Shown below is a list of Vocabulary words according to a specific theme. I did not invent these lists; I'm merely using the same vocab words given to me for my French class, and I thought, why not. Some vocab is never bad ;)
PS: Nouns are ALWAYS in the Nominative/Undeclined format unless used otherwise.
Health & the Doctor[]
English | Adwan | French |
---|---|---|
Health | Xomyv | La santé |
In good health | V aðyxómyvöm; V aðeð xómyvöm | En bonne santé |
In poor health | V krexómyvöm; V krąt xómyvöm | En mauvaise santé |
An Infection | Delýma | Une infection |
A chill | Nwen | Un frisson |
The flu | Kruja | La grippe |
A cold | Hytra | Un rhume |
A throat infection | Hoďevïdelýma | Une angine |
A sinus infection | Šnyčkădelýma | Une sinusite aiguë |
An allergy | Kuryzne | Une allergie |
A handkerchief | Hęka | Un mouchoir |
A tissue | Barbruẃa | Un kleenex |
To feel well | Ecensen aðor | Se sentir bien |
To feel sick | Ecensen xumor | Se sentir mal |
To have a cold | Þefan hytru | Être enrhumé(e) |
To cough | Tusen | Tousser |
To sneeze | Ačužan | Éternuer |
To have a headache | Þefan mežnăxašyn | Avoir mal à la tête |
To have a stomachache | Þefan tomažĕxašyn | Avoir mal au ventre |
To have an earache | Þefan körvïxašyn | Avoir mal aux oreilles |
To have a sore throat | Þefan raspöð hoďevyn | Avoir mal à la gorge |
To have a fever | Þefan ferevyn | Avoir de la fièvre |
To have a runny nose | Þefan grevęu hrovyn | Avoir le nez qui coule |
To have itchy eyes | Þefan ščyžnęu jövu | Avoir les yeux qui piquent |
To have a scratchy throat | Þefan vraxsöð hoďevyn | Avoir la gorge qui gratte |
Sick | Xumor | Malade |
Viral | Etjor | Viral(e) |
Bacterial | Moryxor | Bactérien(ne) |
Allergic | Kuryznĕs | Allergique |
The doctor | Medykóv | Le médecin |
The patient | Xumĕn | Le/la malade |
A diagnosis | Krecyv | Un diagnostic |
A prescription | Fevpn | Un ordonnance |
To suffer | Džendan | Souffrir |
To open | Havgen | Ouvrir |
To examine | Xežnen | Examiner |
To listen with a stethoscope, to auscultate | Oskulten | Ausculter |
To breathe | Meršjan | Respirer |
To prescribe | Fevpen | Prescrire |
The head | Mežna | La tête |
An eye, the eyes | Jöva, jövą | Un œil, des yeux |
The nose | Nhrov | La nez |
The mouth | Buša | La bouche |
An ear | Körv | Une oreille |
The throat | Hoďev | La gorge |
The stomach | Tomaže | Le ventre |
A pharmacist | Harþun | Un(e) pharmacien(ne) |
A pharmacy | Harþĕn | Une pharmacie |
A medication | Karųčav | Un médicament |
A pill | Pyja | Un comprimé |
An antibiotic | Mëbjota | Un antibiotique |
A syrup | Syryn | Un sirop |
Penicillin | Penicilýn | De la penicillin |
Aspirin | Muška | De l'aspirine |
To swallow | Marẃan | Avaler |
Bless you! | Xómyv vu! | À tes souhaits! |
What's wrong with him? | Þyd molad ïnys koneðor? | Qu'est-ce qu'il a? |
Poor thing! | Šĕšĕv! | Le/la pauvre! |
Deeply | Masjad | À fond |
Technology[]
English | Adwan | French |
---|---|---|
A computer | Žölv | Un ordinateur |
A keyboard | Gičazov | Un clavier |
A screen | Šonën | Un écran |
A diskette | Vcąv | Un disquette |
A diskette drive | Vcąvjeva | Un lecteur |
A computer mouse | Măsn | Un souris |
A printer | Apryste | Une imprimante |
A CD-ROM | Sederoma | Un CD-ROM |
Software | Ðafsav | Un logiciel |
To turn on | Ččesen | Allumer |
To put in | Freďon | Mettre |
To put in the diskette | Freďon vcąvyn | Mettre une disquette |
To type | Klycen | Taper |
To click | Šĕcan | Cliquer |
To send | Duvövan | Envoyer |
To send an e-mail | Duvövan ymëlen | Envoyer un e-mail |
To send a message | Duvövan gexnyða | Envoyer un texte |
To send data | Duvövan žutma | Envoyer des données |
To save | Ługžyðan | Sauvegarder |
To remove, to take out | Pökšmyłen | Retirer |
To turn off | Pagušman | Éteindre |
To press | Prenen | Appuyer (sur) |
To transmit | Trăsmytrén | Transmettre |
A fax machine | Faksa | Un télécopieur, un fax |
A document | Ášyta | A document |
Document face up | Hăvšys łï sað ášyta | Face écrite visible |
Document face down | Hăšys möj sað ášyta | Face écrite non visible |
A button | Hĕpav | Une touche |
Telephone | Telefon | Un téléphone |
A touch-tone telephone | Telefon zuþ kruẃyxnjonec | Un téléphone à touches |
A public telephone | Tusyrad telefon | Un téléphone public/publique |
Money/Card slot | Łĕtev | Une fente |
Cellphone | Morĕs telefon | Un portable |
Laptop | Morĕs žölv | Un portable |
A telephone booth | Telefonvuša | Un cabine téléphonique |
A telephone book | Telefonbybla | Un annuaire |
A phone number | Telefonďďyxe | Le numéro |
The country code | Nasjonaďďyxe | L'indicatif du pays |
The area code | Cųšývďďyxe | Un indicatif regional |
The right number | Ĕtryjad telefonďďyxe | Le bon numéro |
The wrong number | Santrujad telefonďďyxe | Le mauvaise numéro |
A mistake | Santrujav | Un erreur |
To call/telephone | Telefonan | Téléphoner |
To call on the phone | Telefonan sery telefonec | Faire un appel téléphonique |
To pick up the receiver/To answer | Havgen ďďev (open the call) | Décrocher |
To dial the number | Ašuðan ďďyxe | Faire le numéro / composer le numéro |
To ring | Nynan | Sonner |
To hang up | Efguren ďďev (close the call) | Daccrocher |
To call back | Havgen nĕ ďďev | Rappeler |
A phone card | Telefonkaxta | Une télécarte |
A coin, change | Čöjn, Šöjn, Gerkšöjn (čöjn is small change or coin, šöjn is big change, and gerkšöjn is bills in change) | Un pièce de monnaie |
The dial tone | Jon, telefonjon (telephone tone) | La tonalité |
Busy | Kšaxor | Occupé |
Hello? | Ẃó? | Allô? |
Who's calling? | Łud telefonys? | C'est de la part de qui? |
Hold on. | Rondrusty. | Ne quittez pas. |
It's not serious. | Ïnysta maltor. | Ce n'est pas grave. |
Sorry. | Þuðas konu. | Désolé(e). |
To help | Ăsylan | Aider |