Knight's song
The knight marches through infidel land and sings the devil's song
A machine gun crew waits on the mountain past
They sing to the eagle's in the wind
We have no love for the infidel or his consipirators
We only care for his land and for his stolen treasures
We will march through his land singing the devil's tune
We will take his land, women and titles
and Death will laugh
Ha ha Ha ha
we fight for the God,
We fight for the Emperor
The foe we give no rest
Oh land of my kin[edit | edit source]
A soldier's farwell [edit | edit source]
I look to my homeland with tired eyes
tlaatlḍamüǧüř'brvwäⱬphilg'zǧwj;
[OSV homeland abs allative sup I erg l-aorist present eyes tired instrumental]
[OSV breath abs superior hills erg and fields erg take mouth ablative]
Hlhwȩȩüǩbč̓orräşakatlm̧wäşkǩholoq'ayet
The hills and fields take the breath from my mouth.
The war-frever comes inside me
(OVS me absloutive illative inferiror come war-frever)
ḧwüǩlhgtņmhelaamşuueklzzoqč̓äş
I must give farwell to my wife [SOV I ergative wife absloutive equal g-near future-incepitve-ive farwall instrumental]
Vwäɀƿꝩꞑapüǩj'q'hevokǩmaath
I must give farwell to my clan
q'hevokǩvwäɀaƿorüǩḍmaath
I must give farwell to my homeland
[OSV homeland-abs superior I ergative give farwell]
tlaakld̥amüǧbrvwäɀq'hevokǩmaath
The Emperor is calling me to arms
[OVS I abs inferior c-reparative present-alling emperor ergative guns allative and swords allative]
ḧwüǩgr̨holo̹ȑkǩlhw'äşklug̈̇üř'akaç'üq̓'
I must do my duty for his words are the truth
[OVS duty abs inferior d-command aorist future-o I ergative words truth 3s gen causative]
J'mnüǧǧ' ç'hüvr̨ovwäɀǎywaakxadzwadǩþs
oh my folk think of me?
ǩwogostiiḧwþäşḧwüǩjvhalréé
[SOV oh folk my ergative me abs equal t-habitual present-wish-hink"
I will fight the foe far away among the men in the enemy fields
[OVS enemy land abs locative f-habiutal-known future-ight I erg men com emperor gen]
Varkorḍamüǧeȷşhavuueklvwäɀ ok'k'vkǩlhw'þ
The ships are leaving the harbour
ükluäşüklutlaaklüǩtmholaat
(SOV ship ergative harbour abs abl l-reparative-prsent-eave]
The planes are leaving the airfields
Tlõq̓halhusueşveȷäɀþaƿṭamtlüǩtmholaat
The trains are leaving the stations
traanäɀstatanüǧdmholaat
[In the cosmos the stars shine upon the soldiers]
Stla;äɀ
The star's shine upon the soldiers
in the deep black of space, the stars shine
the stars shine upon the soldiers
May I have to tackle, mountains, steppe, jungle, desert or taiga.
I must not forgot my farwell to my fatherland