Conlang
Advertisement
This project is completed.
By all means, please contribute to the language's culture and/or history.
Progress 97%


Iraniya (Persian: اِیرَنِیَ (romanized: iraneya)), also known as Iraniyan, is a zonal auxlang designed to be the lingua franca of all people who speak Iranian languages e.g. Persian, Tajik, Pashto etc.

Influenced by many Iranian languages such as Persian and Tajik, it is slightly simplified and incorporates Iranian vocabulary from disparate origins and calques.

The vocabulary of Iraniya consists of 58% Iranian, 22% French, 12% English, and 8% other.

Iraniya
iranija اِیرَانِییَا ира̄ния
Type Synthetic
Alignment Nominative-accusative
Head direction Head-initial
Tonal No
Declensions Yes
Conjugations Yes
Genders 3
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect
Meta-information
Progress 97%
Statistics
Nouns 100%
Verbs 100%
Adjectives 100%
Syntax 100%
Words 308 of 1500
Creator Kürbisch

Phonology[]

Main article: Iraniya/Phonology


Orthography[]

Iraniya has no standardized writing system, though the Arabic alphabet is the most used, but still not verified by the government. Linguists usually use the Aytuği romanization, while Tajiks usually prefer the Cyrillic alphabet for transliterating Iraniya words into Tajik.

Aytuği romanization[]

The Aytuği romanization is a version of the Latin alphabet based on the 1990s versions of the Latin Udi alphabet and the Uniform Turkic Alphabet.

Latin alphabet for Iraniya (lātina)
Letter Aa Āā Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ƣƣ Hh Ii
Sound æ ɑː b e f ɡ ɣ ~ q h
Letter Jj Kk Ll Mm Nn Ññ Oo Pp Rr Ss Şş Tt
Sound j k l m ŋ o p r s ʃ
Letter Uu Ūū Vv Xx Zz Ƶƶ Цц Ьь ei oi ou
Sound ʊː ɵː v x z ʒ ts ɨ

Arabic alphabet[]

The Arabic alphabet is mostly used by Arabs, the Libyans and the Algerians. Some linguists may use that.

Arabic alphabet for Iraniya (ārābi/اَرَبِی)
Letter ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر
Sound Ø/ʔ b p s h x z r
Letter ز ژ س ش ص ض ڞ ط ظ ع غ ف
Sound z ʒ s ʃ s z ts t z Ø/ʔ/æ ɣ ~ q f
Letter ق ک گ ل م ن ه و ی اَ اِ اُ
Sound ɣ ~ q k ɡ l m h v j æ e o

Letter

اَا اِی اُو اُۍ اِو اَی اُی اَو
Sound ɑː ʊː ɨ ɵː
Notes[]
  • ح is also known as حِ جِمِی (he-jemi), and ه is also known as هِ حُتِّی (he-hotti).
  • The vowel and diphthong diacritics here are shown with the letter ا (alif).

Cyrillic alphabet[]

The Cyrillic alphabet is mostly used in Russia, southern Mongolia and northern Bulgaria.

Cyrillic alphabet for Iraniya (sirilik/сирилик)
Letter Аа А̄а̄ Бб Вв Гг Ғғ Дд Ее Ёё Жж Зз Ии
Sound æ ɑː b v ɡ ɣ ~ q je jo ʒ z
Letter Йй Кк Ққ Лл Мм Нн Ңң Оо Пп Рр Сс Тт
Sound j k q l m n ŋ o p r s
Letter Уу Ӯӯ Фф Хх Ҳҳ Цц Чч Ҷҷ Ш Щщ Ъъ Ыы
Sound ʊː ɵː f x h ts ʃ ʃt ʔ ɨ

Letter

Ээ Юю Яя ай ау ой
Sound e jʊː

Notes[]

  • Щ is only used in loanwords from Russian.

Grammar[]

Nouns[]

Gender[]

Iraniya has 3 genders; masculine, feminine and neuter. Neuter is unmarked. If a noun is preceded by the suffix -o, it is masculine. If a noun is preceded by the suffix -i, it is feminine.

Cases[]

There are 2 cases in Iraniya: nominative and accusative. The nominative is unmarked, but when it's followed by the particle ra or suffix -a, it is accusative. The oblique cases are marked by postpositions.

  • Nominative: şuh morda xord 'the dog ate the man'
  • Accusative: mord şuha bizud 'the man pats the dog'

An additional case, possessive is formed with ezāfe.

  • Possessive using ezāfe: kiteb-e Sam 'Sam's book'

Number[]

All nouns can be made plural with the suffix -he.

  • kiteb (book)
  • kitebhe (books)

Irregular plurals are also used e.g.

  • nov (kind)
  • onvo (kinds)

Predication[]

If a noun or an adjective has to be set in the 1st, 2nd or the 3rd persons, predication is used.

s p
1p -em -emam
2p -et -etas
3p -eş -eşat

Pronouns[]

Subject pronouns[]

Pronouns share 3 persons (1st, 2nd, 3rd), and 2 numbers (plural, singular). This table below shows the list of pronouns, with their correspondences.

s p
1p ma mo
2p tu (familiar)

Şum (polite)

şum
3p ū/vaj/es onho

The polite second person singular pronoun is capitalized in the first lettr to distinguish it from the second person plural. Iraniya is a pro-drop language, meaning that pronouns are often dropped off.

  • (Ma) xub am. - I am good.

Object pronouns[]

The most common object pronouns of Iraniya are:

s p
1p ma ra mo ra
2p tu ra şum ra
3p ū/vaj/es ra onho ra

Possessives[]

Possessives are made by using suffix clitics.

s p
1p -ām -āmam
2p -āt -ātam
3p -āş -ātaş

Definiteness[]

These tables below show definiteness of a noun by the word 'sib' (apple).

Determiners
def. indef.
sg. sib sibi
pl. sibhe

Demonstratives[]

The most common demonstrative pronouns in Iraniya are:

Demonstratives
Nominative
prox. dist.
sg. in sib an sib
pl. inhe sibhe anhe sibhe
Accusative
prox. dist.
sg. in ra sib an ra sib
pl. inhe ra sibhe anhe ra sibhe
Locative
prox. dist
sg. inça sibhe ança sibhe
pl. inçahe sibhe ançahe sibhe

Verbs[]

The template of a verb is:

-1 0 1 2 3 4 5 6
(tense) ROOT (subject marker) (object marker) (tense) (causative) (infinitive) (participle)

Infinitives[]

Iraniya infinitives end in -dan or -tan. Some examples:

  • xordan (to eat)
  • nocūdan (to drink)
  • raftan (to go)
  • bazadan (to play)

There are two types of stems, the present stem, and the past stem. The past stem is easier to learn, it is formed by simply removing the -an suffix.

Participles[]

Participles in Iraniya usually distinguish between two types: present and perfect.

  • The perfect participle is marked with the suffix -ti. It is active in transitive verbs but passive in intransitive verbs.
    • xorti (eaten)
    • nocūti (drank)
  • The present participle is marked with the suffix -dar.
    • xordar (is eating)
    • nocūdar (is drinking).

Personal endings[]

Personal forms of verbs are usually formed with simple suffixes. The personal suffixes for the non-past are:

  • -am first person singular 'I'
  • -i second person singular 'thou'
  • -et third person singular 'he/she/it'
  • -em first person plural 'we'
  • -ed second person plural 'you'
  • -ent third person plural 'they'

The 2nd and 3rd persons plural may refer to singular persons for added respect or honorific. One major exception is God, for whom plural forms are never used.

The past tenses have very similar endings, except that the 3rd person singular is unmarked:

  • -am first person singular 'I'
  • -i second person singular 'thou'
  • - third person singular 'he/she/it'
  • -em first person plural 'we'
  • -ed second person plural 'you'
  • -ent third person plural 'they'

Objective endings[]

Verbal objective endings of Iraniya
Singular Plural
1st -am -eman
2nd -at -etan
3rd -aş -entaş

Tenses[]

Iraniya verbs can be conjugated into 3 simple tenses (present, past, future (although not all tenses can go through all three moods)) and 3 grammatical moods (indicative, subjunctive, imperative).

Indicative mood[]
Present[]

The present tense talks about the present time. It is formed by the present stem, the prefix bi-, then the personal ending.

  • bixor (eat)
  • ma bixoram (I eat)
  • tu bixori (thou eateth)
  • ū bixoret (he eats)
  • mo bixorem (I eat)
  • şum bixored (you eat)
  • onho bixorent (they eat)
Imperfect[]

The imperfect talks about ongoing or continuous events that were completed in the past or present time. It is formed by the past stem, and adding the prefix mi-.

  • mixordam (I was eating)
Present perfect[]

The present perfect is used to express a past event that has present consequences. It is formed by removing the infinitive suffix, adding the present, and adding the perfect participle. The personal marker is finally added.

  • Ma bixoramti (I had eaten)
Pluperfect[]

The pluperfect, or past perfect, is used to refer to an action at a time earlier than a time in the past already referred to. It is formed by the perfect participle, and the personal marker.

  • xortti (had eaten)
Future[]

The future is formed with the aux. verb xostan ('to want') in the present, and the past stem with personal endings.

  • ma xosam xord - I will eat
  • tu xosi xord - Thou will eateth
  • ū xoset xord - He/she/it will eat
  • mo xosem xord - We will eat
  • şum xosed xord - You will eate
  • onho xosent xord - They will eat
Subjunctive mood[]
Present[]

The present subjunctive is formed from the present stem with personal endings.

  • Ma xorma - I may eat
  • Mo xorem - we may eat
  • Tu xori - thou mayst eat
Imperative mood[]
Present[]

The imperative mood is a mood that urges someone to do something. It is formed with the prefix bo-, then the present stem.

  • boxor! (Eat!)

The negative imperative is formed with the prefix no-.

Conditional mood[]

The conditional mood is formed with agar (if), and the present stem, plus the personal endings.

  • Agar keki xoramaş, agar xos tenbe karam.- If I ate the cake, I would be punished.


Copula[]

The irregular verb bodan 'to be', can be put into a copula using Iraniya's verb conjugation. This table shows the Iraniya copula.

Verb bodan 'to be' conjugation
Stems
Present stem bo-
Past stem bod-
TAM Person
ma (I) tu (thou) ū/vaj/es (he/she/it) mo (we) şum (thou) onho (they)
Indicative Present am i ost em ed ond
Past budam budi bud budem buded budond
Imperfect budejam budei bude/budest budeim budeid buden
Present perfect budim budij budos budim budid budind
Pluperfect bidem bidei bide bideim bidid bidind
Future xos am xos i xos ost xos em xos ed xos ond
Continuous perfect buditi budijet budit budemiti budemitti buddond
Subjunctive Present amam ije oste eme ede onde
Imperative Present boma! bodi! bod! bodem! boded! bodond!
Causative bomadān bodidān bodān bodemān bodedām bodondān
Passive şu am şu i şu ost şu em şu ed şu ond
Participle Present budar buder budur budor budord budondar
Perfect buti buddi boddi boddej budād budānd


Causatives[]

Causatives are valency-increasing operations that causes a predicate to do or be something e.g. I made him cry. The causative in Iraniya is formed with the suffix -ān to the normal or past stem.

  • -xor- (eating), -xor-ān (making to eat), xordān (made __ eat)

Passive voice[]

The passive voice is a valence-decreasing voice where the object is done by the subject. It is done by placing the conjugation of the verb şudan 'to have' before the verb, and adding the personal ending.

  • şu xor (is eaten)
  • Mahijhe şu xord. (The fish were eaten.)

Adjectives[]

Adjectives typically follow the nouns they modify, using the ezafe construct. However, adjectives can precede nouns by derivational morphology e.g. xob-başt (lit. good luck) (lucky). Adjectives can come in many different orders after a noun and in this case an adjective at the end of a word, is use to generate more emphasis or suspense.

The comparative is marked with the suffix -tьr, and the superlative with the suffix -nitьr. The word 'than' is formed with the preposition az.

Prepositions[]

Iraniya prepositions generally behave like their counterparts in English, and they precede the object. They come in two classes:

  • ezafe - requiring the use of the genitive construction
  • non-ezafe - can be used standalone.

The non-ezafe class includes basic prepositions such as dar 'in'.

The ezafe class is a more numerous class that includes prepositions such as:

  • āz - from
  • ba - with
  • bar - on
  • bara-je - for
  • be - 'to'
  • bi - 'without'
  • mānand-e - 'ike
  • mesl-e - like
  • ru-je - on
  • - till, until
  • tu-je - in
  • zir-e - under

Syntax[]

Word order[]

Iraniya has a canonical word order of SOV. Modifiers usually follow the noun they modify.

Sentence Johan sibaj xord.
Gloss Johanne apple-ACC-INDEF.SG eat-PST
Part subject object verb
Translation Johanne ate an apple.

If a direct object is included, then Iraniya has a word order of SODV (subject-object-direct object-verb).

Sentence Johan Sama sib did.
Gloss Johanne Sam-ACC apple give-PST
Part subject object direct object verb
Translation Johanne gave the apple to Sam.

Adjectival syntax and clauses[]

The adjective, using the ezafe construction, usually comes after the noun, and in some cases, it can often go before it to increase emphasis.

  • zan-e noz (the cute girl)

Subordinate clauses usually come after co-ordinate clauses. Iraniya is also the few SOV languages to include prepositions.

Negation[]

Negation is formed by the prefix nā-.

  • nāxordan (not to eat)
  • nāxord (did not ate)
  • nāmixord (was not eating)
  • nāgorvi (not a cat)

Forming questions[]

The particle aj can make a yes-no question, and it comes after the verb. Other questions can be made by the word order of QOV (question word-object-verb).

  • Ce tuje nam ost? - What's thy name?
Interrogative pronominals[]

The interrogatives of Iraniya are:

Table of interrogatives
Determiner cei
Pronoun Human ce
Non-human ci
Out of many cādm
Pro-adverb Location caç
Source za cec
Goal cec
Time ciç
Manner/state cetr
Reason cir


Relative pronouns[]

There are two relative pronouns in Iraniya, on and cei. On is used for direct clauses (i.e. those where the relativised element is the subject of its clause or the direct object of an inflected verb rather than the copula bodan), while cei is used for indirect clauses.

  • mord on ma didam - the man that I saw

Reduplication[]

Partial initial reduplication of some verbs (mainly onomatopoeic verbs) in Iraniya causes iterative or repeated actions.

  • şuşudan (to gurgle)
  • şuşuşudan (to gurgle repeatedly)

It can be also used as the mediopassive in some words e.g.

  • bazdaştan (to stop)
  • bazbazdaşt (it stopped (med.))

Derivational morphology[]

  • bi- derives from noun X a phrase meaning 'without X'.
  • -an derives from noun/phrase X a noun meaning 'place of X'
  • na- derives from adjective X an adjective meaning 'the opposite of X' or 'lack of X'
  • bā- derives from adjective X an adverb meaning 'X-ly'.
  • -i derives from adjective X an adjective meaning 'act of being X'.
  • di- derives from noun X an adverb meaning 'before/the previous X'.
  • baz- derives from verb X a verb meaning 'to X again'

Examples[]

  • bi-: āv (water), bijāv (without water)
  • -an: nan (bread), nanan (bakery)
  • na-: omid (hope), navomid (hopeless)
  • bā-: kamel (complete), bākamel (completely)
  • -i: durust (correct), durusti (correctness)
  • di-: roz (day), diroz (yestarday)
  • baz-: namajeş kardan (to play (a video)), namajeş bazkardan (to replay (a video))


Lexicon[]

Names of the language in other languages[]

  • English - Iraniya /aɪˈrænijә/
  • Spanish - lengua iraniyo
  • French - langue d'iragnée
  • German - Iränisch
  • Italian - lingua irannia
  • Mandarin - 以然雅 (yǐrányǎ)
  • Japanese - いらにや (iraniya)
  • Korean - 이라니야 (ilaniya)
  • Russian - Ирания
  • Arabic - الإيرانية (al-iraniya)
  • Vietnamese - î rán ỵa
  • Polish - Iranija
  • Hebrew - יִרַנִיַ (iraniya)
  • Swedish - Iranskå
  • Dutch - irenis
  • Greek - ιρανϊα
  • Portuguese - iranião
  • Romanian - irania
  • Swahili - Kiraniya
  • Welsh - irania
  • Croatian - iranja
  • Serbian - Ирања
  • Danish - iransk
  • Hawaiian - 'ilania
  • Norwegian - iranisk
  • Hindi - इरनिय
  • Basque - Iraniak
  • Hungarian - iranya
  • Finnish - iranejaa
  • Latin - iraniā
  • Inuktitut - ᐃᓚᓂᔭ (ilanija)
  • Punjabi - ਇਰਨਿਯ
  • Nahuatl - ilaniatl
  • Bulgarian - Ираней
  • Galician - irane
  • Esperanto - Iranĉa
  • Fijian - ilanya
  • Zulu - isIraneya
  • Afrikaans - iraansje
  • Malay - Behasa Iraneye
  • Tagalog - Iraniyo
  • Swiss (Schweiz) - Irenisch
  • Luxembourgish - Iranïee
  • Somali - Iraniyaa
  • Amharic - ኢረኒየ
  • Bosnian - iranija
  • Samoan - 'ilani
  • Bengali - ইরনিয
  • Mexican Spanish - iranicha
  • Austrian (Österreich) - Ireenische
  • Klingon - IranIya

Dolgopolsky[]

  1. I - ma
  2. thou - tu
  3. two - doi
  4. who - ce
  5. tongue - zabon
  6. eye - oin
  7. name - nām
  8. heart - kalf
  9. tooth - denti
  10. no - na
  11. nail - naxxon
  12. louse - şapşā
  13. teardrop - oşaƣ
  14. water - əv
  15. dead - morte

Words[]

  • a, an (indef. article) - jak (lit. one)
  • abacus - cartaƣ
  • ability - ƣodr
  • above, over - ferez, alel
  • absolute - kameli (lit. completeness)
  • to act - omol kartan
  • to adopt - pozriftan
  • after - gāz
  • again - baz
  • against - moxlef
  • air - şijo (m.)
  • (to) align - āxattan
  • all - tāmam
  • alphabet - ālifba
  • alone, lone, only - tāha
  • also - hem
  • altar - çamaca (f.)
  • America - Amerika
  • ancient, antique - qadam
  • and - o
  • anger, wrath - ƣāzve
  • angry, wrathful - ƣāzvena
  • answer - sadij
  • (to) answer - sadij dedan (lit. answer to)
  • antique - antik
  • (to) appear, seem - xāsmadan
  • apple - sib
  • arch - taq
  • to argue, dispute - baz kartan
  • around - perav
  • astronaut - astronot
  • author - navs
  • authority - qattal
  • away - dour
  • back (to a previous state) - paşt
  • balance - tādal
  • banana - kil
  • band - band
  • base, foundation - pagoh
  • to base, found - xāvardan
  • based - asas
  • bare - baraxnā
  • to be - bodan (for forms, see Copula)
  • beak - manqar
  • bear - xors
  • to bear, avert - bordan
  • to beat - zandan
  • to become - şodan
  • to believe - bavar kartan
  • big - bәzorg
  • bird - pәrәnd
  • to blow - vәzidan
  • to boast, brag - laf zadan
  • boat - keşti (f.)
  • body, torso - betin
  • bone - ustuxon
  • book - kiteb
  • border, limit - marz
  • bottom - tax
  • bow (n.) - kāmān
  • to bow - xamidan
  • bread - nan
  • to break - şikastan
  • breath - nafs
  • to breathe - nafs keşdan
  • bridge - pul
  • to bring - avardan
  • brother - baradr
  • brotherhood - bābaradr
  • buffalo - gavmiş
  • by - ba
  • bye, goodbye, farewell - xoda hafz
  • camel - şotr
  • to carve, sculpt - tarşidan
  • cat - gorvi
  • cave - kaf
  • certain - hatim
  • change - taƣir
  • to change - taƣir kartan
  • chaos - aşab
  • to check - bazdaştan
  • cheese - penir
  • child - bacce
  • clay - rus
  • clock - sot
  • cloud - badl
  • cold (adj.) - sord
  • cold (n.) - sorm
  • color - roñ
  • colossal - ƶend
  • to come - omodan
  • comma - ūrgol
  • to command - formodan
  • commandment, order - formon
  • common - şuj
  • to complete, finish - kamel kartan
  • complete, finished - kamel
  • completely - bākamel
  • completion - itmem
  • to confuse - maƣvaş kardan
  • confused - dārhum
  • confusion - eƣtişaş
  • to connect (transitive) - pevistan
  • conscience - victun
  • consistency, constancy, regularity - sāzgāri (m)
  • consistent, constant, regular - sāzgār
  • to continue (intransitive), endure, go on - dame didan
  • copy - kopi
  • to copy, duplicate, imitate - kopi kartan
  • correct, right - durust
  • cosmic, universal - kohijn
  • cosmos, universe - kohijnan (m)
  • to count - şumurdan
  • to create - jaçd kartan
  • to cross, traverse - gozitan
  • to cry - giristan
  • cure - dārmon
  • curl - holq
  • curse, spell - nefrin
  • to cut - bordan
  • daughter - doxter
  • day - roz
  • desert - bijāvan
  • to dig - kandan
  • dignity - itibar
  • dog - şuh
  • dolphin - delfin
  • down - pajn
  • dress - ƣamiz
  • to drink - noşidan
  • dry - xoşk
  • each - ham
  • egg - taxm
  • eight - oxt
  • elephant - fil
  • eleven - jazdax
  • to endow - şodastan
  • equal - borobār
  • eye - oin
  • eyelash - moƶi
  • father - padr
  • figure, being - şokol
  • fire - otoş
  • fish - mahij
  • five - panc
  • flower - gol
  • four - cor
  • free - ozod
  • frog - korbok
  • game - boz
  • girl - zan
  • goat - bez
  • good - xob
  • grass - ulv
  • great - ali
  • hand - dost
  • happy - xuşal
  • hat - topi
  • he/she/it - es
  • head (chief) - sor
  • head (body) - koloh
  • hope - omid
  • horse - asb
  • house - xon
  • I - ma
  • in - dar
  • into - beh
  • to join - peivestan
  • joint - mufsal
  • just (adj.) - odol
  • just - çoxt
  • to kill - koştan
  • kind (n.) - nov
  • kind (adj.) - mehrәban
  • knife - kort
  • leaf - borg
  • magic - cadu
  • to make - şoxtan
  • monkey - bandar
  • morning - sobh
  • mother - mādr
  • museum - mūz
  • name - nam
  • nine - noi
  • no - ne
  • north - şam
  • of - āz
  • one - jak
  • other - digr
  • paper - kaƣaz
  • penguin - pingvin
  • person - odam
  • purple - camin
  • reason - sabub
  • red - lal
  • reservoir - jvan
  • right (dir.) - rost
  • right (n.) - hoƣoƣ
  • rocket - roket
  • sausage - sosiz
  • seven - xoft
  • sheep - gūsfānd
  • (to) shine - deraxşidan
  • should - ta
  • sing - sarudan
  • sister - xohor
  • six - cix
  • snail - holzon
  • snake - mar
  • spirit - roh
  • squeeze - fişar
  • squirrel - sençab
  • sting - neş
  • to sting - gezidan
  • store - dukon
  • sun - xarş
  • table - miz
  • to take - giraftan
  • telephone - telefon
  • ten - dax
  • they - onho
  • thou - şum
  • three - tin
  • tongue - zabon
  • tooth - denti
  • towards - sū
  • train - ƣātar
  • twelve - doidax
  • two - doi
  • unhappy - ƣumkis
  • unusual - gurdi
  • up - bul
  • vegetable - sobzi
  • to wake - bidr şudan
  • water - āv
  • we - mo
  • will - hoxāt
  • wind - bad
  • wine - vin
  • with - bu
  • yes - or
  • yesterday - diroz
  • thou - tu

Sample phrases[]

Example Sentences of Iraniya
I am a man.
Mordem.
I love you.
Tu bidaram.
I will give you horses.
Ma asbheja tu ra did xostam.
Do you hear the sound from the east?
Tu sodi az maqraş bişudij aj?
This is a constructed language.
Konlangeş.
Phrase Iraniya
Good day (frm.) Salam aleikum
Hello (inf.) Salam
Good morning Sabax el xajr
Hello (on phone) Alo
How are thou? Cetr i?
I'm... Am...
How old are thou? Cend i?
Where do thou live? Caç zendig mikari?
Thanks. Mersi.
I love thou. Bidaramat
Sorry Mosafem.
Very good. Bisār xob.
I'm from... Āz am...
Goodbye (frm.) Xoda hafiz
Bye (inf.) Dedatam.


Example texts[]

Iraniya Pronunciation Gloss Translation
Ma şokoliza-e rus o borghe-e kil şoxtamti. /ˈmɑː ˌ↘︎ʃo.ko.líːzæ ˈe ˌrʊːs ˈ↗︎o ˌboɾg.he ˈe ˌkiːl ˈʃox.tæm.ti/ 1SG figure-PL.GEN clay and leaf-PL.GEN banana make-1SG.PERF I made the figures from clay and banana leaves.
Advertisement