Conlang
Advertisement
Classical Gauvajut
Mištai Kawajutilli
Type Fusional
Alignment
Head direction
Tonal No
Declensions No
Conjugations No
Genders 3
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect
Meta-information
Progress Expression error: Unexpected < operator.%
Statistics
Nouns 0%
Verbs Expression error: Unexpected < operator.%
Adjectives 0%
Syntax 0%
Words 5000 of 7000
Creator HorsesDrivingVans


Classification and Dialects[]

The Classical Gauvajut language (Mištai Kawajutilli) was the language of the Gauvajut people of the Fifteenth and Sixteenth Ages. It was used afterwards as a classical language by their descendants, the Vozonids, and peoples under the latter's cultural influence.

The Gauvajut people were an ancient civilisation that dated back to the earliest age of human civilisation on the planet Jerde, when their ancestors were known as the Kingdom of Assuwas that fought the otherworldly Eimares angels. After the collapse and defeat of their civilisation to King Wozondo's cruelty, their culture and rites survived as the Vozonid civilisation adopted them and spread them to its conquered subjects, and the Gauvajut language is mostly used as a classical and holy language, similar to Sanskrit in Southeast Asia.

External history[]

HorsesDrivingVans created the Gauvajut language at around 2018 as a religious and ceremonial language for the characters in his Rabydosverse stories. He based the language on the Hittite language, but with influences from Turkish, Sanskrit, and Russian. From late 2020 to 2021, HorsesDrivingVans used Hittite words from a certain Twitter account, "Sumerian and Hittite Language", to create hundreds of Gauvajut words and religious terms.

Phonology[]

Consonants[]

Bilabial Labio-dental Alveolar Post-alveolar Palatal Velar Labialised velar
Nasal m /m/ n /n/
Plosive voiceless p /p/ t /t/ k /k/ kw /kw~kʷ/
voiced b /b/ d /d/ g /g/ gw /gw~gʷ/
Fricative h /x/
Affricate z /t͡s/ š /ʃ/ s /s/
Approximant l /l/ j /j/ w /w/
Trill r /r/

Notes:[]

  • š doubled is pronounced [ɕː].

Vowels[]

Front Central Back
High i /i/ u /u/
Mid e /e/
Low a /a~ʌ/

Long vowels are marked with a macron above them (e.g. ā, ē, ī, ū).

Phonotactics[]

(C)(C)(V)(V)(C)(C)

Writing System[]

Gauvajut syllabary

The Gauvajut cuneiform.

Letter J B P M N G K T Š R W Z
Sound /j/ /b/ /p/ /m/ /n/ /g/ /k/ /t/ /ʃ/ /r/ /w/ /t͡s/
Letter L S H D Kw Gw A I U E
Sound /l/ /s/ /x/ /d/ /kw/ /gw/ /a/ /i/ /u/ /e/
Letter
Sound

Gauvajut is usually written with a syllabary influenced by cuneiform. This cuneiform syllabary is mostly used in religious imagery and sacred talismans.

To transcribe an initial consonant cluster, the previous syllable should use the same vowel as the pronounced syllable, and a mark is placed above the syllable to mute the previous vowel. For example: "kre" is written as "kë-re", so the first "e" is silent. A similar process is also used to transcribe an ending consonant cluster: "anz" is written as "an-äz", so the last "a" is silent.

Grammar[]

Nouns[]

nominative - vocative - accusative (the man, O man, to the man)

  • Sing. Masc. : -as/- - -u/-ē - -an
  • Sing. Fem. -a/-i/-ai/-ī, -iē, -in
  • Sing. Neut. -u - -uē - -an
  • Plu. Masc. -es, -ues/-ēs, -us
  • Plu. Fem. -ai/-ia (if ending in -i, -ai, or -ī), -iēs, -is
  • Plu. Neut. -us, -ues/-ēs, -us

-(i)lli is genitive

-anza is allative (towards a direction)

Accusative has become obsolete in later usage, replaced mostly by tie.

Pronouns[]

nom - acc - gen - gen suffix (is)

  • !: ak - mē - mēl - -mes, estas/estī (I, me, my, my, am)
  • thou: tū - te - tēl - -tes, estu
  • he/she: aksa/aksi - aksū(wa)/aksūwi - aksā(je)l/aksī(je)l - -ksal/-ksil, es/esai
  • it: sēl - sēm - ittel - -ziel, estas
  • we: nes - nēm - nēl - -nel, estēl
  • you: tuks - tū(ku)n, tū(ku)l, -tuel, estus
  • they - tēwes, tēwen, tē(we)ri, -tīel, estuwes
  • something: kuiski, kuinki, kuisil
  • the other ... : damai, damaje, damel

-(ue)zei - self e.g. ak(ue)zei - myself

Verbs[]

infinitive, continuous, perfective

  • Past: -nniru, -nnirūn, -nundat
  • Present: -nni, -nnindūn, -nindat (does, doing, has done)
  • Imperative pres: -allu, -allundūn, -allunzat
  • Future: -nnijazi, -nnijazūn, -nijazat
  • Past Passive: -rrilu, -rrilūn, -rundat
  • Present Passive: -rri, -rrindūn, -rindat
  • Future Passive: -rrijazi, -rrijazūn, -rijazat

Syntax[]

Place prepositions[]

  • zum(e) - from
  • ti(e) - to
  • anda, -anz - in, into, inwards
  • -anza - towards (allative)
  • andan - (archaic) within, internal
  • andurza - (formal) inside, within, internal
  • ansai - inside, within
  • arza, arzau - out, outwards
  • kez - here
  • ze, zei, zeh(ai) - there
  • edi - leftwards
  • kēta - rightwards
  • utes - up
  • dūsa - down
  • ut - on, on top on
  • dau - below
  • sūra(n) - around
  • šer - against
  • na - in, with, by
  • kad - with, alongside, accompanying
  • jūra, -jū - over
  • dūra, katta, -tūr - under
  • ked- - middle
  • tūwan - distant
  • parā - beyond
  • kuapi - anywhere
  • sah, sahhan - through
  • minda - in front of
  • baunda - behind
  • āppa - behind, back, afterwards, further
  • āppan - behind, afterwards, latter
  • appeiza - most behind
  • maninkuwan - close to, near, approximately
  • ištarna - among, between, in the midst, within

Time prepositions[]

  • kinu - now
  • apija - then
  • karū - former, earlier
  • lattū - latter, later
  • jenz - yet
  • najenz - not yet
  • nāwi - (archaic, formal) not yet
  • nuta - therefore
  • zenna - end
  • kwappei - anytime
  • handa - thus, therefore
  • bajū - before
  • sahhan - throughout
  • āru, ārea - after
  • neja - again
  • nūwa - still, however, nonetheless

Amount prepositions[]

  • āles - all
  • palsa(i) - many, much
  • ... nanda - (very) much, surely
  • tēpu - less
  • tēpau - very less, few
  • assan - another
  • saun - some
  • -want - something small, minor
  • -anni - little
  • antara - wide
  • anku - complete
  • ankua - whole
  • ... anku(a) - full of, filled with
  • damai - other
  • -(w)itar - the most, ... -est
  • ... siela - one of, one out of
  • mekki - much, a lot of, very
  • mekkijaz - often, a lot of, frequently
  • māšijan - as much as
  • māšijangi - many times
  • māšiwan - how many times
  • māšiwanz - equal in amount
  • hantezzi - first, necessary
  • hantezzija - primary

Question words[]

  • kas, kuit - what
  • kui - who
  • dā, kuzen - where
  • kwabi - when
  • mān - when, whenever
  • kuwat, kuwas - why
  • kuwez - how
  • māši - how many

Others[]

  • is - and
  • jes - for
  • našma - either, or
  • au, am, ma - but
  • anda - also
  • tau - if
  • mān - if, as, whether, while
  • esta, nis - this
  • (a)wista - that
  • ... zar - must ...
  • ... wa - said, quotation
  • -raus - doer
  • -rausai - female doer
  • -hara - doer of greater deed
  • -ahnas - state of, -ness
  • -tar - -ness, -hood
  • pir- - domain of, house of
  • -bankas - study of
  • -tallas - bearer of
  • taksa- - co-, together
  • kasanz - -cracy, rule of
  • -ksilan - -cracy, rule of

Numbers[]

0; 1-10

  • nillas; ikas, duwas, trijas, kwettas, panzas, šasai, šerai, ussai, newai, dezas

sī - (archaic) one, single

11-20

  • deika, deiduwa, detrija, dekwetta, depanza, dešasa/dešai, dešera, dewussa, denewai, duwazei

-su - turns a number ordinal.

Lexicon[]

Basics[]

  • sa - yes
  • dittas - certainly
  • handā, handau - very well, truthly
  • nā - no, not
  • natta - not, neither
  • ulkwappei - never
  • āra - correct, proper
  • teikus - correct
  • nāteikus - wrong
  • mimma - certainly not

Actions[]

  • esta - be, am, is
  • estas - is, am (inanimate)
  • nēdirri - to need
  • nehanni - to become
  • ausanni - to see
  • awanni - to look at, to look closely
  • apanni - to tell
  • uwanni - to come, to approach
  • maki, massi - may ... , ... shall
    • Becomes makija when the subject is a superior, like a god or emperor.
  • painni - to go
  • tizenni, tize - to have
  • aine - like, similar
  • -zrei, -zarei - like something or someone

Greetings[]

  • assuli - hail to you, greetings, hello
  • jahta - hail to ...
  • hata - hail to ...
  • šarlī - glory to ...
  • huenasu - welcome
  • wallaite - thank you
  • nutinni - to do something
  • kaditti - I am with you, I agree
  • sardija - help me

Word list[]

A[]

  • ābas - father
  • ahsā - abandonment, neglect
  • āhtan - angry
  • āhtas - anger
  • ahuhnas - being clothed
  • ahussan - clothed, civilised, content, pleased
  • ahwas - blue
  • aiwes - yellow
  • aksilan - state, government, rulers, system
  • andes - book
  • andesuwas - library
  • antahsum - orchid
  • antuhhas - human
  • aran - order
  • aras - friend
  • ariwan - free
  • asmai - love, romance
  • assuwas - horse
  • asu - good
  • aššija - great love, compassion
  • atri - herald, messenger
  • āzas - light

B[]

  • baneskas - emperor
  • bannajut - full moon
  • bannas - moon
  • berz - death
  • berzanni - to die

D[]

  • damai - other
  • damaiman - foreigner
  • dankus tekan - dark realm, hell
  • dānu - day
  • daššu - strength
  • dušunhas - research

E[]

  • eikan - ice
  • eissa - soul
  • empāres - green
  • er'ha - limit, boundary
  • erzenni - to conquer
  • eskaraus - ruler, patron god
  • eskas - rule, law
  • eskezas - sacred axe
  • ēzenni - to eat

G[]

  • galtus - rat, evil person
  • ganz - wheat
  • garruhnas - opporition
  • garrus - enemy
  • gimma - winter
  • ginwa(n) - pure

Gw[]

  • gwenai - woman

H[]

  • habin - wealth
  • hahhaluwanz - green, deep green, jungle, rainforest, tropical climate, the south
  • hahlawanz - yellow
  • hājus - age
  • halanta - high one, summit
  • hallu - deep, depths, arcane
  • handa - true
  • hapas - river
  • harki - pale
  • hasnas - family, dynasty
  • hastilijas - hero
  • hasue - birth
  • hīla - yard, halo
  • huis - alive, living, sane
  • hulgani - chariot

I[]

  • idalu - wickedness
  • īhanz - peace
  • ilas - flaw, weakness
  • is'hara - oath
  • itar, itras - road, path

J[]

  • jahtas - victory
  • jutas - peak

K[]

  • kalutija - pantheon, mandala
  • kappi - little
  • kappil - hate
  • karijas - king, lord
  • karmija - temple
  • kaškaras - savage
  • kates - hand
  • kauwas - mountain
  • kikluba - steel
  • kirsis - gold
  • krelitas - gryphon
  • kue - murder
  • kunnatar - success
  • kuwannan - copper
  • kuzza - wall, barrier

Kw[]

  • kwasserai - mandala

L[]

  • lahha - campaign
  • lahhi - voyage
  • lahkuris - raptor
  • larudes - purple
  • lāzes - green
  • lazzi - correct
  • lezzi - window
  • lujankas - dragon, demon
  • lukkai, lukari - dawn
  • lulluri - iron

M[]

  • majanz - man, male
  • māl - mental power
  • mālda - vow, oath
  • mal'has - ritual
  • mar - bad
  • marlanz - fool
  • mehur - time
  • mina - city
  • mindas - time
  • mirussai - million
  • mištai - language
  • muetz - mouth
  • mūgaenni, mūgajenni - to invoke, to call upon, to pray to, to worship
  • mūgaes - prayer, invocation, worship
  • munaz - chaos, evil

N[]

  • najunas - mind
  • naksan - orderly, stable
  • nāmi - name
  • nankalz - carriage
  • nankaz, kalz - car
  • nāniunas - mindless, insane
  • narīs - light blue
  • nāsmai - cure
  • nasmainni - to heal
  • nāteikus - wrong
  • naupihnas - blossoming, starting era, (good) beginning, golden age, spring, flowerbed, meadow, heaven, paradise
  • naupis - flower, bloom
  • nautai - night
  • nebei - outer space
  • Nebes - Heaven
  • nēwa - fresh, new
  • nimbirez - pink
  • nirez - magenta
  • nistawi - evening
  • nuwekes - grey

P[]

  • pades - foot
  • pahhur - fire
  • painni - to go
  • palkai - iron
  • pankus - high council, court
  • parkui - clear, bright, pure
  • per - house, home
  • pilan - flat
  • pulli - child
  • pur'hin - disease
  • puwadi - colour

R[]

  • ranwas - righteous deed
  • ranzei - dance
  • rāwis - rain
  • reiwan - happy
  • riha - side, portion
  • rūmbis - wall
  • rūzes - red

S[]

  • sai - star
  • salli - high one, ruler
  • sāni - sun
  • sargau - noble one
  • serjanni - to set up something tall
  • sius - god
  • starnas - heart
  • suhes - summit
  • suhhas - roof
  • suri - stream

Š[]

  • šāgai - sign, omen, miracle, vision, magical phenomena, divine message, manifestation of a god
  • šāgais - divine power or force
  • šai - star
  • šallai - enormous
  • šalli - large, great
  • šanuzanni - to accomplish
  • šanuzas - accomplishment, achievement, congratulations, well done
  • šarejan - afraid
  • Šerai Andeses - Seven Scrolls, the holy books of the Gauvajut and Vozonid religions
  • šesai - prosperity, fruits
  • šesainni - to prosper
  • šēsana - fruit tree
  • šesdanhas - expansion, outgrowth
  • šesdanni - to expand, to swell
  • šēsna - fruit
  • šeš - slumber
  • šešna - great sleep, hibernation; death
  • šešni - to fall asleep
  • šēšul - scratch, (derogatory) foreign writing, nonsense
  • šēšunni - to scratch, to write nonsense, (derogatory) to use an enemy's language or curse
  • šījena, šīna(ri) - doll, figurine
  • šīnari - a little doll, a clone
  • šīra - hymn, anthem
  • štandanni - to hesitate, to worry
  • šues - rest, pause
  • šumbis - floor, surface
  • šuppi - holy

T[]

  • taknai - sacred ground
  • taknas - great realm
  • taksanbagau - alliance, coalition
  • tameus - random
  • tarhulaitāras - divine might
  • tarku - dance
  • tarkunni - to dance
  • tarnumanni - to set free, to release, to pardon
  • tarnumas - liberation, independence
  • tāru - tree
  • taruhzahnas - domination, conquest, absolute power
  • taruhzanni - to dominate, to conquer, to overthrow
  • taruhzenni - to become powerful
  • tāruwas - tree, shield, foundation, pillar
  • tes'ha - nightmare
  • teiku - truth
  • teikus - correct
  • tekan - earth
  • telen - long
  • telgwas - final
  • tengaris - spinel
  • tes'ha - dream
  • tet'hissar - thunder
  • tezas - sword
  • tezzen - hair
  • tijasan - false
  • tijasraus - heretic
  • tijasu - heresy
  • tiras - diamond
  • tuhhuis - smoke
  • tukas - answer, solution
  • tūri - spear
  • tūrjas - pike
  • tuska(i) - bliss, happiness, reward
  • tuskawattas - great joy
  • tutuškas, tuškas - teacher, mentor, master of an art
  • tuwainni - to slay, to strike down, to execute
  • tūwaistai - banishment, exile
  • tūwaistanni - to exile, to banish
  • tūwaisteraus, tūwestaus - an exile, one who is banished, outcast, outlaw
  • tūwan - distant
  • tūwitar - furthest, the ends of the earth, antipode, somewhere distant, somewhere strange yet beautiful
  • tuzi - army
  • tuzzijanz - great army, legions

U[]

  • udar - water
  • uhhi - wind
  • uirū - ghost
  • ukkas - bird
  • uksirra - wrong
  • ūldiran - old
  • uleista - winter
  • ūiljas - black
  • untewai - dusk
  • upanni - to send
  • urdas - war
  • urūdas - root
  • uttar - word
  • uwai - worry
  • uzan - word
  • uzuwas - darkness

W[]

  • wahnu - change
  • wainan - sacred, divine
  • warainni - to speak, to talk
  • watta - land
  • weista - autumn
  • wellu - grass
  • wettas - year
  • wija - daughter
  • wiksa - dawn
  • wilzan - straight, focused
  • wīnara - faith

Z[]

  • zahi - fight
  • zai - peak
  • zājanni - to cross an obstacle, to overcome, to defeat
  • zaši - dream
  • zāwan - bright
  • zeuta - balance, harmony
  • zejas - flag
  • zenna - end
  • zila - guess
  • zilanni - to ponder
  • ziraus - rider
  • zitias - son
  • zuiba - torch
  • zukēwas - dirty
  • zuwan - dark
  • zūwa - food

Example text[]

Hata Tarhunzanza, uwaizanz atrias, dārejaraus eissus šer hullu!

[ˈxata tarˈxunt͡sant͡sʌ uˈwait͡sant͡s aˈtriʌs ˈdaːrɛjaraus ˈeisːus ʃɛr ˈxulːu]

Hail Tarhunz-towards, lightning bring, defender soul-ACC against evil!

Hail Tarhunz, bringer of lightning, defender of souls against evil!


Wanara Tarhunzanza, darawenni daššu mē jes wandanni Munazus.

[ˈwanʌrʌ tarˈxunt͡sant͡sʌ ˈdarʌwɛnːi ˈdaɕːu meː jɛs ˈwandʌnːi muˈnat͡sus]

Great Tarhunz-towards, give-PRES strength me for resist-PRES Chaos.

Great Tarhunz, give me strength to resist Chaos.


Halanti Hannahanna, tuašteilinni lurerausas nis zume walkuwas.

[xaˈlanti ˈxanːaxanːʌ twʌʃˈteilinːi ˈlurɛraus nis ˈt͡sume ˈwalkuwʌs]

Queen Hannahanna, preserve-PRES wearer away from danger.

Queen Hannahanna, keep this wearer away from harm.


Eskas estas karijas wattalli!

[ɛsˈkas ɛsˈtas kʌˈrijʌs wʌtˈtalːi]

Law is ruler land-GEN!

The law is the ruler of the land! (Arantar's national motto)


Is tū ēzennijazi pawellan, au tū akunnijazi udaran.

[is tuː ˈeːt͡sɛnːijʌt͡si ˈpawɛlːʌn au̯ tuː aˈkunːijʌt͡si uˈdarʌn]

And thou eat-FUT bread-ACC, and thou drink-FUT water-ACC.

Hittite: nu NINDA-an ezzatteni watar-ma ekutteni

And now you will eat bread, but you will drink water.

Advertisement