Conlang
Advertisement
WIN 20200417 194004

Fangwezi Territories

Fangwezi territories (yellow)

The extended Fanwezi territories

Welcome to the page on the Fangwezi language. This language is very closely related to the Fangwa language but is often considered a dialect by the Fangwa people although the Fangwezi themselves see their language as separate and point to the differences between the two languages. Fangwezi has less influence from Afrihili then Fangwa and the vocabulary has more in common with Entesi. Fangwezi is also head final like Entesi but unlike Fangwa, Fangwezi also has the distinction between the inclusive and the exclusive first person plural. The counting system works like Entesi but the other aspects of Fangwezi like the verb conjugation and the noun class system are similar to Fangwa. There is some mutual intelligibility between the two languages although the Fangwa report a better understanding of Fangwezi then the other way around. Linguists consider the languages as closely related but the Fangwezi deny the close relationship because they don't like the claim of the Fangwa that Fangwezi is a mere dialect of Fangwa.

The Fangwezi territories are located to the south of Fangwa-land and the two countries share a border and the Fangwa would like to include the Fangwezi to their country because only then they would have the biggest territory, bigger than their rivals the Entesi and they would then possess a lot of cattle because the Fangwezi are expert sheperds posessing lots of sheep, goats and cows and making lots of dairy product from these animals.

But the Fangwezi are very proud and stubborn people and they insist that their language is a branch on its own although there is little evidence to support this idea. The purists among the Fangwezi proposed to call the language "Kadziba" from the old word 'kadzi' (= work/labour) and 'bantu' (= people) to stress that the Fangwezi are hard working people but the name isn't popular. Nowadays most linguists agree that Fangwezi and Fangwa are essentially the same language but that Fangwezi is like a rebelious twin has decided to differentiate itself as much as possible from the other twin.The similarities between Fangwezi and Fangwa are in part also due to the history of their peoples.

History of the Fangwezi[]

The origin of the Yárima Bantu languages is believed to have started in the East, the word order seems to have been SOV and changed to SVO in Fangwa and Fangwezi. The basic word order is still reflected in the conjugation of the verbs with an object, e.g. ndiyakesoma = I read it (lit I-prs tense-it-read). The verb conjugation system is similar and the word order is the same in Fangwezi and Fangwa suggesting a later differentiation compared to languages like Entesi, Oseroa and Entegwa that each have a different verb conjugation. The only language with a similar structure is Qolape but the basic vocabulary of Qolape is different from Fangwezi suggesting that Fangwa and Fangwezi languages have more in common with each other than to any other languages in the Yárima Bantu language family. In the northern provinces of the Fangwezi territories it seems that Fangwa was once spoken there. But now the north is inhabited by Fangwezi people and knowledge of the language is mandatory to get a job. Futhermore it seems that all the Fangwa speaking communities were given an ultimatum to fully assimilate to the Fangwezi culture and language or leave the country. The South Fangwa dialects that form a transition between the two languages, is said to be a result of the Fangwa speakers who chose to leave the Fangwezi territories and cross the border into the South of Fangwa-land. But the Fangwezi consider the South Fangwa dialects as a failed attempt to speak Fangwezi.

The Fangwa people initially tried to forge an alliance with the Fangwezi by helping them expand to the North East (second map, the yellow area is the landmass of the Fangwezi territories) but the Fangwezi wanted to expand to get access to the sea in the North-East in order not to be dependend of the Fangwa or Oseroa for fish since the Fangwezi Territories are landlocked. But when the Fangwa noticed the intentions of the Fangwezi the Fangwa stopped helping the Fangwezi and kept the Fangwezi Territories landlocked and encouraged the Fangwa in the South to interact with the Fangwezi in an effort to make the dialects near their common border more similar to each other. This strategy succeeded in part making the Southern dialects of Fangwa more like Fangwezi but the Fangwezi reacted to this by standardizing their language and centralizing the education of language even more making the Fangwezi dialects less different to the standard Fangwezi language. Because of the strict language policies of the Fangwezi they almost wiped out nearly all dialects of Fangwezi.

One verb in particular 'kosenga = to get drunk' has an interesting history. This verb is thought to derive from Fangwa ukosana (to drink), this new verb has been loaned back into Fangwa as ukosenga with the same meaning as in Fangwezi. The explanation for this is that the Fangwa tried to get the Fangwezi king drunk at a feast celebrating the first expasion of the Fangwezi territories. According to the Fangwezi the Fangwa wanted to force the Fangwezi king to sign a treaty when he got drunk to join the two nations into one country. But the Fangwezi king did not drink that much despite the calls of the Fangwa: 'Sana, sana' (Drink, drink). After that day the Fangwezi stopped all negotiations with the Fangwa and the verb 'sanika' was recorded by the Fangwezi historians that meant originally "to make someone (get) drunk". From that day on the Fangwezi story arose that the Fangwa are people who are always drinking and making bad decisions. This Fangwezi verb has also been loaned into the other related languages as Entesi, Oseroa, Entegwa with minor alterations in phonology but with the same meaning.

Numerals[]

The numbers in Fangwezi ressemble the numerals in Entesi a lot:

1) moje 2) bile 3) tsato 4) niye 5) tsano 6) tsandato 7) sombo 8) none 9) henda 10) gome

11) moje nqwa gome (lit : 1+10) etc. 20) bilegome [lit: 2 times ten]; short form bilome 21) moje nqwa bilegome etc

Fangwezi also has special forms of multiples of 20 suggesting that it may have used base 20 at some level: 40) niyome (short form) 60) tsandatome (regular short form) and tsato bilome (3 times 20) are both used and 80) niye bilome or nibilome (i.e. 4 times 20) are so popular nowadays that the regular none gome or its short form nonome are rarely used anymore and certainly not in colloquial speech.

The upper tens are made by attatching the basic numeral to the word for ten so tsatogome = 30 (3 times 10) etc;

Counting between the upper tens is done by consistently lower number first then put 'nqwa' (=and) and the higher number, so 31 = moje nqwa tsatogome. 100 = zane, 1000 = nkotu, 1000.000 = foku.

Counting above 100 and 1000 used to have two options: either greater number first + lesser number or lesser number first and then the greater number. The Fangwezi government chose the second option as the official one, not only to make their counting system more regular but also for the added advantage of a further divergence of the Fangwa language. So 101 = moje nqwa zane (1 +100) and one thousand and one = moje nqwa nkotu

Personal Pronouns[]

The personal pronoun system is a little bit more complex than Fangwa but not much.

I = ndi, you (sg) = o, he/she (human) = a, we (incl) = to, we (excl) = ti, you (plur) = nqo, they (human) = ba

In addition to these pronouns Fangwezi also distinguished between the 3rd person animate (non-human) pronoun i and its plural bi as well as the inanimate object prounoun e and its plural form be. The distinction is somewhat arbitrary: plants are considered animate while fruits and vegetables are inanimate, bodyparts are animate, eggs are inanimate, certain fluids are animate (water, milk, blood, rain, alcohol) while others are inanimate (fruit juices, sweat, urine)

Verbal system[]

Verbs like in all Bantu languages are a separate class in the noun class system; in Fangwezi they recieve the prefix ko so kobona = to see. Verbs are conjugated for 3 tenses: ya (present), ri (past), la (future tense) and 2 aspects ma (perfect aspect from komala = to finish) and so (past habitual). All of these particles are inserted between the personal pronoun and the verb. E.g. ndiyabona = I see; ndiribona = I saw; ndilabona = I will see; ndimabona = I have seen, ndisobona = I used to see (this tense is thought to have been borrowed from Fangwa but this is not acknowledged by the Fangwezi.

Negation[]

The particle 'ha' is used as a prefix to negate an action, e.g. handiyabona = I don't see [lit: neg-I-pres-see]

The noun class system[]

Fangwezi like all the other members of this constructed Bantu language family has a noun class system. The noun class system is very similar to the system of Fangwa but it doesn't have augmentatives nor diminutives.

The first and second class refer to humans but Fangwezi is very strict in the respect that all the nouns that refer to humans must start with these prefixes: it's either mo for the singular form or ba for the plural form. Some of the words in this class are: morome (man) - barome (men); mokazi (woman) - bakazi (women)

The third and fourth class refers to animals and insects (again singular and plural) and is marked by the prefixes i (singular) and di (plural), for example inza = dog - dinza (dogs)

The fifth and sixth class refer to plants, fruits and vegetables, e.g. muti (tree) - meti (trees), muluwa = flower - meluwa = flowers (this word has been incorporated in this class; in old texts the word luluwa has been found suggesting that is was part of the lu class, but this class no longer exists in Fangwezi so the transfer must be due to the semantic category of the word)

The seventh and eighth class refer to objects and tools, e.g. ketabo (book) - betabo (books)

The ninth class refers to certain fluids muozi (water), mazeba (milk), mvula (rain) this class has the prefix ma, this is the only irregular class that corresponds to the ma class in Fangwa but in Fangwezi the connection is less obvious. There are some speakers that try to regularize the words for 'water' and 'rain', these speakers say mamuozi (water) and mamvula (rain). This regularization started in the south of the Fangwezi territories but it looks like it's going to become the standard soon

The tenth class is the verb class, it encompasses all the verbs in Fangwezi: the prefix is ko, e.g. kovokwa = to speak, to talk; koladya = to ask. In Fangwezi almost all the verbs end in the vowel -a,, even more than Fangwa that has some exceptions that are regular in Fangwezi, e.g. Fangwa: ukoladi = Fangwezi: koladya = to ask, Fangwa ukokute = to obey, Fangwezi kokutya; Fangwa ukobade = to divide, Fangwezi kobadya; Fangwa ukokabe = to advise, Fangwezi kokabya; Fangwa ukofale, Fangwezi kofalya = to look. When the last vowel of a verb in Fangwa is an u it tends to be deleted in Fangwezi, e.g. Fangwa ukofahamu (to understand), Fangwezi kofahoma, Fangwa ukodzibu ( to answer), Fangwezi kodziba. There are some exception to this rule: Fangwa ukolomu (to enter), Fangwezi kolomwa. This last verb is believed to have retained this form to avoid being confused with 'koluma' (to bite). Another interesting verb is Fangwezi koberya (to carry, to bear) where Fangwa has ukobera, it is thought that the last vowel of this verb in Fangwa must have been an e or an i because this sound change in Fangwezi is very regular.

The eleventh class is the class of the abstract nouns, the prefix is bo for example: bozole = goodness from -zole = good (adjective). Nowadays the old 'lu' prefix is being used as the plural form of the abstract noun class and has become 'lo' ; for example bolugale (kingdom), lolugale (kingdoms).

The inessive particle[]

Like the other members of the Yárima Bantu languages Fangwezi also has an inessive particle. But unlike the other related languages Fangwezi can use the particle in three ways with more or less the same meaning: kemuynimba = in the house ( noun-cl in house) and kenímbamuy = 'in(side) the house' and the third option is muy kenimba = at the inside of the house ( is used as a locative). This makes Fangwezi unique in this respect that it has multiple ways of using this particle.

The imesssive particle is nowadays also being used in combination with verbs to express the present continuous: ndi muy bona or ndimuybona = I am seeing ( lit I am (in the act of seeing) replacing the original construction ndibona ( without a tense marker) that now means I regularly see or I see in general.

Days of the week[]

Like the Entesi, the Fangwezi were very practical with the names of the days. They just took the old root alo (day) and put it in front of the numbers 1 to 7:

Alo Moje = Monday

Alo Bile = Tuesday

Alo Tsato = Wednesday

Alo Niye = Thursday

Alo Tsano = Friday

Alo Tsandato = Saturday

Alo Sombo = Sunday

bosombo = the week (belongs the the bo-class) and alo = day ( belongs to the ke-class) For the names of the months of the year the Fangwezi used the same method as for the days of the week; they put the word mweji (month) in front of the numerals 1 to 12:

Mweji Moje = January

Mweji Bile = February

Mweji Tsato = March

Mweji Niye = April

Mweji Tsano = May

Mweji Tsandato = June

Mweji Sombo = July

Mweji None = August

Mweji Henda = September

Mweji Gome = October

Mweji Mojangome = November ( from mweji moje-nqwa-gome, with deletion of the last vowel of moje and metathesis of the particle nqwa)

Mweji Bilangome = December (same process as above)

akwo = year (belongs to ke-class)

Sample text[]

Tonavokwa Tsi-Fangwezi = We speak the Fangwezi language [lit: we (incl) -present tense-speak noun cl. (language) F.]

Morome moyanwaya muozi = the man drinks water [lit: (noun cl human) man (noun cl human) present tense-drink water]

anayesha muy korebo nye keziwe = he lives near the lake (lit: he lives in the vicinity of the lake)

Advertisement