- cintilação : jasytatapiririka
- cintura : kwá
- cio : ewyrõ (t)
- cipó : botá; ~ para ritual mágico: kumasã
- círculo : karama; amanaba; aparasaba; em ~: karame; feito em ~: karamemõ
- circuncizado : amopireýma, apiá
- circunferência : karama
- claridade : asá
- coalhar : moapysaŋ
- coar : mowab
- coati : kwati
- cobiçar : ptc. aú-aúba
- cobra : boja, moja; toca de ~: mojkwara
- cobre : itanema; itajunema; itajubarana; óxido de ~: itaŋi
- cobrir : asoí
- cocar : asojob
- coçar : eyj (s)
- coceira : jusara
- cochilar : kerar
- cocho : ~ de ralar mandioca: miejaba
- coco : inajáwasu; babasu, ybabasu; ~ de pindoba: inajá
- coentro : kahakoẽ
- cogumelo : karapuku
- coisa : má~, má~; bahe, mahe;marã; que, quais ~(s)?: marãmarã?, mahe-mahe?, maherama (fut), mahe-maherama (fut); ~ boa: mahekatu, maraŋatu; ?; ~ útil: mahekatu; ~ ruim: mahe aíba; ~ esbelta, harmoniosa, bem feita: karará ; ~ feia: mahepoxy; ~ pequena, miúda: maheisiĩ; ~ possuída: emierekó (t); ~ preciosa: maheeté; alguma ~: mahe amõ
- coitado : aibĩ
- coitado! : aŋaba!
- colar : moyjr; mojar (muitas coisas)
- coleira : ~ posta no inimigo que vai ser morto: jurutá
- colibri : wajnumy; warasyaba
- colher : ver. ara, tara (subor. ári, tári); apuapyka; poó, boó
- colher : subs. kujpi
- colhereiro : arapapá, arapará
- colméia : eirajá, eiretama
- colo : ajurĩ; ao ~: amýi, amýi
- colocar : moin; moiŋó
- coluna : itaokitá
- com : irũmo, irũnamo
- comadre : atuasaba, atybasaba
- combate : epejãnaba (t)
- comedor : wara
- comedouro : waba
- comer : karu; u; maheu; lugar, tempo e modo de ~: karuaba; querer ~: karusej; o que se costuma ~: emiutyba (t); dar de ~ a: jopoj, emiuerekoab (r,s)
- comichão : emona (t); jusara
- comida : emiú (t), emiú (t), miú
- comigo : ixenibé
- comilão : karu
- como : já, jab, jabé, jabetejẽ, jabekatu; januŋara; conj.interr. marã, marãpe, marãmo, marã jabé; como é/são?: marã maé; como se: jaramé, jarameté, jasoamonaé, amerameĩ; ~ não: ehyme; ~ se não: eymeté, ehymijaramé; assim ~: já
- compacto : apysaŋ
- compadecer se : moasy
- compadre : atuasaba, atybasaba
- companheiro : irũ; ~ de viagem: atairũ
- companhia : irũmo, irũnamo
- comparar : ~-se a: jemojojaba
- compensar : epymeheŋ (r,s); moepy
- comprido : puku, buku
- conceder : mojaojaok; mojekosub
- concessão : mojekosupaba
- concha : apé; itã; casca de ~: apepwera
- concluir : apymonyk; moawjé
- concubina : emiawsuba; wasá
- conduta : má ~: ekoaíba (t); ekoaŋajpaba (t)
- conduzir : ~ por barco: arasó
- confiar : ~ em: jerobjar
- confirmar : moinibé
- conformado : apor; ~ com pouco: jabeé, jabeĩ, jabeĩnhõte
- conhecer : kuaba; ekokuaba (r,s)
- conhecido : miŋuaba
- conhecimento : ekokuaba (t)
- cônjuge : meheŋaba; iyraty (quando casada com um iyra, q.v.)
- conjuntivite : esapiraŋa (t)
- conquista : aŋekyja (coração)
- conquistar : aŋekyj (coração)
- conosco : janenibé
- consentir : ~ tacitamente: epjakĩ (r,s)
- consertado : atyrõ
- consolação : apysykaba
- consolar : moapysyk
- constantemente : arearebo
- consumir : arok, jarok; mokajẽm
- contestar : apypyka
- continuado : jepotabé
- continuamente : mojepotabetabé
- continuar : mojepotabé; ptc. byterĩ; ~ a: é byter, é byterĩ, jepotabé
- contrário : ao ~: amó rupi; do ~: ahanehyme; pelo ~: marané
- convencer : moapapub
- convocar : ~ para guerra: amanajé
- copular : menõ
- coqueiro : inajawasuýba
- coragem : ekoeté (t)
- corajoso : ekoeté (t); subs. abaeté; ser ~: ikoeté (irreg.)
- corcova : asura, asyra; kanura
- corcovado : kanur
- corcunda : aypyasura; kanura; kupeasura
- corda : inimó
- corneta : jomyá
- coroa : apyteratã
- corpo : eté (t); riscar o ~: asaba; quarto dianteiro do ~: jybapwera
- corrente : itasama
- correr : apuan; kwab
- corruíra : kamaxira
- corrupio : biririma
- cortado : aterẽ
- cortante : aemé (r,s)
- cortar : asyaba; monwaj, kytĩ (com instrumento); ~ rente: jupyr, moapererá; ~ pela raiz: moaterẽ
- corte : ajé (s); é (comp.)
- corvina : kururusá; watukupá
- coruja : kaboré, kaburé
- coser : mobybyk
- costas : arukaŋa; aséia; atucupé; kupé; às ~: aséi
- costela : arukaŋa
- costume : ekoaba (t); como de ~: janu, nhanu
- costurar : amé; mobybyk
- cotovelo : enybaŋa (t)
- cotovia : jakapu
- couraça : itaoba
- cova : kwara; ~ do rosto: jurumopykoé
- covarde : memek
- coxa : anawyra; parte interna da ~: kupy
- cozer : moapyk; moin
- cozida : coisa ~: mimõja
- cozido : mimõja; estar ~: jyb
- cozinhar : moapyk; moin
- cravo : itapywá (= prego, neol.)
- crepúsculo : arahara
- crescente : jasy
- crescer : kakwaba, kakwaaba; jekyja (só de gente)
- crespo : apixaĩ
- crepúsculo : kwarasykajẽma; no ~: kwarasykanhẽmo
- criação : eimaba (s), mimaba; fazer ~ de: mojeapyká
- criado : mimuaja
- criança : mytaŋa
- crista : arirawã
- cristalino : esakaŋa (t)
- cristão : karaíba
- crocodilo : jakaré, jakarewasu
- cruel : homem ~: jawaré
- cruz : ybyrajoasaba
- cruzado : estar algo ~ a outra coisa: jekunasaba
- cruzar : mojẽkunasab; mojekunasab
- cruzeiro : kurusá (=moeda)
- cuia : kuja
- cuíca : kuíka
- cuidado : esaetá (t); ter ~ com: aŋerekó
- cuidador : erekoara (s)
- cuidar : ~ de: jeapysaká
- culpado : ser ~ de seu próprio dano: jekoab
- cumbuca : kuimuka, kumuka, komuka
- cume : apytera; no ~: apýri
- cunha : kasaba; mobokaba
- cunhada : mais moça: emirekópykyýra (de homem); mais velha: emirekóykera (de homem)
- cunhado : ~ mais moço: menybyra (de mulher)
- cupim : kupií
- cupuaçu : kupuasu
- curar : mokatu
- curau : kurau
- curto : akytã, apoaĩ; jatyka
- curva : jeapasaba; fazer ~: jatimana
- curvar : apar
- curvatura : aparasaba
- curvo : que fica ~: apawara (an.); ligeiramente ~: aparĩ
- custar : ~ caro: epyetá (t), epyeté (t)
- cutia : akuti
- cutilada : apixaba
- cutucar : kutuk; ~-se: jekutuk
D[]
- daí : ahé suí
- daqui : ~ a pouco: koromó; ~ a pouquinho: korimirĩ
- dança : jybaboka; wau (cantada)
- dar : meheŋ; ~ à luz: moar, moar, memyrar
- data : sem ~: kweseeýma (no passado)
- debaixo : wýri
- debalde : é tejẽ
- decepado : aterẽ
- decididamente : ipó
- defecar : kahaba; khapiasó; epoti, tepoti
- defender : ~-se: jepjara; ~ verbalmente a: jepirapwana
- definhado : aŋajbabijara
- defunto : amyra; amyrĩ (form.afet.); enrolar o ~: apuar
- degustar : aaŋ (r,s)
- deitar : estar deitado: jub; estar deitado com: rub; estar deitado desperto, sem se mexer: jubé/ubé; estar deitado quieto: jubĩ/ubĩ; ~-se: jenoŋa; ~-se o animal: jetuu; ~-se confortavelmente: jukatu/ukatu; ~ por terra: moapakuj
- deixar : ejar (s); não ~ de: ehymi
- deleitar : moapysyk; moapysykatu
- delgado : apií, mií
- deliberar : é
- demonstrar : mojekuab
- demora : arebá
- demorar-se : ikopuku (irreg.)
- demorado : aré
- dengoso : arixi
- de novo : jebyra, jebyreme
- denso : pouco denso: abebó
- dentar : ãiŋá
- dente : ãja (t); molar: aweá; ~s aberto ou separado: ãjbara (t); ~ poderoso: ãjeté; quebrar os ~s: ãjŋá
- deparar : mojesub; ~-se a: jesub
- depenar : aboho (s)
- depenado : aboho (s)
- dependurar : mojasekó, mojatikó
- dependurado : estar ~: jasekó
- depois : ~iré; ~ disso: ahe ré; ~ de não: ehyma riré, ehymiré, ehymiré
- depressa : koy, koyr ; kori-aúb, koriteĩ, kuriteĩ; wym; muito ~: kori-aú-aúb, korikori-aúb
- depressa! : keremé!
- de repente : esapyá
- derramar : em; en, nhosen; moem
- derrubando : ejtyka (t)
- derrubar : ityk/ejtyk; moapakuj; moapajereb; mohar; mowyapi
- desabrochante : amykysurub
- desabrochar : jab
- desafeto : amotarehymara
- desanimado : abaŋab
- desanimar : moabaŋab
- desapertado : estar ~: kanãj
- desarmar : mowyapi
- descascar : apeok
- descer : wejyb; fazer ~: mowejyb
- descobrir : asojabok
- desconhecido : subs. abaé; subs. e adj. kuabipyrehyma
- desdentado : ãiehyma, anhehyma; sem os dentes da frente: ãibaú
- desejar : ptc. aú-aúba
- desejo : ekotebe (t); emimotara (t); ~ carnal: ewyrõ (t)
- desembrulhar : mamarok
- desencontrar : ~-se: jopynekwab
- desencorajar : moabaŋab
- desengonçado : jabebó
- desenraizar : apohok
- desentortar : aparok, apeok
- desfazer : moweb; ~ em: moaŋab
- desfigurar : moté
- desfolhar : poho, boho
- desgastar : jarok
- desgrudar-se : ir (intr.)
- desigual : jasur
- desleixado : jabebó
- desmaiar : ehõar (t); manõ; fazer ~: moesapytumyk
- desmaio : esapytumyka (t); ehõ (t)
- desmanchar : moweb
- desmoronar : apakuj
- desobrar : ~-se: jemoatã
- despachar : mohar (por via fluvial)
- despejar : ekoabok; em; en, nhosen
- despencar : kuja
- despenhadeiro : itaimé
- desperdiçar : mokokab
- despido : ahobehym; katupej
- despir-se : ahobok
- desprender-se : ira (intr.)
- desprezível : homem ~: abaŋaíba
- despropósito : é teé
- desse : ~ lado one estás: ebanõj, ebanõja
- destampar : asojabok
- destroçar : apiti
- destruir : mokajẽm
- desviar : ejyj (s)
- determinar : ekopotar (s)
- deus : tupã
- devagar : mewé
- devarinho : mewemewé
- dever : amé
- devolver : mojebyr
- dia : ara; algum dia: amipe, bipe; algum dia (no futuro): karamosé, erimahé; outro ~: amoara; outro ~ (bem remoto no passado): amokwesé; todo, cada ~: arajá, arebo, áribo; ~ nublado ou escuro: arakyá; dia claro: arakatu, koakatu, kwakatu; dia festivo: areté; há poucos ~s: kwejsé, kwesé
- diante : enoné (t)
- dianteira : tomar a ~: enonear (s)
- difanar : moerapuanaib
- diferençar : moiŋoé
- diferente : ser ~ : ikoé (irreg.);ser ~ de: aby; ~ de: abyara; ficar ~: esaekoabok (t), aé, jekoabok; tornar ~: moté
- diferir : ikoé (irreg.)
- difícil : abaíba
- dificultar : moabaib; moabaité
- dignidade : wasusaba
- diligente : kyreym
- diminuir : jarok; moaŋab
- direção : fora de ~: itaté, itateé, itatejẽ
- direito : katamuka (pau, vara)
- dirigir : ~ emarcação: ebikok (s)
- discípulo : bojá; emimoé (t)
- discutir : apor
- disfarçar : moté
- disseminar : moetá
- dissimular : epjakĩ (r,s)
- distanciar : ~-se: jepeá
- distante : apwé, apwekatu; apekatu
- distender : ~-se: jemoatã
- distribuir : maheĩ
- ditoso : maheporaŋa
- diversidade : ekoparaba (t)
- diversos : amõ, amõ amõ
- dividir : ~-se em bandos: jepeajepea (?), jepeapeá
- divisão : mojaokasaba
- dizer : é
- dizem que (loc.) : ié
- dobra : apawara; kuru
- dobrar : apawar; moapyr; ~ pelas pontas: aparybyr, mojoaparybyr
- doce : ehẽ (t); ehem (r,s)
- doença : asy (t), maheasy; maraara
- doente : asy (t); asybora; maraara; marã; marabora, maheasybora; ficar ~: marã; estar ~: maheasy
- dois : mokõj; os ~ juntos: mokõjbé; de ~ em ~: mokõmokõj
- dolorido : asy (r,s); asyrõ (r,s)
- dono : jara
- dor : asy (t), maheasy
- doravante : aŋiré
- dormir : kera; lugar, tempo, modo de ~: kesaba, kerupaba
- dourado : warakapema (peixe)
- drogar-se : waju
- duplo : kõja
- durar : ikopuku (irreg.); ~ muito: ekoswer (s)
- duro : atã (r,s); aparatã; ~ mas flexível: ajyk
- duvidar : kwapepu
- duvidoso : akasaŋa
E[]
- e...(?) : aé
- eclipse : ~ solar: kwarasymanõ; ~ lunar: jasyomanõ
- eia! : eneĩ, neĩ; ereĩ
- eis : ã; kwé, kwej, kweja; ~ aqui: kó, kobé; ~ que já: kó; ~ que: kó
- ela : i; para ela: ibe
- elas : i; para elas: ibe
- ele : i; para ele: ibe; ~ cujo nome esqueço: ahẽ
- eles : i; para eles: ibe
- elevação : kamã
- elevado : ~ã
- em : ~bo
- embalar : ~ na rede: mojatinoŋ, mojatimuŋ
- embarcação : ~ de junco: karimamana; dirigir ~: kok, ebikok (s)
- embarcar : ar; fazer ~: mohar
- embaraçado : ficar ~: jepooja
- embaraçar : mojepooj
- embaúba : amayba, amayba
- embelezar : moaysó
- embolorado : abyraru; akymaíb
- embora : aujebé, aujebeé, aujebeté, aujebéramo, aujeé, biã; jepé
- embriagar-se : kaú
- embriaguez : awyawy, awywy
- embrulhar : ahob
- embuá : amuá
- emendar : mojoapyr
- emergir : bur
- emparelhado : amýi, amýi
- emparelhar : moapajoybyr; mojoaparybyr
- empedrado : akuru
- emplumar : amonwy (s); ~ a cabeça: wajaymojar
- empurrado : ajãn
- empurrar : moajãn
- encalombado : awá awá
- encantamento : karuba
- encarado : mal ~: esakwarasy (t)
- encaroçado : akuru; apajuwá; esakurub (r,s)
- encaroçar : moapajuwá
- encolerizar-se : ~ com: jeasej
- encolher : ~-se: jepwapyk
- encolhido : atuka; karamu
- encontrão : dar um ~: moajãn
- encostar : moan; ~-se em: jekok
- encosto : kokaba; jekokaba
- encrespar : moapixaĩ
- encurtar : moapuaĩ; moatuk
- encurvar : ~-se: jeapar
- endemoniado : jurupariaoé
- endurecer : moatã
- enfeitado : aruãjbor; atyrõ
- enfeitar : man; mojewak; ~-se: jewak, nhoman
- enfeite : jewakaba
- enfermo : araá
- enfim : aujé; koyte; erumy
- enforcar : jubyk
- enfurecer-se : maramotar
- engasgar : jybyk
- engolir : mokoŋ
- engrandecer : moeté
- engrossar : moapysaŋ; ~ o caldo: moajyk
- enjoado : esawyryb (r,s)
- enjoar : mouk
- enjôo : awyawy, awywy
- enquanto : já; enquanto isso: aéreme bé; ~ não: ehyma pukúj, ehyma riré, ehymiré, ehymebé, ehymiré
- enraizado : apó (r,s)
- enrolar : maman
- enroscado : kunab
- enroscar : mokunab; ~-se: jekunab
- enrugado : apixaĩ
- enseada : akuraá; wá
- ensinar : mohe; modo, tempo de ~: mohesaba
- ensino : mohesaba
- ensopado : coisa ~a: minypyrõ
- ensurdecer : moapysakwajeó; moapysakwakanhem
- então : ahéreme, aramé; logo então: aejbé
- enteado : emirekomemyra (t) (de homem)
- enteada : emirekomemyra (t) (de homem)
- entender : ekokwab (s)
- entendimento : ekokwaba (t)
- enterrar : atyb
- enterrar : moaparatã
- entocaiar : apearõ
- entorpecer-se : waju
- entornar : ẽ
- entortar : apar; moapẽ
- entrada : ejké (t)
- entrar : iké/ejké (irreg.); fazer ~: moiŋé
- entrelaçado : estar algo ~ a outra coisa: jekunasab
- entrelaçar : mojẽkunasab
- entrepernas : apupaũ (t)
- entreter : moapysyk
- entristecer : moaŋekoaíb; moiŋotemé
- entrudo : jamotiŋa
- envergonhado : maraar
- envergonhar-se : maraar
- enviado : mimonó
- enviar : mour
- enviuvar : menehõ (mulher) (xe)
- envolver : aman; apar; kwaman; kwapysyk
- enxada : itasyra
- enxame : ejruba
- enxofre : itaysyka; kanwyra ; juruparirepoti
- enxugar : moakuí; mokaŋ
- enxuto : akwí; kahẽ; kaŋ
- erdade : kapyaba
- erguer : moam; ~ coisa pesada: mowyr
- erguer-se : byr
- ermitão : itamawajá
- erosão : ~ provocada por chuvas: amamuka, amanwara
- errado : itaté, itateé, itatejẽ
- errar : aby; ikomemwã (irreg.); fazer ~: mojaby; ~ tentando agarrar: awbar (s)
- erva : kahá; kapií
- erval : kahatyba
- erva mate : kahauna
- ervilha : wanu
- esbanjamento : mokokaba
- esbanjar : mokokab
- escama : apé
- escapar : kabé
- escaravelho : enema
- escarnecer : jaja
- escarpa : terreno escarpado: ybyboka, biboka; ~ ao loŋo do mar: warapiraŋa
- escolher : katuok; mowab (cereal)
- escolhido : katuok
- esconder : kwakub, mim
- esconderijo : jabakwara
- escora : kokaba
- escorar : kok
- escorpião : japeusá
- escova : abykyaba
- escovar : abyky (s)
- escrava : emiausuba, miawsuba
- escravo : miawsuba; ~ fugitivo e ladrão: kamuná
- escrever : kwatiar ; kwatiasar
- escritura : kwatiara ; kwatiasaba
- escudar : ~-se: jepjar
- escuro : warapaká
- escutar : maheenub
- esfarelar : mokuí
- esférico : awá, wá; apwá
- esforçar-se : ~ muito: jejukahaíba
- esfregar : kytyk
- esgotar : moapy
- esgotado : aypab
- esguio : emó
- esmagar : kumirik
- esmigalhar : kuribixok
- esmurrar : atyká
- espada : itaŋapema, itayŋapema
- espádua : jybapekaŋa
- espantalho : birisá
- espantado : emeiri (t); jurupukĩ
- espantar : monyryk; mokujé
- espécie : awama; de que ~?: marãbaé?
- espectro : pytunaŋa; anwera
- espelho : aruwá
- espera! : ejãmé!
- esperai! : ejãmé!
- esperar : arõ (r,s)
- esperto : kyreyma
- espesso : anam; aparatã; apysaŋ; kwawasu
- espetar : kutuk
- espiar : mahenan, majãn
- espiga : ara (s)
- espigão : apipema; waá
- espigado : emó
- espinha : ~ de peixe: kaŋa
- espinhal : jutyba
- espinheiro : inimoý
- espinho : ju, juatĩ; galho cheio de ~: kamyra; sítio cheio de ~s: jutyba
- espiralado : warĩ
- espírito : anwera; mahe, maheapina
- espirrar : atiam
- espirro : atiama
- espongiário : para cerâmica: kabixi, kauixi
- esponja : ~ do mar: itamemeka
- esponjoso : abebó
- esporão : aka
- esposa : emirekó (t); ati, aty (comp.)
- esposo : mena
- espremedor : miamiama
- espremer : ami, jamĩ; kamyk
- espreguiçar-se : jepoká
- espremer : mojaratã
- esquecer-se : esaraj (s)
- esquecimento : esaraja (t)
- esquentar : moakub; ~-se: jepeé; ~-se: jepoka (ao fogo ou ao sol); fazer ~-se: mojemoakub
- essa : akó, ajpó, akwé, akwéia, aõa; kwé, kwej, kweja; ebokwéi, ebokwéia; ebowĩ, ebowiŋa; ewĩ, ewĩ
- esse : akó, ajpó, akwé, akwéia, aõa; kwé, kwej, kweja; ebokwéi, ebokwéia; ebowĩ, ebowiŋa; ewĩ, ewĩ; ~ homem cujo nome esqueço: ahẽ
- esta : kó, ikó, ã, aŋa
- estabelecer : moiŋó; moiŋokatu
- estado : ekó (t)
- estanho : itajyka 4
- estar : ikó (irreg.); imé, imé (irreg.); kuba, kubé (só plural); bem estar: katuana; o que está: ekoara (t); lugar de ~: enaba (t); ~ parado: in/en (irreg.)
- este : kó, ikó, ã, aŋa; ihaŋ, ihaŋa
- estéril : lugar ~, região ~: mahetybehyma
- esticar : moaparatã
- estimular : moemon
- estorvar : moaruab
- estorvo : aruaba (s)
- estourar : mobok
- estrado : jurá
- estragado : aib; katehym
- estragar : moaíb; moaŋajpab
- estrangeiro : kari (comp.); karaíba
- estranho : subs. abahe, ahe
- estrear : mojetanoŋ
- estreito : atuk; ~ no meio e largo nas pontas: akytab, anhurĩ
- estrela : jasytatá; ~ cadente: jasytatabebé
- estrela d’alva : arasy; jasytatawasu
- estrela do mar : jasy
- estrela vespertina : jawara
- estrepe : mima
- estrondo : pu, bu
- estufado : apu
- esvaziar : em; en, josẽn; moapy
- eu : ixé, xe, a-
- êta! : kwé!
- exaltado : kawaib
- excitar : moaniŋ
- existir : ikobé (irreg.); em resposta afirmativa significando “sim, existe”: ajkué
- expelido : ajãn
- expelir : moem
- expirar : jeekyj
- extenuado : aypab
- extremidade : ~ã; apyra
F[]
- faca : kysé; itakysé (de metal)
- facão : kysepuku
- face : etobapé (t)
- faceiro : arixi
- fagulha : atapiririka (t)
- faísca : amatiri; atapiririka (t); tirar ~ de: moenyjab
- faixa : ~ de tecido: aoba
- falar : é; ~ mal: é marã, marã é, juruar; dar motivo a ~: jejurumeeŋ; ~ a favor de: jepirapwan
- falcão : kãkã
- falsamente : é tejẽ
- falso : aub
- falta : só ~ que: ehyma nhõ; que ~: watara
- faltar : watar (no sentido de não dar)
- fama : erapuan (t); má ~: erapuanaíba (t)
- família : anama; ahyra (t); aysé (t) (da mulher)
- faminto : amyasy
- famoso : erapuan (s); ser ~: erapuan (s); tornar ~: moerapuan
- farelo : kuí; ~ de farinha peneirada: minokurwera
- farinha : bolotas de ~ puba: miapeteka; farelo de ~ peneirada: minokurwera
- farpa : arupareaka
- fartar : moapuŋá; moapysyk
- farto : apu; apysyk
- fava : komaná, kumaná
- fazer : apó, japó; é; ekopotar (s); ~se de: moaŋaúb; saber ~: é katu; ~ o que não deve: ikó marani, ikomemwã (irreg.); querer ~: ikopotar; ~ algo: marã ikó
- febre : akanunuka, kanunuka; akwara (t)
- fechar : ~-se: jeó
- fedor : aka; ~ de suor: abyaka (t)
- feijão : komanaí
- feito : mal ~: aúba; bem ~: aysó
- feixe : apytama; mana; fazer ~ de: moapytam
- felicidade : aŋatu; ekokatu (t)
- feliz : tornar ~: moaŋaturam
- felpudo : abusu (r,s)
- fêmea : ~kujã (an.)
- fenda : boka; juruboka; biboka, ybyboka; boboka
- fender-se : bok, bobok; jurubok
- fendido : bok, bobok
- feriado : areté
- férias : maratekoabeyma
- ferida : kutukawera; jurujaba; itapora (de pedra); kysepora (de faca)
- ferir : apixab; kutuk; ~ com instrumento; monwaj;~ os olhos: mosaká
- feroz : kawaíba; maramotara
- ferro : itaúna
- fértil : lugar ~, região ~: mahetyba
- ferver : bubur
- festa : jybaboka
- fezes : kahaba; kahapiasó
- fibra : aju (t)
- fibroso : ~ mas resistente: jyk
- ficar : pytá
- filamento : aju (t)
- filha : ajyra (t,t); memyra (de mulher)
- filhinha : memypitaŋa (de mulher)
- filhinho : memypitaŋa (de mulher)
- filho : ahyra (t,t); memyra (de muher); ter filho: moabá, moayr (homem)
- filhote : ahyra (s)
- fim : apyra
- finado : amyra; amyrĩ (form.afet.)
- finalmente : koyte
- fingidamente : ahub
- fingido : ahub
- fingir : ikoaub (irreg.); moaŋ; moaŋaúb
- fino : anamehyma, apií; matueté, mií
- fio : aemehe; inimó
- firmar : ~-se em: jepytasoka
- firme : estar ~: iné/ené (irreg.), iŋatu/eŋatu (irreg.)
- flácido : jyk (mas resistente)
- flauta : mimy; auirare
- flecha : ~ inceniária: atauúba, tatauhuba
- flechar : jemu; ~ duas coisas de uma vez: mojesear
- flecheiro : jemusara
- floresta : kaha, kahaeté; ~ fechada: kahakaŋaba
- flutuante : bebujia
- flutuar : ~ ao vento: katakatak
- fofo : apapuba
- fofoca : dar motivo a ~: jejurumeheŋ
- fogão : ataupaba (t)
- fogo : atá (t); pegar ~: kaja; fazer ~: jatapy (para si); acener o ~: mojepotar
- fogo fátuo : bojtatá, mojtatá, mahetatá
- fogueira : atawasu (t)
- foice : jyapara
- folgado : estar ~: kanãj
- folha : kaha; ~ queimada: kusuba, kusubyra
- fome : amyasy
- forasteiro : atara; mamoywara
- força! : erekatu!
- forca : jubykaba
- formiga : ysá
- formoso : aysó; aruã, aruam
- forno : apyaba (s)
- forquilha : akamy (t)
- forrar : apeahoba, apeubana
- forro : miawsubehyma (ex-escravo); ~ externo: apeahoba, apeahopaba, apeubanaba
- forte : atã (t); atãŋatu (t)
- fortificação : ~ feita de ramos: kahaysá, kahaysara
- franzir : moapixaĩ
- frente : eséja (s); em ~ de: eséj (s)
- freqüentado : apekó (r,s); aporu
- freqüentar : apekó (s)
- freqüentemente : mojepotabetabé
- frouxo : estar ~: kanãj
- frustrar-se : aruab (s)
- fruto : á
- fugir : jabab; kwabé
- fugitivo : jababora; kajẽma, kajẽmara, kajẽmora
- fulgor : enyjaba, tenyjaba
- fuligem : apekumã, apepokumã
- fumaça : atatiŋa (t)
- fumegante : atatiŋ (r,s)
- fumeiro : ataara (t)
- fundo : subs. ebira (t) (extrerno); wyra
- furar : mokwar; kutuk; ~-se: jekutuk
- fúria : maramotara
- furna : itakwarasu
- furo : kwari, kwarĩ
- furúnculo : atii
- futuramente : irã, mirã; koẽramó
- futuro : arãnyba, arirã
- fuzilar : beraberaba
G[]
- gaivota : aty, atyaty; waká
- galho : akã (s); ~ cheio de espinhos: kamyra; monte de galho seco juntado na roça: kojbara
- galinha : uruwasu; arijãma, arijãmirĩ ; wyrasapukaja
- galo : uruwasumena; wyrasapukaja
- gambá : wamá
- gameleira : kopaybusu
- garapa : bebida alcoólica de ~: kaxiri
- garça : wará; ~ branca: wyratiŋa
- garganta : aseoka; kurukaba
- gargarejar : kororoŋ
- gargarejo : kororoŋa
- garoar : amanapypyk
- garridice : aruãíba
- garrido : aruãíba, aruãibora
- gastar : arok; mokokab
- gasto : mokokaba
- gato do mato : jawatyryka; marakajá
- gavião : kakaí; inajé; itapema
- geada : amanarypyaka
- gema : apytekwia
- gêmeo : kõja
- gengiva : ãjbira (t)
- gente : abá; a ~: asé
- genuíno : eté
- girar : jatiman; jereb; fazer ~: mojereb
- glutão : jurupykehyma
- goela : aseoka; kurukaba
- gordo : kyrá; ~ e baixo: asaŋusu
- gordura : kaba; kawera
- gorduroso : kab
- gorgeio : koí
- gosto : aaŋa (s); é, sé
- gostoso : é, sé; é katu, sé catu; sentir ~: jurué
- gozar : jeekosuba
- goteira : ~ de chuva: amanykyra
- governar : ekomojaŋ (s)
- gracejador : arwaj, arwãj
- gracejar : memuã
- gracioso : ari, ayrĩ
- grandalhão : aramũja
- grande : asu, wasu; ~ e grosso: eburusu (t)
- granizo : amanybá, amanitá
- granulado : esakuruba (s)
- grão : á,~á; akytã; aýnha (s); kuruba; esakorõja (t); esakuruba (s); ~ cozido: kanjyka
- graúna : wyraúna
- graveto : akãí
- grelado : ejũja (s)
- grelar : jab
- grelha : mokahẽ, mokahẽytá, mokahẽytajurá ~ de ferro: itajubá
- grenha : abebó, atybaia
- greta : jaba
- gretar : jab; moapepu; ~-se todo: jajab
- grilo : jaky; ikiju; kuju, wyju
- gritador : asema, tasema
- gritar : asem (s); ~ com: akab; ~ dormindo: kerasema
- grito : asema (t)
- grosso : akaraxixã; anama; kwawasu; ~ na ponta: apytawá; redono e ~: karapuá (objeto); ~ ao tato: koroj; grane e ~: eburusu (t), wasu
- grunhido : amu
- guaraná : waraná
- guarda : arõana (t); erekoara (t); manhanwara
- guardado : moiŋatu
- guardar : arõ (s); moiŋatu
- guerra : marana; warinĩ; apregoar ou incitar ~: warinĩbuaja; ir à ~: warinĩnamo só; companheiro de ~: maranirũ
- guerrear : maramojãŋa; warinĩama; warinĩ
- guerreiro : warinĩ, warinĩsara, warinĩnara; maranitekoara
- guia : apejara (t)
- guisado : ~ de ave com abóboras e pimenta: kajri; ~ de miúdos feito nas caçadas: karãtuã
- guiso : awaí
- guloso : karu; jurupykeyma
- gume : aemehe; é (comp.)
H[]
- habitante : ~ do mato: kahapora
- hábito : ekoaba (t)
- hálito : jurutimora
- harmonioso : arõ
- haver : é
- hesitante : akasaŋ; aŋuetá
- hirto : aparatã
- hoje : ojeí, jeí (passado até agora); kori, kuri (de agora em diante); ~ em dia: koyribé; ~ cedo: ojeibé; ~ mesmo: jeijé
- homem : apyaba, abá; ~ cruel: jawaré; tornar ~: moabá
- honrar : moabaeté; moaŋaturam; moeté
- hora : ei
- horta : mityma
- hóspede : eikeara (t)
- humilde : kahapora
I[]
- ida : japaboka
- idêntico : apixara (t)
- igual : januŋara; ~ a: já, jab, jabé, jabetejẽ, jabekatu
- igualar : ~-se a: jemojojaba
- ilha : ypaũ; ~ com muita vegetação: kahapuamo
- ilharga : iké
- iluminar : moeny; esapé (s)
- imagem : aŋa
- imaginar : moaŋ
- imaterial : eteým (t)
- imaturo : kyra
- imediatamente : aú-jejẽ
- impedimento : aruaba (t); moabajpaba; moaruapaba
- impedir : aru (s); moabaib; moaruab
- importunar : moaju
- importuno : bek
- imprestável : aíb
- impróprio : ~ para: ~arõanehyma
- inambu : jãmu
- incenso : abaré-motimora
- inchaço : awá
- incisão : fazer ~: aíra, saíra
- inclinação : fazer ~: jeroky
- inclinado : apyam; apajé
- inclinar : moapyam; moapyr; ~ a cabeça: jeabyka
- inconveniente : ~ para: ~arõanehyma
- incorpóreo : eteým (t)
- indicar : epjakukar (s)
- índio : abá; ~ selvagem ou bravo: apyabaíba
- inferior : parte ~: wyra
- infinito : apyrehyma
- ingazeiro : iŋaýba
- inhambu : inamu
- iniciar : em magia: mopajé
- inimigo : amotarehymara
- injuriar : aó
- inquieto : araá; kuira
- insípido : ahy, ahyeté; ité , ahaŋehyma; ehym (s)
- inteligência : akaŋatu
- intenção : ekopotara (t); ekopotasaba (t)
- intencionar : ekopotar (s)
- interior : ipy
- interjeição : ~ de espanto: ju! (mul.)
- interminável : apyrehyma
- inventário : mahepapasaba
- invernada : mamaŋaba
- inverno : ararohy
- invocar : ekyj (s)
- ir : só; ir rolando: aparajereba; ~-se emora: jeoja (pl.); inuzir, convencer a ~: mojesuer
- irmã : amu (entre irmãs); enyra, tenyra (homem)
- irmão : ekeýra, ekyýra, enotara (t) (mais velho); kybykyra (~ mais novo, de homem); kybyra (hom.)
- irra! : eri!
- irresoluto : aŋuetá
- irriquieto : araá; inã, inana (só em composição)
- irritar : moabajté
- isso : akó, ajpó; aŋa; kwé, kwej, kweja; ebowĩ, ebowiŋa; ewĩ, por isso: ajpóramo
- isto : kó, ikó, ã, akwé, akweja, aŋa
J[]
- já : koy, koyr; é jẽ; é umuã; ~ mesmo: koé
- jabuti : jaboti
- jabuticaba : jabotikaba
- jabuticabeira : kupihyba, kupiúba
- jaguatirica : jawatyryka
- janota : aruãíba, aruãibora
- janotice : aruãíba
- jazer : jub
- jatobá : jetayba
- jeitoso : ~ para: ~arõana
- jejuar : jekwakub
- jenipapo : janypaba
- jibóia : jymoja
- jirau : jurá
- joeirar : mowab
- joelho : enypyã (t), enypyã (t)
- jogar : ~ fora: ityka/ejtyka
- jornada : watasaba
- jovem : kujãmuku; mais ~: wyriwana
- julgar : ekokwab (s); ekomonyk (s)
- jumento : muriká
- junta : jepotasaba; ~ dos memros: jeapasaba
- juntar : eyjaŋ (s); ~-se: jerobyka, jeseara; fazer ~-se: mojerobyk
- junto : apoanã, apýri; ~ de: ipype
- juntos : memé
- juntura : jepotasaba
- jurubeba : jurebeba
L[]
- lá : kwé, kwej, kweja; ebapó; ebowĩme; mõ; de ~: anõi; a bana de ~: anõia; os do lado de ~: ebapowara
- lábio : ~ superior: apoã; ~ inferior: emé (t); canto dos ~s: jurumopy
- labuta : maratekó
- laçar : jurara; ~ pela perna: kupyjurara
- laço : jusana
- ladeira : apyama
- lado : iké; ao ~: amýi, amýi, apýri, iké; ao ~ de: koty; ~ oposto: eseja (s)
- lagartixa : ameré
- lago : ~ de água doce nas areias do litoral: kapoŋa; ~ de água salgada: kwanã, wanã; parte do ~ one desagua a cachoeira ou a correnteza: itupaba
- lagoa : ~ ligada ao rio por um canal: boasika; ~ de áwa salgada: kwanã, wanã; ~ formada por águas pluviais: masejó
- lagostim : ajurĩ
- lágrima : esaý (t); ter os olhos rasos de ~s: esapitãpitaŋa (t)
- laje : itamé; itapeba; água que escorre por uma ~: itapesyryka
- lambari : araberi
- lamber : ereb (s) (alimento)
- lamentos : jaseopapasaba
- lamparina : ataenyuru (t), atauru (t)
- lampião : ataenyuru (t), atauru (t)
- lampréia : karamuru
- lança : mimuka; mimuku; mina; itamina, itamimuku
- lançar : ityk/ejtyk
- laranja : apepu
- lareira : ataupaba (t)
- largo : ~á
- larva : ~ comestível: koró
- lascivo : etepiriŋ
- lavar : ej; mojasyk, mojasuk
- lavoura : kopisaba, kupisaba, kapisaba, kopixaba, kapixaba
- lavrar : ~-se: joej
- legislar : ekomojaŋ (s)
- legítimo : eté
- lei : ekó (t); ekomojaŋaba (t)
- leite : kamy
- lembrança : mahenwara
- lembrar : ~-se de: mahenwar (xe)
- leme : jakumã; cabo do ~: jakumãyba
- lêndea : kyrana
- lenha : jepeaba; cortar ~: jepeabara
- leste : kwarasysemaba
- levantar : moam; ~-se: jepwam
- levar : rasó; ~ por barco: arasó
- leve : bebuja, bubuja; ser ~: bebuja, bubuja
- liberto : miawsubehyma
- ligeiro : katujẽ
- limar : ehe (s)
- limpar : ~ peixe: mobok
- língua : jehẽ, jeheŋa; apekũ (anat.)
- linha : inimó; ~ de pesca: karamuri
- liquefeito : memek
- líquido : escorrer ~: karuk, karyk
- liso : ajru; ajwã; asym
- listrado : air (r,s)
- livre : miawsubehyma (ex-escravo)
- livremente : emimotáribo (t)
- logo : aú-jejẽ; bé; koriteĩ, kuriteĩ; logo que: abé; ~ mais: kori, kuri
- loiro : ajuba; cabelo ~: kwarasyaba
- lombada : asura, asyra; kanura
- longe : amõ, apwé, apwekatu; apekatu ; lá longe: amõeté; muito ~: wyp
- longínquo : kweseehyma (no tempo)
- lontra : arerãia, areranha, jakakaka, jawakaka (amaz.); apá ; wajraká
- louco : aŋajŋaíba
- louro : juba; wakararaýba
- loureiro : ajuyba
- louva-a-deus : kahajara
- louvar : moabaeté; moaŋaturam
- lua : jasy; ~ cheia: kajré; ~ nova: jasypekasu
- luar : jasyeny, jasyreny
- lúbrico : etepiriŋ
- lucidez : akaŋatu
- lugar : no ~ chamado: jape; em algum ~: mamõ; de que lugar?: manõj? (?)
- lume : ataeny (t)
- lustrar : moberab
- lutar : maramojaŋa
- luz : ara; raio de luz: asá , atiaia (s), kwarasyasá
- luzir : enyjab (t)
M[]
- macaco : kaí
- maçarico : matui (pássaro)
- machado : ~ de pedra: jy; cabo do ~: jyyba
- macho : ~mena (an.); apyaba
- madeira : kará , wara ; ~ boa: arataia; casca de ~: carapé; nó de ~: enypyã, tenypyã
- madrugada : arasy
- maduro : aujé, aumaraba, aúna (fruto preto); fruto ~: ajuba; inchado de ~: apajé; mole de ~: apuba
- mãe : sy
- magro : aŋaiba, aŋaibara
- mais : bé, beno; por ~ que: jepé
- mal : marã; aí, aib;memwã; ~ encarado: esakwarasy (t)
- malária : karasy
- maldade : aŋajpaba, aŋajpapaba
- maldizer : é marã
- maleável : jyka (mas resistente)
- malefício : mahé aíba
- malhado : abaraba
- maloca : maroka
- maltratar : apypyka
- malvado : aŋajpabora
- mamãe : aí (voc.)
- mamão : amapaya
- mamar : kamu
- mamilo : kamaapuã, kamakwã
- mana : wawpira (voc.); kyĩ (voc., hom.)
- manar : ẽ
- manchado : apiá
- mandamento : ekomojaŋaba (t)
- mandioca : aipi; massa azeda da ~: karimã, maniopuba; suco da ~: manipwera; folhas da ~: manisoba; talo da ~: maniyba
- mandiocal : ajpityba
- maneira : desta ~: emonã; de outra ~: marané; de que ~?: marã eteĩ?, marã jabé?, maraŋatueté?
- maneta : asyka
- mangaba : maŋaba
- mangabeira : maŋabyba
- mangue : warapari; wapariýba
- manguezal : warapariytyba; wapariytyba
- manhã : koema; de, pela ~: koeme; amanhã de ~: kori-koeme
- manifestar : mojekuab
- mano : aĩ, waja (voc.)
- manso : aruã; ser ~: byara
- manteiga : kamykaba
- manto : ~ de penas: asojaba, waraabuku
- mão : pó, mó; ~ esquerda: asu; ~ direita: ekatuaba; chamar com a ~: jepoerura
- marca : kuapaba; jekuapaba
- marcado : apiá
- maré : ~ alta: jurusu; crescer a ~: jur/ur, jurusu/urusu
- marido : mena
- margem : emeyba (t); a outra margem: amosobajnaba
- marreca : wananã
- martim pescador : jawakatywasu
- mas : aé
- mastigado : minuu
- mata : kahá; orla da ~, borda da ~: kahakupé, kahajuru; ~ estéril: kahanema, kahanhema, kahapanema; kahasaba
- matador : jukasara
- matagal : aíba, apoanama; kahawasu, kahasaba, kahatyba; ~ rasteiro e espinhoso: katanuba, katanuva
- matar : juká; ~-se: jejuká
- matéria : eté (t)
- mato : kahá; ~ fechado: apoanama, kahakaŋaba; pelo ~: kahabo; ~ queimado: kahakaja; limpar o ~ rasteiro: kahawyroka; habitante do ~: kahapora
- mau : aruá; aŋajpaba; memwã; espírito ~: aŋaíba; ~ olhado: esasy (t)
- mediano : bojá
- médio : bojá
- medo : ter ~: moaub
- medonho : abaité
- medroso : mokujé
- medula : akapora; kaŋaputuúma; karaku
- meia laranja : kamapwã
- meio : awé (s); ajé, sajé; kuá; no, pelo ~: jobytepe; chegar até o ~ de: moawé
- meio-dia : ao ~: asajé
- mel : eíra
- melancia : jahaé, jaehẽ
- melancólico : karukasy
- melindroso : mahemosyjá
- melro : wyraúna
- memória : akaŋatu
- menear : jeajtyk
- menina : kujatã, kujataĩ; ~ dos olhos: esajyra (t), esaýra (t)
- menino : kunumĩ; kurumĩ; kunuũ
- menos : ~ que: wyribé
- mensageiro : amanajé; mimonó
- mensagem : jekwapaba
- menstruação : ekoaíba (t)
- menstruar-se : ikoaíb (irreg.)
- mentir : emohem (r,s); jererawaj, jurarawaj
- mentira : emohema (t); mohema
- mentiroso : emohemijar (r,s); jererawaj
- mercúrio : itaekobé
- mergulhar : amõ; apiramõ; apumim
- mês : jasy
- mesma : memé
- mesmo : aé, é, memé; por si ~: aé; ~ que: aujebé, aujebeé, aujebete, aujebéramo, aujeé, jepé
- mestiço : kariboka, karaiboka, kuriboka; kujãmyra, kujãmemyra
- mestre : mohesara
- mesura : fazer ~ à mulher: jeroky
- metade : awé (s)
- meteorito : ybakitá
- meteoro : jasytatabebé
- meu : pron. adj. xe; pron. subs. xemaé
- mexer : fazer ~: mokanãj
- mexericar : mahepwer
- mexerico : mahepwera
- mexeriqueiro : mahepwerijá
- microscópio : mirĩepjaka
- mictório : karukaba
- migalha : kurubi; kyrera; em : kuí
- milharal : abatityba
- milho : abati
- mim : a ou para mim: ixébe, ixébo, xebe, xebo
- mingau : miŋaú
- minhoca : abói, amói; kanawasu
- miolo : aputuuma
- misericórdia : awsubasaba (t); ter ~: ausubar (s)
- misturado : apajuwá
- misturar : apamonan; moapajuwá; moapatynã, moapaxixã
- mitigar : moarybé
- miúdo : ayrĩ (t); isiĩ (s)
- mó : itaboboka
- moça : kujãmuku
- moço : kunumĩwasu, kunumiasu, kurumĩwasu; mais ~: wyriwana
- modéstia : kunusãja
- modesto : kunusãj
- modificar : ekoabok
- modo : de que modo?: marãŋatu
- moer : mokuí; ~ cana-de-açucar: mobabok
- mofado : abyraru; akymaíba
- mogno : arapitaŋa
- moído : kuí
- moinho : mokujsaba
- moita : kahapoanama
- mole : apapub; ~mas resistente: jyk; ~ de maduro: apub; memek
- moleira : etobapy (t)
- moleiro : mokujsara
- molestado : aju
- molestar : moaŋekoaíb
- molhado : akym
- molhar : amõ; moakym
- molho : apytama; pôr de ~: apiramõ
- momento : ei; a cada ~: korikoriteĩ; neste ~: é jẽ
- monco : amuba
- montão : apuá (s); atyra; esakwara (t)
- monte : apuá (s); kamã
- monturo : ityapyra
- moqueado : kahẽ, mokahẽ
- moquear : mokahẽ
- moradia : ekoaba (t); etama (t)
- morador : ekoara (t)
- morar : ikobé (irreg.); ikó (irreg.)
- morcego : anyrá; aruá
- morder : ~ com a gengiva: awãja
- mordida : marca da ~: ãjbora (t)
- mordido : minuhu
- moréia : karamuru
- morno : akubaíba (t)
- morrer : manõ; ~ de repente ou de desastre: manõ memwã
- morte : ehõ (t); ~ súbita ou acidental: ehõmemwã (t)
- mosca : meru; ~ varejeira: aijeayroka; drosófila: jetĩŋaruru
- moscardo : meruãja, beronha
- mosquito : mariwí (esp.)
- mostrar : kwabeheŋ, kwameheŋ; epjakukar (s); ~-se: jepiakukar
- mudar : ekoabok; ejyj (s); esaekoabok (t); ~-se: jejyj, jekoabok, jupabok; ~ de: asab (prec.); ~ de aldeia: jeakasó
- mula : muriká
- multidão : eyja (t); katupabẽ
- multiplicar : moetá
- muito : katu; eté; matueté
- muito bem! : aujé!, aujebé!
- muitos : etá (s); katupabẽ
- mulher : kujã; ~ irriquieta: kajnana ; ~ viril: kujãaabá; ~ guerreira: ikamiaba, kujãpujara; ~casada: kujãmenasara; ~ adúltera: kujãmenamomoxisara
- mulherengo : kujãrupiara ; kujãwara
- murmurar : juruar
- murta : kahapixuna
- mutirão : ajuri
N[]
- nação : anama
- nada : ahan, aháni, maheeyma
- nádegas : ebira (t)
- não : ahan; ahanijẽ (neg.abs.); eama! eamaẽ! (mul.); na; na ...~i (neg.ver.are.); ruã (neg.ver.xen.); se não: ahaneyme; absolutamente ~: erimã
- narigudo : atĩ
- nariz : ponta do ~: apĩja
- nascente : kwarasysemaba (do sol); wapi (de rio)
- nascer : har; enhũj (s) (planta); fazer ~: moar
- nata : kaba
- navalha : marupá (de taquara)
- navio : garusu; marakatĩ
- necessidade : ekotebẽ (t)
- negar : kwakub
- nenhum : ahan, aháni
- nervo : aju (t)
- neta : emiarirõ (t) (de mulher); emiminõ (t) (de homem)
- neto : emiarirõ (t) (de mulher); emiminõ (t) (de homem)
- névoa : aramaré
- ninguém : ahan, aháni
- ninho : ayty (s); ~ de ave: wyrayty
- nisto : erumy
- nó : kytã; ~ de madeira ou taquara: apyteruã, enypyã (t), enypyã (t); esakytã
- nocivo : ser ~ à saúde: aru (r,s)
- noite : ~ fechada, densa: karupysajé; boca da ~: karukypy
- nojo : ter ~ de: jewaru; causar ~ a: mojewaru
- nome : era (s); dizer o ~: enõj (s); arrancar o ~: erok (s); tomar novo ~: jeerok
- nora : ayraty (t) (tamém para a esposa do sobrinho paterno); memyraty, memytaty (tamém para esposa do sobrinho materno)
- nós : jané, já- (incl.); oré (excl.); a ou para nós: janébe, janébo, orébe, orébo; ante ~: jané robaké; a partir de ~: jané suí
- nossa : pron. adj. jané; pron. subs. oremahe
- nosso : pron. adj. jané; pron. subs. oremahe
- nosso senhor : jané jara
- nostalgia : moasysaba
- novo : kyra; de novo: bé, beno
- nu : ahobehyma; katupej; ikatupe
- nuca : atoã, atuá; ajurupy; aypy
- nuvem : amana; batiŋa, ybatiŋa; ~ negra: amãpytuna
O[]
- ó! : wé! wy!; jó (mul.)
- oba! : ajwé!; kwé!
- obedecer : apjar (s); arobjar (sec.xviii); ~ a: mojerobjar
- obediente : arobjasaba (sec.xviii)
- objeto : baé, maé; marã
- obrigado : kwekatu
- obstáculo : aruaba (s) ; pôr ~: aru (s)
- obstinar : amaejẽ
- obter : jeekosub
- ocasião : ei; em que ~s?: mahemahéreme?
- ocorrer : ~ a: aŋa
- ocidente : kwarasyrejkeaba, kwarasyejkeaba
- odiar : amotarehym
- oeste : kwarasyrejkeaba, kwarasyejkeaba
- ofegar : aybu
- ofender : aŋaho; aho
- oferenda : jetanoŋaba
- oferendar : jetanoŋ
- ofertar : meheŋ
- oh! : ewmaẽ (mul.)
- olá! : anauẽ!; araã ; hẽ (só de homem para mulher, e posposto); jó (mul.)
- olaria : kamusimojaŋaba
- óleo : janỹ
- olhado : mau ~: esasy (t)
- olha que...! : ké...
- olhar : mahẽ, esá (s)
- olho : esá (t); órbita do ~: esakwara (t); ~s funos e encovados: esakwararẽ (t), esakwasó (t); ~ verde ou azul: esaoby (t); atirar terra nos ~s: esatyb (s); ferir os ~s: mosaká
- ombro : atiýba, atyyba, atyýba; ao ~: atiybári
- onça : jawara, jawareté
- onda : gapenuŋa; apenuŋa, kapenuŋa
- onde : adv.interr. mamõ, mamõpe; para one?: marãŋoty
- ontem : kwejsé, kwesé
- opilado : apoŋa
- opressão : bosyja
- oprimir : apypyk; mokanehõ
- opulento : mahekoyté
- oração : jeruresaba
- orador : ejara
- oriente : kwarasysemaba
- órion : arasu; ararapari
- orvalho : kahaypu
- oscilação : bibi
- oscilante : awy
- oscilar : bibi; jatimuŋa; ~ ao vento: katakataka
- ossada : kaŋwera
- osso : kaŋa; kaŋwera; ~ do braço: jybakaŋa
- ostra : ureri; itamaky; jurujaja
- ótimo : matueté
- ótimo! : aŋá! (interj.)
- ou : kojpó, konipó, komonipó
- ouro : itajuba ; kariku, karakuri ; ~ falso: itajurana; vaso de ~: itajukamusi
- outrem : abaé
- outro : amoaé
- ouvido : apysá, maheenuba; buraco do ~: apysakwara; cera do ~: apysakwaruuma
- ouvir : apysá; enub (s); fazer ~: moapysaká
- ovo : upiá (s); sair do ~: jaba; pôr ~: jupiamomora
- oxalá : mã!; kori aú-aúb; korikori-aúb!
P[]
- paca : paka, karuaru
- pacífico : maraneym; aruã
- pagamento : ekobjara (t); epy (t)
- pagão : ereyma (t)
- pagar : epymeheŋ (s); moepy
- pai : ruba
- paisagem : epjakaba (t)
- paladar : apekũ
- palato : aseopyãja
- palmeira : airy, buri, muri
- pancada : apixaba
- panela : emiuru (t)
- pano : ahoba
- panorama : epjakaba (t), maherepjaka
- pão : myjape, miapé; beju
- papa : miŋaú; minypirõ
- papada : aja; jurubyra
- papagaio : ajuru
- papel : kwatiara
- papo : aja, ajusu; kurukaba; enybawyaja (t); enybawyra (t)
- par : jojabé
- paralisado : ficar ~: manõ
- paralisia : ehõ (t)
- parar : estar parado: ina/ena, inĩ/enĩ (sem propósito), iniõte/eniõte (sem se mover)
- parceiro : ~ sexual: inĩjirũ
- parecer : berameĩ; parecido com: jasoara, jasoaretamã
- parelha : jojabé
- parente : awama, anama; maranoŋara; aysé (t) (da mulher)
- parentela : maranoŋara
- parir : moar, moar, memyrar; ~ gêmeos: memykõj
- parreira : kawĩyba
- parricídio : ujuká (t)
- parte : em alguma ~: koepe, kwejpe; por alguma ~: kwéibo
- parteirar : moara
- partida : japaboka
- partir : asyab; jeoj (pl.); jupabok; moir
- parturiente : memyrara
- passado : pwera
- passagem : asapaba (t); boasaba, moasaba; kwapaba
- passar : asaba; kwaba; kwabĩ (enqto. o outro para); ~para: asaba (prec.); lugar, tempo ou modo de ~: asapaba (t); ~ velozmente: kwabapuana; ~ à frente: kwabĩ; ~ sucessivamente: kwakahara; fazer, deixar ~: mowaba
- passarela : apeasaba; boasaba, moasaba
- passarinho : wyraĩ
- pássaro : wyrá
- passear : atá, watá
- passo : apupaũ (t); a cada ~: korikoriteĩ
- pastagem : kapiítyba; karwaba
- pasto : kapiítyba; maheusaba; karwaba ; mamaŋaba
- pato : koriá, kuriá; ireré, iriri; ~ doméstico: warimé
- patrão : kariba, kariwa ; ~ de canoa ou emarcação: jakumãyba
- pátria : awpaba
- pau ferro : itu, itayba
- paz : katuana; ekokatu (t); maranehyma
- pé : py, by; estar de ~: am; lugar, tempo ou modo de ficar de pé: amaba; ficar de pé sem mexer-se: amé, amĩ; bater com pés no chão pra acompanhar o canto: apatucá; ao ~ de: ipype; pôr-se de ~: jepwama; por de ~:moam
- pecar : ikómemwã (irreg.)
- pedaço : akapé (t); kyty; ~ cortado: asyka, asykwera
- pedido : jeruresaba
- pedir : jeruré
- pedra : itá; ~ para o beiço: emetara (t)
- pedrada : ferida de ~: itapora, itaporwera
- pedregulho : itakurubi
- pedreira : itatyba
- pegajoso : amykysym, apomoŋ, apytajyk
- pegar : ara
- peidar : epynõ (s)
- peido : epynõ (t)
- peito : kama
- peixe : pirá; ywara (raro); limpar ~: mobok
- peixe boi : warawá
- pelado : akuj
- pelar : aboó
- pelinho : abi
- pelo : aba (s); tirar os pelos: aboó (s)
- peludo : abusu (r,s)
- pena : aba (s); nascerem ~: aur; ter ~ de algo: awsubar (s)
- pender : aparar
- penduricalho : enemaja (s)
- peneira : mariwã (de pesca); o que resta na ~: kurwera
- pênis : akwãja (t); karanã
- pensamento : moaŋa
- pensar : moaŋ; é; ~ erradamente: é aŋá
- pente : kybaba
- pentear : abyky
- penugem : abi; abiju (s); ~ de vegetal: kaharaba
- pequeno : ari, ayrĩ (t); isiĩ (s); mirĩ
- perceber : anuba, janũba
- perder-se : kanhem
- perdido : kanhem; kajẽmara, kajẽmora
- perdiz : juãpupẽ, ejãpopẽ
- perdoar : jerekoab
- perfeito : aysó; maranehym
- permitir : mojaojaok
- perna : etymã (t); kupy; laçar a ~ de: kupyjurar; o que tem ~ torta: etymãjemaŋa (t)
- pernicioso : aruá
- pertence : ekó
- perto : apueehyma; kakara; wyp; estar ~: kakar (caminho, localidade); ~ de: ipype
- pesadelo : keraíba
- pesado : baku, baré ; ser ~: bosyj
- pesca : jeporakasatyba
- pescar : ekyj (s) (com anzol); ~ para si: jeporakar
- pescaria : jeporakasaba
- peso : bosyja
- pescoço : ajura
- pescoçudo : ajurupywasu
- pesquisar : kahajké
- pessoa : abá; certas pessoas: abá amõ
- pestanejar : esabik (s)
- pião : wyryryma
- pica-pau : arapasó
- picar : kutuk; ~-se: jekutuk
- pico : kamã
- pilão : unwá, enwá
- pilar : itaokitá
- pilastra : itaokitá
- pimenta : kyynha, kujẽ
- pinheiral : kurityba
- pinheiro : kuri
- pintado : apiá
- pintar : kwatiar; mojewak; ~-se: jewak; ~ o rosto de: etapuru (s)
- pintura : kwatiara; kwatiasaba; ~ rupestre: itakwatiara
- pio : ~ de caça: buré
- piolho : kyba; wyba
- piorar : ~ da doença: jerekoaib
- pipoca : abatipopoka, abatipururuka
- piranha : mirãja
- pirão : minypirõ
- pirilampo : memuã; kwisi
- pirita : itajurana
- piscar : esabik (s)
- planalto : araxá
- plantação : emityma (t), mityma
- plantar : mahetym
- plenitude : ~pá, ~bá, ~má
- pluma : aba (s); akará
- plumagem : apopora (s); nascer a ~: apopor (s)
- pó : kuí
- poder : é katu
- poderoso : kariba, karíwa ; eté
- podre : juka
- podridão : kãmã
- poente : kwarasyrejkeaba, kwarasyejkeaba
- pois : irõ; ~ se: biãé
- polen : eborá (t)
- polpa : aputuuma
- pólvora : mokabakuí
- pompa : wasusaba
- ponta : ~ã, aka, apyra; na ~: anhãi, apýri; atado nas ~s: apikwá
- ponte : boasaba, moasaba
- pontilhão : apeasaba
- popa : ebira (t)
- por : esé (s); ~bo
- pôr : moin; moiŋó
- porco : tajasu; ~ doméstico: kuré
- porco espinho : kwanu
- por isso : aipóramo ; ~ mesmo: é teé (neg.)
- por que : conj. interr. marã, marãpe, marãmo, marãnamo, maheresé; ~ não: eýme
- portanto : irõ; aramé; emonãnamo
- porventura : ipó
- possuir : ekó, rekó; em resposta afirmativa significando “possuo”: ajkwé
- posterior : parte ~: ebira (t)
- pote : kamusi
- pouco : mobyr; um ~ de: já; um ~ mais: beĩ; ~ a ~: mewemewé; ~as vezes: mobyr, mobyr; ~as vezes?: mobyr?; relativamente ~s: etapokaŋa (s)
- pouquinho : daqui a ~: korimirĩ
- praga : asy (t)
- prata : itajutiŋa
- praticado : aporu
- prato : emiuru (t)
- preá : apereá
- preciosidade : maheeté
- precipício : itajmé
- preço : epy (t); pagar seu próprio ~: jepymeheŋa
- predecessor : enotara (t)
- pregar : mojar (muitas coisas)
- prego : itapywá
- preguiça : an. aý; arekaju
- prejudicar : aru (s)
- premiar : epymeheŋ (s); moepy
- prensar : kamyk
- preocupação : esaetá (t)
- preocupado : ~ com: esajnan (t)
- preparar : apó, japó
- prepúcio : amopira
- presa : emiara (t), miara, miara
- presente : arakori
- pressa : ajẽ (t); às pressas: ajẽ (t); sair às pressas: wym é
- presságio : que é de bom ~: katurama, gaturama
- prevenido : esakoí (t), esakwí (t)
- prima : enyra (t) (homem)
- primavera : arapotyra
- primeiro : é rajẽ (afirmando)
- primo : ekehyra, ekyhyra (mais velho); iyra (filho da tia); kybykyra (~ mais novo, de homem); kybyra (hom.)
- prisioneiro : emiara, emiara (t)
- privilegiado : maheporaŋa
- procriar : moabá; jeapyká; fazer ~: mojeapyká
- procurar : ekar (s)
- professor : mohesara
- prognosticar : anoŋ (s)
- prometer : kwabeheŋ, kwameheŋ
- promontório : apuã
- pronto : estar ~: ekoaujé, tekoaujé; ~ para se comer: aujé
- própolis : borá
- provar : ahaŋ (s); ereb (s) (alimento)
- provavelmente : ipó serã
- próximo : apweeýma; kakara (caminho, localidade)
- pubis : ~ feminino: akoaba (t)
- publicamente : eyipe (t); ikatupe
- pular : ~ por cima: apyrasab
- pulga : jawakyba
- pulseira : mapyixwera
- pupila : esajyra (t)
- puxar : ekyia (s)
Q[]
- quadril : kwakaŋa; enaŋupy (t)
- qual : conj. interr. marã, marahbae, umã’bae; quais as pessoas: abá abá?
- quando : pron. interr. marãneme, erimahe; adv. –e, já; ~ não: eýme
- quanta : ~s vezes?: mobyr?
- quanto : mobyr; pron. interr. mobyr?; ~ mais: memete, memetipó
- quartel : maroka
- quarto : subs. koty; num. irunyka; em ~: irunyka; ~ dianteiro do corpo: jybapwera
- quase : ~ que: apýri
- quatro : irunyk; ~ vezes: irunyk; de ~ em ~: irunyrunyk
- que : conj. interr. marã, mahepe, mahe; é que: é
- quebrar : juká
- queda : wyjapi
- queijo : kamyatã
- queimada : kaja; fazer ~: kusumonyk
- queimado : kaj
- queimadura : kajwera
- queimar : apy (r,s); kaj
- queixo : ajyba (t); enybá (t); bater o ~ de frio: ajytataka
- quem : pron. interr. abá?, abápe; de quem?: abamahepe
- quente : akub (r,s)
- querer : potar; fazer querer: momotar
- quiçá : ipó serã
- quieto : estar ~: ikojõte (irreg.)
- quilha : kupepema
- quinta : kapyaba
R[]
- rã : juí
- raça : anama
- rachado : bok, bobok; jab
- rachadura : jaba; jurujaba
- rachar : bok, bobok; jab; moapepu
- raio : amatiri; ~ de sol: kwarasyasá
- raiva : maramotara
- raiz : apó (s)
- ralador : itapukyty
- ralar : ehe (r,s); kytyk
- ramalhete : apytama
- ramo : akã (s)
- rapaz : kunumĩwasu, kunumiasu, kurumĩwasu
- rápido : wym
- raposa : jawapitaŋa
- rarissimamente : kype, kykype
- raso : apererá
- raspado : apin
- raspar : ~ a cabeça: abohó, apin, apirabohó
- rasteiro : mé
- rastrear : akypwemonó (r,s)
- rastro : akypwera (t)
- rato : aŋujatutu; wabiru, gabiru
- realizar-se : não ~: aruab (s)
- realmente : anhetekatu
- rebater : moatak
- rebentar : mobok
- rebento : emó (s)
- recear : aŋu, jẽaŋu; moaub
- recebedor : asara (t)
- receber : ~ pessoas: moiŋé
- rechonchudinho : asaŋ’i
- rechonchudo : asaŋa
- recipiente : uru; bauru, mauru, maheuru; kujeté
- recolher : apwapyk; eyjaŋ (s); ~ pessoas: moiŋé
- reconciliar : mojerekoab
- recordação : maenwara
- recordar : ~-se de: maenwar
- recorrer : ~ a: jepysyrõ
- rede : ~ de dormir: inĩ; ~ de pesca: jereré
- redemoinho : jupiá
- redondo : amanaba, apwá, wá; ~ e iwal: ajereba; ~ e grosso: karapwá (objeto)
- redor : ao ~: karama
- refrescar : fazer ~-se: mojemopirohy
- regar : amõ
- região : etama (t)
- reinar : ekomojaŋ (r,s)
- réis : reja (moeda)
- relação : ~ de bens: mahepapasaba
- relacionar : ~ bens: mahepapasaba
- relâmpago : amameraba
- relógio : ~ de sol: kwarasyraŋaba
- reluzir : eny (t); enyjab (t)
- remanescente : emyra (t)
- remexer : apamonan
- remoto : kweseehyma (no tempo)
- render : ~-se: awjé
- rente : cortar ~: moapererá
- renomear : ~-se: jeerok
- renovar : mojerobur
- repartição : mojaokasaba
- repartir : maheĩ; mojaok
- repentino : esapyá
- repleto : abiru, apiru
- repreender : akakab
- reproduzir : jeapyká
- resfolegar : aybu
- resgatar : ~-se: jepymeheŋ
- resgate : epy (t)
- residência : ekoaba (t); etama (t)
- residente : ekoara (t)
- resina : itaysyka
- resinoso : aysyk
- resmungar : kuruk, kururuk
- resmunguento : kuruka
- respingar : jebyká
- resplandecente : beraba
- resplandecer : beraberab
- responder : é; ~ erradamente: é aŋá
- ressonar : kororoŋ
- ressuscitar : moiŋobé
- restante : emyr (r,s)
- réstea : kwarasyreny, kwarasyeny
- restinga : maramaja
- resto : kurubi; kyrera; emyra (t)
- resultado : mojekosupaba
- retaguarda : maranebira
- retesar : moaparatã
- retilíneo : atajẽ (t)
- retirar : ~-se: jekwakuba (para jejuar)
- reto : atajẽ (r,s); katamuka (pau, vara)
- retorcer : ~-se: jekunaba
- retorcido : babaka; kunaba; warĩ
- retumbar : ebobõ (s)
- reumatismo : karwara
- reverbereção : kwarasyberaba
- reverzar : jekobjar
- revestir : moaob
- revirar : babak; ~-se: mobabak; fazer ~: mobabak
- ricaço : itajujara
- rico : mahekoyté
- riscado : air (r, s)
- riscar : air (s); ~ o rosto de: juruũ
- ríspido : jeaseja
- rijo : atã (t); atãŋatu (r,s); ajyka (mas flexível)
- rio : o outro lado do ~: amosobainaba; parte do ~ one desáwa a cachoeira ou a correnteza: itupaba
- ritual : dirigir ~s: mohe; ~ fúnebre: itami; korokonó
- robalo : kamury
- roça : kapisaba; kopisaba, kopixaba; kó; ~ abandonada: kokwera
- roca : inimoýba
- roçar : kahanupã; kahawyrok; kopir; ~ por baixo: wyrok
- roceiro : kahapixaba
- rocha : itaybyama
- rochedo : itaybyama
- rodar : jatiman
- rodear : maman
- roer : karãj
- rogar : jeruré
- rogo : jeruresaba
- rol : mahepapasaba
- rolante : apajereba
- rolar : apajereb; ir rolando: aparajereb; fazer ~: moapajereb
- rombudo : apuaturu
- roncar : amu; keramu; kuruk, kururuk
- rosto : voltar o ~ para: atybaka; covinha do ~: jurumopykoé; riscar o ~ de: juruũ
- roupa : aoba; pau de ~: ybyrasaŋa, burasaŋa
- rude : akwarãtã
- ruga : kuru
- rugir : mobyrubyru, moburuburu
- ruído : amu
- ruidoso : pu, bu; mahetak
- ruim : aíba; katehyma
- ruir : apakuj
- ruma : esakuara (t)
- rumorejo : warará, warãrã
- rústico : kahapora
S[]
- sabão : itayjuja
- sabedoria : mahekuaba
- saber : kuaba; mahekuaba; modo, tempo de ~: kuapaba
- sabiá : karaxué
- sabido : miŋuaba
- sábio : mahekuapara
- sabor : ahaŋa (s); é, sé; sem ~: ahaŋueýma, aý-eté
- saboroso : é, sé; é katu, sé katu; juru (fig.)
- sabugo : akapora
- sacerdote : abaré
- saco : ajó
- saco! : akwy! (fem.)
- sacola : ~ dupla levada nos omros: apykwá (s)
- sacudido : akureĩ
- sacudir : moawyawy, moapawy; mojatinoŋ, mojatimuŋ
- sacudir-se : kosok, kotok
- sagrado : karaíba
- sair : sema; ~ do ovo: jaba
- sal : jukyra; bolota de ~: jukyrapuã; ~ e pimenta: jukytaja
- salgado : ehẽ (r, s); ehem (r, s)
- salgar : moehẽ
- saliência : apuã
- salina : jukytyba
- salitre : jukyrana
- saliva : eny (t)
- salpicar : ~ líquido: epyj (s)
- saltar : pora; apyrasaba
- sanguessuga : amojpeba
- santo : karaíba
- são : katu; maraneyma
- sapê : jasapé
- sápido : ehẽ (r, s)
- sapo : kururu
- sarar : mokatu
- sardinha : araberi; arawiri
- sarna : kuruba
- satisfeito : apysyk
- saudade : ter ~ de: epjakaúb (s)
- saúde : katusaba
- saudoso : karukasy
- se : aramé; ~ não fosse: eýmemo, eymetemo, jaby mã, jabyno mã; ~ não tivesse: eymiremo
- sebento : kab
- sebo : kaba; kawera
- secar : apatuká; moakuí
- seco : akwí; kahẽ; kaŋa; ~ e farinhento: akwixaĩ
- secreto : kuabipyrehym
- segundo : mokõja
- seio : kama; seios redondos: kamapwã
- semblante : ~ agradável: esakwãjyrõ (t)
- semelhante : apixara; januŋara; semelhante à ~: já, jab, jabé, jabetejẽ, jabekatu, a-~, abyrarehyma
- sêmen : aýra
- semente : á, aynha (s); ahyra
- seminarista : abaremirĩ
- sempre : jepi, jepimemé, jepijẽ, jepimemejẽ, memejẽ; arajá; arearebo; memé; ~ que: já, jabiõ, jabiõjẽ, jepi; para ~: awjeremajẽ, koarapukúi
- se não : ehýmamo; ehyme
- senão : aé; ~ quando: koyte, erumy
- senda : watasaba
- senhor : jara; kariba, karíua
- senhora : miã (voc., homem)
- sensitiva : kahaheõ
- sensível : mahemosyjá
- sensualidade : ewyrõ (t)
- sentar : fazer ~: moapyk, mowapyk
- sentar-se : apykab
- sentimento : moasysaba
- sentir : anub, jãnub; moasy
- separado : katuok; iri
- separar : katuok; moir; moiŋoé; ~-se: ir (intr.); jaok; jepeá
- ser : subs. ara;
- ser : verb. ikó (irreg.), o que costuma ser: ~suara; não será assim: ahanipó (2gen.), ahaniri (fem.)
- sereno : subs. kahaypu
- serpear : jekunab
- serpente : boja, moja; toca de ~: bojkwara
- serra : alto da serra: apipema
- servidor : ~ doméstico: miawsuba
- servo : bojá; kariboka, karajboka
- seu : i
- sexo : ~ da mulher: karapwá
- silencioso : kirirĩ
- sim : ajé, ajẽ; ehẽ
- simpatia : aê
- simpático : fisionomia simpática: esakwanhyrõ (r,s)
- simples : kahapora
- sinal : kwapaba; jekwapaba
- sinalização : tática inígena de ~: kahapena, kahapepena
- sineta : itamaraká
- sino : itamaraká
- só : anhó; aub
- sob : wýri; wýribo
- sobra : emyra (t); kyrera
- sobrar : esemõ (s)
- sobre : sobre o que?: maé resé; prep. ári, áribo
- sobrecarregar : mobosykatu
- sobrinha : ajyra (t) (filha do irmão); jetipera (filha da irmã ou prima do homem); memykujã (filha de irmã, da mulher); itó, wajtó (voc., hom.)
- sobrinho : ayra (t) (filho do irmão); ekeýra, ekyhyra (mais velho); iyra (filho da irmã); memyraysé (filho da irmã ou prima, de mulher)
- socar : atyká
- sofredor : asyara
- sôfrego : araakatu
- sofrente : emimorará (r,s)
- sofrer : fazer ~: moemimorará; coisa que sofre: emimorará (t); coisa que costuma ~: emimoraratyba (t)
- sofrimento : emimorará (t)
- sogra : ajxó (do homem); meny (de mulher)
- sogro : atuúba (t) (do homem); menuba (de mulher)
- sol : ara; kwara, kwarasy, warasy; pôr do ~: kwarasysema; raio de ~: kwarasyasá; relógio de ~: kwarasyraŋaba
- solteira : menehyma
- solteiro : kujãehyma, menarehyma,
- soluçar : kosok, kotok; jekoka jejok
- soluço : kosoka, kotoka; jekoka; jejoka
- som : ~ de coisa oca: apepu
- sombra : aŋa
- somente : ajõ
- sono : cair no ~: kerar
- soro : ay
- sossegado : arybé
- sossego : ekokatu (t)
- sovar : ajuká
- sua : i
- subir : ~ em: jeupir
- substância : eté (t)
- substituir : ekobjarõ (t)
- substituto : ekobjara (t)
- suco : jakuba (água, farinha e açucar)
- sucuri : bojusu, sukuri
- suicidar-se : jejuká
- suicídio : jejuká; instigar ao ~: mojejuká
- sujeira : kyá
- sujo : kyá
- sumir : kajẽm
- suor : ay
- superfície : ajapé, apé, apeara
- superior : parte ~: ara
- surdo : apisaeýma; apysakwakanhema; apysakarara
- surgir : har
- surpreender : esapyá (s)
- surpresa : apanhar de ~: esapyá (s)
- suspender : mojasekó, mojatikó
- suspenso : estar ~: jasekó
- sustentar : jopoj; moinibé
T[]
- tabaco : kahahoba
- tabuleiro : ~ às margens dos rios: wapiara
- tacho : itajaẽpepó
- talo : kaharoá; kará
- talho : ajé, sajé
- talvez : ipó, ipó serã
- talvez seja! : é (hom.)
- tamanduá : tamanuá
- tamanho : do ~ de: já, jab, jabé, jabetejẽ, jabekatu
- tâmara : jaraybá
- também : abé; bé; memé
- tambor : kurumó, warará
- tampar : asoí
- tanger : moapu, moapy (instrumento musical)
- tanto : ~ como: já, jab, jabé, jabetejẽ, jabekatu
- tapar : ~-se: jeó; ~ a boca de: jurupyk
- tapume : ~ para ajudar pesca: mokooka
- tapuru : asoka (s); kurebitája (?)
- tardança : arebá
- tardar : ~ muito em: é memejẽ, é umuanĩ
- tarde : karuka, kaharuka (subs.); de tarde: karúkeme; à tarde: asajekwera
- tardo : aré
- tartaruga : jurukuwá
- tatu : tatu
- teimar : amaejẽ; apor
- teimoso : aporehym
- telescópio : apwepjaka
- televisão : amõepjaka
- tembetá : metara, metara; ~comprido: metarapuã; ~ para lábio superior: metarapuãtĩ
- temer : aŋu,jẽaŋu
- temperar : moehẽ
- tempero : jukytaja (spec.)
- templo : kamusité
- tempo : ara; bom ~: arakatu, koakatu, kwakatu; ao mesmo tempo que: abé; naquele ~: arakaé; grane espaço de tempo: arekatu; ~ virá em que: é é; largo espaço de ~: wyp; breve espaço de ~: wypeĩ; com o tempo (fut.), através do ~ (fut.): mewé irã
- têmpora : atyba
- temporal : amanasu
- tentador : ahaŋar
- ter : em resposta afirmativa significando “tenho”: aikwé
- térmita : kupií
- ternura : aŋá
- terra : etama (t); atirar ~ nos olhos: esatyb (s)
- terreno : ~ ruim: kaha-aíba; abrir, limpar o terreno: apook
- terrível : abaité
- teu : ne; pron. subs. nemaé, enemaé
- tez : ajapé
- ti : para ti: enebe, enebo, nebe
- tia : paterna: aixé (irmã ou prima do pai)
- timidez : ekoatehyma (t)
- tímido : ekoatehym (r,s),
- tingir : waŋa (com urucum)
- tinir : ebobõ (s)
- tinta : kury; ~ vermelha pra pintura lapidar: katwá
- tio : iyra (filho da avó)
- tiziu : jakarini
- toca : babakwara; kwara
- tocador : moapysara (de instrumento musical)
- tocar : abyky; ~ em: atõj, byk, esebyk; moapã (objeto que ressoa); moapu, moapy (instrumento musical)
- todo : pref. apá~
- todos : memé
- toma! : ebokwé!
- tomai! : ebokwé!
- tomar : ar (s) (subor. ári (s))
- tombar : wyjapi; jeroara
- tombo : wyjapi
- tontear : moesawyryb
- tonteira : esawyryba (t)
- tonto : esawyryb (r,s)
- topete : atyrá; etobapyapuã (t)
- torcer : kamyk; ~ para cima: kanab
- torcido : bak
- tornar : jebyr; ~ a: bé
- torrar : ~ grãos: aemé (s)
- torto : apara, apẽ; baŋa; kanura; que fica ~: apawara (an.)
- tortuoso : warĩ
- torturar : moemimorará
- tosado : apererá
- tosar : moapererá
- tosquiado : jupyr
- tosquiar : jupyr
- tostado : kahẽ, mokahẽ
- tostar : mokahẽ; ~ ligeiramente: ereb (s)
- totalidade : ~pá, ~bá, ~má
- trabalhador : maratekoara
- trabalhar : ikomarã (irreg.); maratekó; ~ em excesso: jejukahaíb
- trabalho : maratekó, maratekoaba
- trabalhoso : abaíba
- trago : juru
- tranca : kokaba
- tranqüilo : estar ~: ikonhõte (irreg.)
- transgredir : aby
- translúcido : esakaŋ (r,s)
- transparente : esakaŋ (r,s)
- transportar : ~ por barco: arasó
- trás : por ~: kuperupi
- tratar : ~-se uns aos outros: jowerekó
- travar : josar
- trazer : rur; mour
- treco : mahepoxy
- trempe : itakuruba
- tremular : fazer ~: moawyawy, moapawy
- trepar : mojeupyr; ~ em: jeupir
- tristonho : aruru; karukasy; jururu; marã
- trocar : ekobjarõ (t)
- troco : ekobjara (t); epy (t)
- trombeta : ~ de metal: itamimy, mimyapara
- trompa : mimyapara
- tronco : kará
- tropeçar : api
- trovão : amãsunuŋa; arasunuŋa (em dia claro)
- tu : ené, ne; e-; jepé
- tutano : akapora; kaŋaputuúma; karaku
U[]
- um : pron. inef. amó; jepé, ojepé, mojepé; um a um: jepejepé
- uma : ~ vez: jepé, mojepé
- umbu : imu
- unido : apoanã; kõja
- unir : ~-se: jeseara
- upa! : kwé!
- urina : karuka, karyka; kuruka
- urinar : karuka, karyk, kwaruk
- urinol : karukaba
- urna : kamusi; ~ funerária: kanweryru, kamotĩ , kamuti
- ursa maior : jawareté
- usado : aporu
- uso : ekoaba (t)
- útero : akajá
- úvula : aseokaýnha
V[]
- vaca : baká
- vadio : ekotejẽ (t)
- vaga : kapenuŋa, gapenuŋa
- vagabundear : watatejẽ
- vagabundo : ekotejẽ (t)
- vagalume : kuisi
- vagina : aramá
- vagoroso : aré; mewé
- vai vem : bibi
- valente : kyreymab; memuã; ser ~: ikoeté (irreg.)
- valioso : epyetá (r,s), epyeté (r,s)
- valoroso : eté
- vampiro : uwypytesara (t)
- vão : ipy
- vaporoso : atatiŋ (r,s)
- varanda : kupeha ; ~ de choça de ínio: kupiara
- varandim : kupeha
- varão : apyaba
- variedade : ekoparaba (t)
- varinha : apekaŋa
- vários : amõ, amõ amõ
- vasar : ẽ
- vasilha : bauru, mauru; emiuru (t); maheuru
- vaso : kamusi
- vegetal : kahá
- veia : ajyka (t)
- veículo : bauru, mauru , maheuru
- veja só! : eti!; eá! (mul.); wé (h., zomaria)
- velar : ~ quem dorme: kerarõ
- velha : waibĩ
- velhacaria : mahepoxy
- velho : abatiŋa
- veloz : kwabapwan
- vencer : ityk/ejtyk; moawjé; mowyapi; deixar-se ~ por: moemjarijar
- vencido : aujé
- vender : maeĩ
- veneno : kurara, mahe aíba
- venerar : awsubeté
- venha cá! : ejó kybõ!
- ventas : apywara; pelos das ~: apywaraba
- ventoinha : wyryryma
- ver : epjak (s); mahẽ
- verão : kuara; arakuba
- verdade : é verdade: ajẽ, ajetẽ; assim é, infelizmente: ajẽ raú
- verdadeiramente : ajẽtekatu
- verdadeiro : eté
- verde : akyra, kyr (imaturo)
- vergado : apajé; que fica ~: apawara (an.)
- vergar : aparar; jeroar
- verme : asoka (s)
- verruga : kytã
- verter : ẽ
- vértice : apytera
- vertigem : esawyryba (t); esapytumyka (t); causar ~ a: moesawyryb
- vesgo : baŋ; esabaŋ (r,s)
- vespa : kaba; ejxu; ninho de ~ feito no chão: kwaejxupé
- vespeiro : ejxu
- vestimenta : kamixá
- vestir : ahob; moahob
- vez : ej; outra ~: amoara, bé, beno; algumas vezes: amõneme, mobyr, mobyr; cada ~ que: já, jabiõ, jabiõjẽ, jepi; memejẽ; poucas ~es: mobyr; quantas ~s?: mobyr; segunda ~: mokõja, mokõjnaba
- viagem : watasaba
- viajar : jupabok
- viandante : atara
- vibrar : fazer ~: moawyawy, moapawy; ~ de modo retumbante: ebobõ (t)
- vício : ekoaíba (t) , ekoaŋajpaba (t)
- vida : ekobé (t); ~ longa: ekopuku (t); ter ~ longa: ikoswer, ikopuku (irreg.)
- videira : kawĩyba
- viga : ~ para armação: juraytá
- vigia : arõana (t); erekoara (t); esá (t); majãwara
- vigiar : mahenan; manhan; esá (s); ~ quem dorme: kerarõ
- vingar : epyk (s); ~-se: jepyk
- vingativo : jepykixwera
- vinho : kawĩaja
- viola : wararapeba
- vir : jur/ur; fazer ~: mour
- virago : baŋa
- virar : bak, babak; jereb; fazer ~: mojereb
- virilha : akó (t)
- virtude : ekoporaŋa (t)
- visão : epjakaba (t); maherepjaka
- viscoso : amykysym, apomoŋ, apytajyk
- visgo : juwá
- visível : ser ~: jekuab
- vista : epjakaba (t); ~ awda: esapysó (t)
- vitória régia : wapé
- viuva : menehõ
- viuvez : emirekohehõnaba; menehõnaba
- viúvo : emirekohehõ (t)
- viva! : aiuê!
- viver : ikobé (irreg.); ~ mal: ikoaíb; fazer ~: moiŋobé; fazer ~ longamente: moiŋopuku, moiŋobepuku
- vizinhança : amyioka
- voar : bebé
- voltar : jebyr; fazer voltar: mojebyr, rojebyr; ~-se: bak, jereb
- vomitar : ween
- vômito : weena
- vontade : emimotara (t); de má ~: aub; de livre ~: emimotáribo (t), mimotáribo
- vós : pe, pehẽ; para vós: pebe, peẽbe
- vosso : pe, pehẽ; pron. subs. pehemahe, pehẽmahe
- vozerio : warará, wararã
X[]
- xará : erijara (t)
- xisto : itakuã; jakutiŋa
Z[]
- zangado : jeaseja
- zombar : kurab; mojaru
- zunindo : wym