Danubian Hyperian
'Iperiana Danubiae
Type Fusional Semi-Agglutinative Romance Language
Alignment Nominative-Accusative
Head direction Initial
Tonal No
Declensions Yes
Conjugations Yes
Genders Masculine, Feminine, Neuter
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect
Progress 0%
Nouns 0%
Verbs 0%
Adjectives 0%
Syntax 0%
Words of 1500
Creator [[User:|]]

Classification and Dialects[edit | edit source]

'Iperiana Danubiae, or Danubian Hyperian, is a Hyperian dialect spoken along the Danube river in Germany and Austria. The main differences between Danubian Hyperian and Standard Hyperian ('Iperiana) are the word structures, which are much more simple in Danubian Hyperian, as well as the lack of foreign influence on the dialect. Danubian Hyperian is a direct descendant of Latin, and many of its vocabulary is almost identical to that of Latin. Danubian Hyperian has one sub-dialect, namely, Vulgar Danubian Hyperian, which is spoken by the lower classes. In Vulgar Danubian Hyperian, only the pronunciation and the vocabulary, which has several foreign influences, differ from that of Standard Hyperian.

Phonology[edit | edit source]

Consonants[edit | edit source]

Bilabial Labio-dental Dental Alveolar Post-alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Epiglottal Glottal
Flap or tap
Lateral fric.
Lateral app.
Lateral flap

Vowels[edit | edit source]

Front Near-front Central Near-back Back

Phonotactics[edit | edit source]

Writing System[edit | edit source]


Grammar[edit | edit source]

Nouns[edit | edit source]

There are, like in Latin, five declensions plus an extra declension borrowed from Ancient Greek. However: similarly to Standard Hyperian, Danubian Hyperian has two locative cases in addition to the six Latin ones.

a-Declension o-Declension 3rd Declension u-Declension e-Declension i-Declension
Feminine Masculine Masculine and Neuter Masculine Neuter Feminine Masculine
Singular Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural Singular Plural
Nominative -a -ae -us, ~ -i ~ -es -us -us -u -ua -es -es -is -es
Genitive -ae -arum -i -orum -is -um -us -uum -us -urum -ei -erum -idos -irum
Dative -ae -is -o -is -i -ibus -ui (-u) -ibus -u -ebus -e -ebus -i -ibus
Accusative -am -as -um -os -es -es -um -us -u -ua em -es -im -is
Vocative -a -ae -e -i ~ -es -us -us -us -ua -es -es -is -es
Ablative -a -is -o -is -e -ibus -u -ubus -u -ubus -e -ebus -ide -idas
Locative I -ara -arae -arus -ari -ar~ -ares -arus -arus -aru -arua -ares -ares -aris -ares
Locative II -ana -anae -anus -ani -an~ -anes -anus -anus -anu -anua -anes -anes -anis -anes

Nouns do not take any endings if they have been incorporated into other verbs by means of their roots: the man's tunic: virtunica. However, the endings are written as subscripts, even though they are generally not pronounced.

Verbs[edit | edit source]

Syntax[edit | edit source]

Lexicon[edit | edit source]

Example text[edit | edit source]

Principin Eratverb, Verbdepudque, Deverbque.

Translation: in the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Analysis: Princip+in=in the beginning

Erat+verb = was the word

Verb+de+pud+que (verbum, Deus, Pud (or Apud in Latin), -que)= and the Word was with God

De+verb+que= and the Word was God (the verb is implied)

Accents are emboldened

Heralcuiustalsoi etatifracustodinquefuerit, etatcumdapervenerit, heredirelevifinquesinehabeat.

Si autem heres alicujus talium fuerit infra etatem et fuerit in custodia, cum ad etatem pervenerit, habeat hereditatem suam sine relevio et sine fine.

Translation: But if the heir of such a person is under age and a ward, when he comes of age he shall have his inheritance without 'relief' or fine.

Analysis: Heralcuiustalsoi = But if the heir of such a person is under age and a ward (Her+alcuius+tal+soi from Heres+alicuius+talium+soi (but if))


Magna Carta clause 3

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.