Conlang
Advertisement
Diogalin Portuguese
[Purtugez Diúgalíno]
Type Fusional
Alignment
Head direction
Tonal No
Declensions No
Conjugations Yes
Genders 3
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect
Meta-information
Progress 0%
Statistics
Nouns 0%
Verbs 0%
Adjectives 0%
Syntax 0%
Words 0 of 1500
Creator D I S K U S

The Diogalin Portuguese (Português Diogalino in Portuguese and Purtugez Diúgalíno natively), which may be also called simply Diogalin, Stylianic or even Stylianic Portuguese, is a language invented by a Portuguese speaker, whose first name's Diogo (also called Styliano), which was unhappy with the official form of the Portuguese Language approved in 1990.

It is hugely based off European Portuguese, with many differences, mainly in the pronunciation.

It serves as a base for languages like the Advanced Diogalin.

Basic concepts and goals[]

When making this language, the following things were decided to be changed from the Portuguese language:

  • Have a new alphabet, which while based on the Latin one, gives more identity to the language.
  • Remove or reduce the use of the letters X and S in favor of the letter Z and combinations like CS or CH and remove the use of the combinations of letters GU and QU.
  • Remove "useless" letters, or letters with similar counterparts, like K, W, Y, H and V.
  • Make the accentuation of words clearer with a more flexible use of accents and the return of using the letters C and P before consonants to make stronger sounds.

Alphabet and Phonology[]

Alphabet[]

The Diogalin/Stylianic Alphabet consists of the following letters (Latin version):

A B C D E F G H I J L M N O P R S T U Z

The "official" alphabet version, while still in development, currently looks like this:

Diogalin Alphabet

An internet-friendly version of the personalized alphabet should be written like the following:

Λ Б C D Σ Г H I J L M N O P R S T U 3

Phonology[]

Consonants
Labial Dental / Alveolar Palatal Dorsal
Plain Labialized
Nasal m n ɲ ɲ
Plosive p b t d tʃ dʒ k g kʷ ɡʷ
Fricative f v s z ʃ ʒ
Approximant l j ʎ w
Flap ɾ
Trill ʁ
Vowels
Front Central Back
Close i (ɨ) u
Close-Mid e o
Open-Mid ɛ ɐ ɔ
Open a

Ortography / Writing System[]

The Diogalin ortography is way more uniform than the Portuguese one.

Grapheme Phoneme
A /ɐ/
B /b/ (B)

/β/ or /v/ (V)

C /k/
D /ð/ (between vowels)

/d/

E /ɨ/

/i/ (starting words)

F /f/
G /ɡ/

/ɣ/ (between vowels)

H ---
I /i/

/ɨ/ (rare cases)

J /ʒ/
L /l/
M /m/
N /n/
O /u/ or /o/
P /p/
R /ɾ/

/ʁ/ (beginning words)

S /s/

/ʃ/ (ending words or

between a vowel

and a consonant)

T /t/
U /u/ or /w/
Z /z/

/ʒ/ (ending words)

Á /a/
É /ɛ/
Í /i/
Ó /ɔ/
Ú /u/
à /ɐ̃/
Õe /oj̃/
 /ɐ/
Ê /e/
Ô /o/
À /a/
Ch
Sh
Lh
Ss at the end of words

If a word ends with a Z or an S but it's followed by a word starting with a vowel, the last letter will always have the sound /z/. Accents are used to distinguish clearly the dominant vowels and the syllables.

Phonotactics[]

In Diogalin Portuguese, there are really basic phonotactics:

  • You can't put an N before a P or a B
  • You can't put accents on diphthongs or triphthongs, because if you do the syllable will be divided.
  • You can only use a double S (SS) at the end of words
  • There can't be the combinations "ês" or "êz", because they are replaced by "ez"
  • The following vowel sequences are allowed (everything is allowed if in different syllables): ão, ãe, ei, eia, ea, eã, eãe, eu, ia, io, iõ, iu, ou, oi, õe, ui
  • Many consonant clusters are allowed.

Processes of making words[]

All the words are based on the Portuguese language and English words that were not translated.

Removing the letter X[]

The letter X is replaced by CS, Z or SH.

All the examples are only altered based on the category they're inserted and the ones introduced before.

  • Xadrez --> Shadrez (Chess(
  • Exame --> Ezame (Exam)
  • Óxido --> Ócsido (Oxid)
  • ximo --> Másimo (Maximum)
  • Exceção --> Esheção / Sheção (Exception)
  • Texto --> Teisto (Text)
  • Extensão --> Estensão / Shtensão (Extension)

Reducing the usage of the letter S[]

The letter S should be replaced by a Z in all the cases it isn't read as S (except in the end of a word). This is also made to accentuate some words.

  • Conclusão --> Concluzão (Conclusion)
  • Português --> Portuguez (Portuguese)
  • Gerês --> Gerez
  • Três --> Trez (Three)
  • Intransitivo --> Intranzitivo (irregular case in Portuguese) (Intransitive)

Cases it doesn't change[]

  • Ansiedade (Anxiety)
  • Words that don't have an "ês" but rather an "es" or "és"

The letters at the end, if followed by a word vvith a vovvel, it is read as /z/

Removal of the letter V[]

The founder of the language is from Northern Portugal, therefore saying /β/ instead of /v/ when a word has the letter V. Not seeing too much important in the letter, he decided to remove it.

  • Ver --> Ber (To see)
  • Você --> Bosê (You [formal])
  • Variável --> Bariábel (Variable)
  • Vambora --> Bambora (Vamos embora / Despacha-te | Let's go)

Removal of the letter U after G and Q (and before I and E)[]

  • Quinta-feira --> Cinta-feira (Thursday)
  • Quim --> Cim
  • Guilherme --> Gilherme (William)
  • Quarta-Feira --> Cuarta-feira (Wednesday)
  • Seguidor --> Segidor (Follower)

Special Cases vvhere it doesn't change[]

  • Pinguim (Penguin)

G to J replacement[]

  • Viagem --> Biajem (Trip)
  • Prodígio --> Prodíjio (Prodigy)

Re-insertion of the letters C and P before other consonants[]

The insertion of this letters, as they were used before the 1990 orthographic accord, is optional but can only be replaced by accents.

  • Ação --> Acsão / Ásão (Action)
  • Adotar --> Adoptar / Adótar (To adopt)
  • Direcção --> Dire.csão / Dirésão (Direction)
  • Objetivo --> Objectivo / Objétivo (Goal)
  • Egito --> Egipto / Egíto (Egypt)

Overall accentuation change[]

Basically every single word suffered from this change. Here are some of the examples:

  • Enjoo --> Enjôo (applied the E at start)
  • Vigor --> Bigôr
  • Ideia --> Ideia (Idea)
  • Guaxinim --> Guáchiním (Raccoon)
  • Vimaranense --> Bímâranênse
  • Veneroso --> Venerôzo
  • Veja --> Bêja (it is read like Beija --> Bêija, but it's written differently to avoid confusion) (See [it yourself])
  • Vantagem --> Bântágem (Advantage)
  • Nem --> Neim (Not even)
  • Vazio --> Bazío (Empty)
  • Transação --> Trânzásão (Transaction)
  • Tesoura --> Tezoura (Scissors) (O and U are part of the same syllable and using accents would separate them)
  • Casamento --> Cazamênto (Wedding)
  • Sopa --> Sôpa (Soup)
  • Mexer --> Mechêr (Shake) (all the verbs ending with "er" were modified)
  • Casar --> Cazár (To marry) (most verbs ending with "ar" were also changed)
  • Leite --> Leite (Milk)
  • Todas --> Tôdas (Everything [feminine])
  • Bola --> Bóla (Ball)
  • Bolo --> Bôlo (Cake)

Previous Examples:

  • Exame --> Ezâme
  • Exceção --> Shésão / Shepsão
  • Extensão --> Shtênsão
  • Conclusão --> Cônclusão
  • Português --> Portugez
  • Intransitivo --> Intrânzitívo
  • Ver --> Bêr
  • Você --> Bósê
  • Quarta-Feira --> Cuárta-feira
  • Seguidor --> Segidôr
  • Pinguim --> Pinguím
  • Viagem --> Biáje(i)m
  • Adotar --> Adótár/Adoptár
  • Objetivo --> Óbjétívo/Óbjectívo

Words imported from other languages[]

Some examples are: (these words do not have a translation into Portuguese)

  • Suspense --> Suspânse
  • Viking --> Vícínges / Váicínges
  • Rugby --> Rêiguebí
  • T-Shirt --> Tíchârte
  • Outdoor --> Áutedór
  • Fitness --> Fitenâss / Fitenâse
  • Stress --> Strése
  • Internet --> Intér-néte
  • Gay --> Gêi
  • OK --> Ócei
  • Drive Thru --> Dráivetrú
  • Laser (Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation) --> Aleér (Âmplifícação de Luz por Emisão Estimuláda/Chtimuláda [Sh is to words wit h X] de Radiâção)
  • Pizza --> Píza
  • Shopping --> Chópínge
  • Bacon --> Beicân
  • Milkshake --> Mílquecheique
  • Blazer --> Bleizâr
  • Atelier --> Âteliêr

Modernization[]

Some words are changed or new combinations have been officialized:

  • Vai para o (go to the ) --> Pó
  • Vai para um (go to a) --> Paúm
  • Estar --> Tár (To be [in a place or estate])
    • Eu estou --> Eu tou
    • Tu estás --> Tú tás
    • Ele está --> Êle tá
    • Nós estamos --> Nós tâmos
    • Vós estais / Vocês estão --> Bósez tão
    • Eles estão --> Êles tão
  • Sim (yes) --> Iá
  • Vamos embora (let's go [exit]) --> Bóra / Bambóra
  • Vamos lá (let's go) --> Bóra lá

Removal of H[]

The letter 3[]

Dypthongs[]

CH -> SH ->

LH ->

NH -> Ñ

UM -> Ũ

Vocabulary[]

Dictionary[]

Portuguese based words[]

Verbs[]

Colors[]

1x 2s 3v 4u 5gj 6cp 7á

  1. Eliminate X
  2. Replace S
  3. Eliminate V
  4. Remove U after GQ
  5. G to J
  6. C and P before
  7. 7 Accents
EU Portuguese Diogalin PT DPT

Pronounciation

English
Cor

Cores

Côr*

Côres*

Color

Colors

Branco Brânco
Claro Cláro
Cinzento Claro Cinzênto
Cinzento Escuro Cinzênto
Escuro / Negro Shcúro
Preto Prêto
Vermelho Vermeilho
Laranja Larãja
Amarelo Amarélo
Verde Vêrde
Azul Azúl
Anil Aníl
Roxo Rôcho
Rosa Róza

*Not to be confused with "cor" (EUPT) / "cór" (DPT). Usually words are more accentuated in the plural but it doesn't happen in this case to not be confused with the plural of "cór", "córes".

Animals[]

EU Portuguese Diogalin PT DPT

Pronounciation

English
Gato

Gata

Gáto

Gáta

Cat
Galo

Galinha

Gálo

Gála

(Galínha/Galíña)

Cock

Chicken

Hen

Cão

Cadela

Cãum / Cão

Cadéla / Cã

Dog

Slut

Elefante Ílefânte

Ílefântia

Elephant
Frog
Coelho Cueilho

Cueilha

Rabbit
Pássaro Pássaro Bird
Cavalo

Égua

Cabálo

Égua

Horse
Leão

Leoa

Lião

Liã

Lion
Rato Ráto Mouse
Macaco

Macaca

Macáco

Macáca

Monkey
Coruja Corúja Owl
Tartaruga Tartaruga Turtle
Boi

Vaaca

Bôi

Báca

Cow
Porco

Porca

Pôrco

Pórca

Pig
Caracol Caracól Snail
Cobra Cóbra Snake
Tigre Tigre Tiger
Lobo

Loba

Lôbo

Lôba

wolf

Shapes[]

Countries & Nationalities[]

EU Portuguese Diogalin PT DPT Pronounc. English
Afeganistão Afganistão Afghanistan
Alemanha Âlmânha Germany
Andorra Andôrra Andorra
Angola Angóla Angola
Argentina Arjentína Argentina
Austrália Áustrália Australia
Baamas Baâmas Bahamas
Bangladesh Bângladéxe Bangladesh
Bahrein Bárãe Bahrein
Belize Blíze Belize
Bielorrússia Belórrúsia Belarus
Bósnia e Herzegovina Bósniérzgóbína

Bósnia

Bosnia & Herzegovina
Botsuana Bótsubâna
Brasil Brazíl
Burkina Faso Burcína Fázo
Burundi Burundí
Butão Butân
Camboja Câmbódia
Qatar Catár
Coreia Curêia
Croácia Cruásia
Kuvait Cuúêit
Curacao Curasau
Equador Écuadôr

Icuadôr

Ilhas Faroé Feirué

Body[]

Food[]

Time[]

Other Names[]

EU Portuguese Diogalin PT DPT Pronounciation English
Cateto Catéto
Dialeto Dialéto Dialect
Guarda-mor Guarda-mór High guard
E aulo
Esperma Espérma Sperm
Palavra Palábra word
Palavrão Palabrão curse word
Rabo

Raio

Ralo

Raro

Raso

Rato

Rábo

Raio

Rálo

Ráro

Rázo

Ráto

Butt

Ray

Drain

Rare

Shallo

Rat

Ramo Râmo Branch
Rio Río River

Homographs[]

EU Portuguese Diogalin PT DPT Pronounciation English
Acordo

Acordo

Acôrdo

Acórdo

Deal

I wake up

Acerto

Acerto

Asêrto

Asérto

Correction

I correct

Colher

Colher

Colhér

Culhêr

Spoon

To pick up

Sede

Sede

Séde

Sêde

Headquarters

Thirst

Para

Para

Pâra

Pára

To/For

Stop

Pera

'Pera

Pêra

Péra

Pear

wait

Por

Por

Por

Pôr

By

To Put

Pelo

Pelo

Pêlo

Pelo

By

Fur

Cor

Cor

Côr

Cór

Color

?

Qords from Galician-Portuguese[]

New words[]

Grammar[]

Examples[]

Keyboard[]

Links[]

Advertisement