Lili is a philosophical a priori constructed language based on the concept of ambiguation and disambiguation.

Alphabet and phonology[]


Lili has 16 consonants:

b: /b

c: /ʃ

d: /d

f: /f

g: /ɡ

j: /ʒ

k: /k

l: /l

m: /m

n: /n

p: /p

r: /r

s: /s

t: /t

v: /v

z: /z


Lili has 5 vowels:

a: /a

e: /ɛ

i: /i

o: /ɔ

u: /u



Lili has a SVO word order. Ignoring "p" and "t" (which we'll see later), the elements that occupy the odd positions in a sentence are called "operands", while the elements that occupy the even positions in a sentence are called "operators". Ignoring "p" and "t", there must always be an odd number of elements in a sentence, starting and ending with an operand and alternating with operators. A sentence in Lili looks like this:

operand+operator+operand+operator+operand... etc.

For example, let's take "I eat an apple" as an example. The sentence is:

"ci nakai rend"

c: I (operand)

naka: to eat (operator)

rend: apple (operand)

Now, there need to be some explanation. Every word is separated by an "l" or by an "i", and spaces are free. For example, the same sentence can be written as "cinakairend", "cinaka irend", "cinak airend", "cina kairend"... spaces are completely free.


Let's consider the following sentence: "I eat a red apple". The sentence will be:

"ci nakalpi rendi gickault"

c: I (operand)

naka: to eat (operator)

p: (open parenthesis)

rend: apple (operand)

g: (connects a noun to an adjective) (operator)

ckau: red (operand)

t: (close parenthesis)

The parenthesis after "naka" indicates that "red apple" is to be considered as a single entity. Without the parenthesis, "ci nakai rendi gickau" would have meant "the fact that I eat an apple is red", which makes no sense. That's because the word "red" would have modified the whole sentence, when in reality only the apple is red.


Adding an "e-" before any operator will switch A (the thing before the operator) and B (the thing after the operator). For example:

"cina kairend" = "I eat an apple"

"rend lena kalc" = "I eat an apple"

They mean exactly the same thing.

Degree words[]

Words with a hyphen like "z-ca" usually mean a thing or its opposite. In this case, "z-ca" means "sad-happy". They are inflected like this:

zuoca: very sad (-3)

zueca: sad (-2)

zuaca: a bit sad (-1)

zuca: neither sad nor happy (0)

zoca: a bit happy (1)

zeca: happy (2)

zaca: very happy (3)


zoece: saddest

zoace: happiest

zeuce: sadder

zeoce: happier

Verbal tenses[]

After the operator "z" (which introduces time), the operand "p-f" indicates past, present, or future.

puof: distant past (-3)

puef: medium past (-2)

puaf: immediate past (-1)

puf: present (0)

pof: immediate future (1)

pef: medium future (2)

paf: distant future (3)

For example:

"ci nakai rendi zipof" = "I'm about to eat an apple"

Singular and plural markers[]

Unmarked nouns in Lili are neither singular nor plural. To mark them as singular or plural you need to use the operator "g", and after that, "sn" for the singular, "pn" for the plural, and "gn" for generalizations. Marking singulars, plurals or generalization is optional, although marking generalizations is recommended.

rend = apple(s)

rendigisn = an apple

rendigipn = apples

rendigign = apples (in general)

The generalization marker is used in sentences like "humans are stupid".

"aboti gigni gelduesm" = "humans are stupid"

abot: human (operand)

g: (connects nouns to adjectives... in this case the generalization marker) (operator)

gn: (generalization marker) (operand)

ge: (copula) (operator)

d-sm: dumb-smart (operand)

Gendered pronouns[]

There are 5 genders in Lili: common, inanimate, animate, masculine and feminine.

Common is the gender that can be applied to anything.

Inanimate is the gender for inanimate and/or abstract things. It includes vegetation.

Animate is for humans and animals (both male and female).

Masculine is for male humans and animals.

Feminine is for female humans and animals.

Here are the pronouns:

c: I (animate)

ac: I (feminine)

uc: I (masculine)

j: you (animate)

aj: you (feminine)

uj: you (masculine)

deo: he/she/it (common)

duo: it (inanimate)

due: he/she (animate)

dea: she (feminine)

deu: he (masculine)

ce: we (inclusive... includes the listener)

co: we (exclusive... excludes the listener)

ja: you (plural)

doa: they

coa: we/they

You're probably confused about "coa". You might have noticed that in English, people say "we" when people belonging to the speaker's group have done something, even though the speaker did nothing. For example, if someone lives in London, he/she might say "we have the best food in the world", even though the speaker himself/herself doesn't have the best food in the world. In Lili, "coa" is the pronoun used in this case. To gender something else, like a cat, you have to use the operator "g" and then the operators "na" (feminine) or "vu" (masculine).

cuta: cat

cutalgina: female cat

cutalgivu: male cat

Case prepositions[]

There are a lot of operators that function like prepositions that function like cases. For example, "cm" is the comitative operator, that means "in company of", "with". For example:

"cidi asob icmij" = "I play with you"

c: I (operand)

d: (connects a subject to a verb) (operator)

asob: to play (operand)

cm: with/in company of (operator)

j: you (operand)

As another example, "ns" is the instrumental operator, that means "by the means of".

"cidi naka insizrau" = "I eat with a fork"

c: I (operand)

d: (connects a subject to a verb) (operator)

naka: to eat (operand)

ns: by the means of (instrumental) (operator)

zrau: fork (operand)


After the operator "av", you can insert the source of a statement. For example:

fer: experienced event

kre: hearsay

dop: inference (when you are sure something happened but didn't experience it yourself)

zuf: speculation (when you have no idea whether what you're talking about is true or false, similar to the word "might" or "I suppose that...")

Example sentence:

"deuldi cafala vizuf" = "he might be sleeping"

deu: he (operand)

d: (connects a subject to a verb) (operator)

cafa: sleep (operand)

av: (insert source) (operator)

zuf: speculation (operand)

You can use normal words after "av", too. Like "benk" (to study). Adding "avibenk" to a sentence means you learned it through studying.

Negative and interrogative sentences[]

After the operator "g", the operand "u" turns the sentence (or a part of the sentence) to negative, while "ba" turns it into a yes/no interrogative. Examples:

ji nakai rendi zipedal giu: you didn't eat any apple today

ji nakai rendi zipedal giba: did you eat any apple today?

j: you (operand)

naka: to eat (operator)

rend: apple (operand)

z: (introduces time) (operator)

peda: the past part of today (operand)

g: (in this case connects the sentence to "u" or "ba") (operator)

u: negative (operand); ba: yes/no interrogative (operand)

It is possible to refer to only part of the sentence, to express some nuances. For example:

jigiul nakai rendi zipeda: it wasn't you who ate an apple today

jigibal nakai rendi zipeda: was it you who ate an apple today?

ji nakalpi rendigiulti zipeda: it wasn't an apple the thing you ate today

ji nakalpi rendigibalti zipeda: was it an apple the thing you ate today?

ji nakai rendi zipi pedalgiult: it wasn't today that you ate an apple

ji nakai rendi zipi pedalgibalt: was it today that you ate an apple?

Types of yes/no questions[]

There are 9 types of yes/no questions, according to what the speaker thinks and hopes the answer to be.

"ba": standard

"bae": the speaker hopes the answer will be "yes"

"bao": the speaker hopes the answer will be "no"

"be": the speaker thinks the answer will be "yes"

"bea": the speaker thinks and hopes the answer will be "yes"

"beo": the speaker thinks the answer will be "yes", but hopes the answer will be "no"

"bu": the speaker thinks the answer will be "no"

"bua": the speaker thinks the answer will be "no", but hopes the answer will be "yes"

"buo": the speaker thinks and hopes the answer will be "no"


jlaboci cigi bua: will you hug me? (the speaker thinks the listener isn't going to hug him/her, but hopes for a hug)

j: you (operand)

aboc: hug (operator)

c: I (operand)

g: (connecting operator)

bua: yes/no interrogative (operand)

Relative pronouns[]

There are mainly two relative pronouns, "reo" and "gno". For example:

medei reolpi ubutiri aboti tigel puesno: bears who kill humans are dangerous

medei gnolpi ubutiri aboti tigel puesno: bears, who kill humans, are dangerous

If the pronoun "reo" is used, then the sentence means that only the bears who kill humans are dangerous, while if the pronoun "gno" is used, then the sentence means that bears usually kill humans, therefore they are dangerous.

mede: bear (operand)

reo/gno: (relative pronouns) (operator)

p: (open parenthesis)

ubut: to kill (operand)

r: (connects a verb to an object) (operator)

abot: human (operand)

t: (close parenthesis)

ge: (copula) (operator)

p-sno: dangerous-safe (operand)


There are four ways to say "like" to compare something to something else: use the operators "kak", "kek", "kok" or "kuk".  For example:

jidi fpaki kak igbac: you smell like a goat (you smell, and goats smell too)

jidi fpaki kek igbac: you smell like a goat (the smell is similar)

jidi fpaki kok igbac: you smell like a goat (the intensity is similar)

jidi fpaki kuk igbac: you smell like a goat (the smell and intensity are similar)

j: you (operand)

d: (connects a subject to a verb) (operator)

fpak: to smell (like) (operand)

kak/kek/kok/kuk: "like" (comparison) (operator)

gbac: goat (operand)

From an individual to a group[]

The operand "koze", after the operator "g", modifies a noun and turns, for example, "human" into "humankind".

abot: human

aboti gikoze: humankind

Everyday, a guy looks at me[]

"catelgi voklezipi abudi cbebiciti" = "everyday, a guy looks at me"

cate: day (period from 00:00:00 to 23:59:59) (operand)

g: (connecting operator)

vok: every (operand)

ez: (switched "z") (operator)

p: (open parenthesis)

abud: male human (operand)

cbeb: to look (at something) (operator)

c: I (operand)

t: (close parenthesis)


This sentence is ambiguous, because we don't know if it's always the same guy or if the guy can be different everytime. There is an optional way to disambiguate this sentence, putting the operand "dob" after the operator "g" to indicate that the guy is always the same, and "tob" to indicate that it can change.

"catelki voklezipi abudigidobi cbebiciti" = "everyday, a guy (always the same one) looks at me"

"catelki voklezipi abudigitobi cbebiciti" = "everyday, a guy (not always the same one) looks at me"


"To expect" in English has two meanings: "to want", and "to think something will happen". They are translated as "casu" and "keco" respectively.

cicasul vtau: I expect (want) an answer
cikecol vtau: I expect (think that will happen) an answer


c: I (operand)

casu/keco: (operators)

vtau: answer (operand)


After the operator "m", "rop" indicates that it's a request.

jlabo cici mirop: please hug me

j: you (operand)

aboc: hug (operator)

c: I (operand)

m: (operator)

rob: (request) (operand)

Emotions and tones of voice[]

After the operator "m", a word that indicates emotion or tone of voice, indicates that the sentence is said with that emotion or tone or voice. For example: cicasulpi clabo ciji timiursa: I want to hug you (said with a smile)

c: I (operand)

casu: to want (operator)

p: (open parenthesis)

c: I (operand)

aboc: to hug (operator)

j: you (operand)

t: (close parenthesis)

m: (operator)

ursa: smile (operand)

You can also use "m" as an operand, then use "r", and then the name of the emotion, to use them as emoticons.

miriursa: (smile emoticon, spoken equivalent of smiling)


"rac" means "therefore", and "erac" is the switch of "rac", it means "because".

jlabo cici racipi cigel zacalt: you hug me, therefore I'm very happy

cigel zacal eracipi jlabo cicilt: I'm very happy, because you hug me

"rof" means "if A, then B". Its switch "erof" is a bit difficult to translate in English, but it's something like:"it would be A, if B"

jlabo cici rofipi cigel zacalt: if you hug me, then I'm very happy

cigel zacal erofipi jlabo cicilt:  I would be very happy if you hugged me

"rer" can either mean "rac" or "rof"

jlabo cici reripi cigel zacalt

It's not specified whether the listener hugs the speaker or not.

Affirmative or negative[]

"au" after the operator "g" ambiguates the sentence, rendering it affirmative or negative.

deala bocici glau: she hugs me, OR she doesn't hug me

dea: she (operand)

aboc: to hug (operator)

c: I (operand)

g: (connecting operator)

au: (affirmative/negative) (operand)

The sentence can be approximately translated in English as "she doesn't necessarily hug me". Useful when you don't want to answer.


a: yes

au: yes OR no (when you don't want to answer)

u: no


Usually, saying "rejd" (rain) or "kavo" (snow) is enough to say "it rains" or "it snows". If you want to specify it's unambiguously a verb, then say "weather event" + "d" + "suba", for example:

rejdidi suba: it rains

But it's unnecessary. "rejd" is enough, even though it can be either a noun or a verb if alone. If you want to specify "rain" as a noun, use the noun suffix "un" after the operator "g".

rejd: rain (noun)/it rains

rejdidi suba: it rains

rejdi glun: rain (noun)


"caj" is the reflexive pronoun, and can be used interchangeably with normal pronouns.

clabo cic = clabo cicaj = I hug myself

Sexual orientations and fetishes[]

There are two words to describe your sexual preferences: "zoge" and "fnaf". "zoge" means you want to have sex with someone, while "fnaf" is a fetish. "Towards" is "r". They can be either operands or operators.

zogeirigog: homosexuality

zogeiricta: heterosexuality

zogeirizev: bisexuality

zogeiriguedo: pedophilia

zogeirikruko: necrophilia

zogeiripn: polygamy

fnafirigava: foot fetish

cizogelgog: I'm gay

cizogeicta: I'm straight

cifnafigava: I have a foot fetish

The first time[]

"The first time she hugged me, I was very happy". Let's see how to translate this.

"Time" (in the sense of "occurrence") is "raop". "First" is "pevr". "The first time" is "raopigi pevr". "She hugged me" is "deala bocic". To connect these two sentences, we must use the operator "dac".

"raopigi pevri dacipi deala bocicit" = "the first time she hugged me".

"I was very happy" is "cigel zaca".

To connect these two sentences, we must use the operator "ez", which is the switch of "z". The complete sentence will be:

"raopigi pevri dacipi deala bocicitlezipi cigel zacalt" = "The first time she hugged me, I was very happy"

Expressing your opinion about an event[]

Use the operand "b-ga" (bad-good) and refer to the whole sentence. For example:

jigei zbefi gibuega: you're fat (I don't like it)
jigei zbefi gibuga: you're fat (I have a neutral opinion about it)
jigei zbefi gibega: you're fat (I like it)

j: you (operand)

ge: (copula) (operator)

zb-f: slim-fat (operand)

g: (connecting operator)

b-ga: bad-good (operand)


After the operator "m", the following operands express different levels of politeness.

fuerb: vulgar

fuarb: informal

furb: humble

forb: polite

ferb: honorific

Sarcasm and metaphors[]

After the operator "m", "sra" is the operand that indicates that something is sarcastic, "sru" indicates that it's not sarcastic, "nta" indicates that it's a metaphor while "ntu" indicates that it should be taken literally. Sarcasm and metaphors can be combined with each other.

cidismer: I'm dying (metaphorically or literally)

cidismeri minta: I'm dying (metaphorically, i.e. the speaker is very uncomfortable)

cidismeri mintu: I'm dying (literally)

c: I (operand)

d: (connects a subject to a verb) (operator)

smer: to die (operand)

My book[]

"de" is the possessive, but it's ambiguous.

cidelonda: my book

Did I buy it? Did I write it? It's unspecified.

cidebionda: my book (I bought it, but someone else wrote it)

cidekionda: my book (the one I wrote)

Note that this distinction isn't valid for every word. In doubt, use "de".


"cvuv" is the animal meat for human consumption. "[animal]" + "de" + "cvuv" means "the meat of [that animal] as food". For example, "akro" is chicken, but it refers to when the animal is alive. To refer to its meat as food, say "akroldei cvuv".

Days of the week[]

zava: Sunday

buoz: Monday

mazn: Tuesday

vefn: Wednesday

done: Thursday

apro: Friday

avep: Saturday

Permissions and prohibitions[]

orab: compulsory

crao: encouraged

sodu: permitted

zvaz: discouraged

gnau: prohibited


soduiri snotol kiba: is smoking [here] permitted?

cicraoikpaz: I encourage criticism

Habitual aspect[]

"baz" is the habitual aspect, and it goes after the operator "g", as usual.

ci nakai rendi gibaz: I habitually eat apples

ci cbebi anami gibaz: I habitually watch cartoons

ci cbebipi anami gidobiti gibaz: There's a cartoon I habitually watch

ci cbebipi anami giboditi gibazi zipuef: There's a cartoon I used to watch

When the listener makes the speaker feel an emotion[]

After the sentence, after the operator "m", insert [emotion + "erac" + "j"]. Don't forget to use the parenthesis correctly.

Seasons of the year[]

vesan: spring

retom: summer

osne: autumn

zmau: winter

Topic marker[]

"top" is the topic marker. It broadly means "as opposed to something/someone else". For example:

cina kalpi rendigisniti zipuaf: I just ate an apple

cigitopi nakalpi rendigisniti zipuaf: It was me who just ate an apple (and not someone else)

cina kalpi rendigisnigi topiti zipuaf: It was an apple the thing I just ate (and not something else)

My hand[]

There are two meanings of "my hand", though one is extremely unlikely

cidelvado: my hand (the one of my body)

cidezivado: my hand (the hand of someone else that I consider to be my property)

"cidezivado" can be used, in an unlikely hypothetical case, if I cut off someone's hand and consider it to be mine.


Name of the thing you're calling + "v" + sentence: abadivipi clabanijit: I really love you, girl

abad: female human (operand)

v: (vocative) (operator)

p: (open parenthesis)

c: I (operand)

ab-n: to hate-love (romantically) (operator)

j: you (operand)

t: (close parenthesis)

In a certain style[]

"kub" means style. "pef" "means "future". "kubigipef" means "futuristic style".

About questions again[]

"bab" is an interrogative marker that means the question is affirmative for the speaker. "bac" means the question is negative for the speaker:

jigel zecal gibab: are you happy, too? (I am)

jigel zecal gibac: are you happy? (I'm not)

It's cold, according to whom?[]

"saz", "sez" and "soz" mean "to have an opinion (that)", but they're different. For example, consider the three following sentences:

akobigiulmi rople raci kueta: please don't go outside, because it's cold (standard)

akobigiulmi rople racipi cisazi kuetalt: please don't go outside, because I think it's cold (see below)

akobigiulmi rople racipi cisezi kuetalt: please don't go outside, because I think it's cold (see below)

The second sentence is strange, because it literally means that the speaker doesn't want the listener to go outside, because the speaker thinks the temperature is cold for him/her. The third sentence means the same thing, with the exception that the speaker thinks it's cold for people in general, not only for him/her. "soz" can either mean "saz" or "sez".

akob: to go outside (operand)

g: (connecting operator)

u: (negative) (operand)

m: (operator)

rop: (request) (operand)

erac: (switch of "rac") (operator)

p: (open parenthesis)

c: I (operand)

saz/sez: to have the opinion that (operator)

k-ta: cold-hot (operand)

t: (close parenthesis)

Difficult and easy[]

"Difficult" and "easy" have two meanings each. "z-de" means "difficult-easy" in the sense that something is difficult or easy to do, while "s-zu" means "difficult-easy" in the sense that something is unlikely or likely to happen. For example:

aboti reolpi krekalgi zedelt: a person who gets angry easily (see below)
aboti reolpi krekalgi sezult: a person who gets angry easily (see below)

The first sentence means that the person described finds getting angry to be an easy achievement.

The second sentence means that the person described often gets angry for little to no reason.

Usually, in English, "a person who gets angry easily" is meant as in the second sentence, and the meaning of the first sentence would be considered a unusual interpretation.


rof: sufficient condition

jidi kramai gibazi rofipi jigei skezosit: if you habitually hallucinate, then you are schizofrenic

j: you (operand)

d: (connects a subject to an object) (operator)

krama: to hallucinate (operand)

g: (in this case, connects the sentence to the modifier)  (operator)

baz: (habitual aspect marker) (operand)

rof: if A, then B (operator)

p: (open parenthesis)

j: you (operand)

ge: (copula) (operator)

skezos: schizofrenia (operand)

t: (close parenthesis)


roga: necessary condition

jidi kramai gibazi rogalpi jigei skezosit: only if you habitually hallucinate, you can be schizofrenic


rovg: sufficient and necessary condition (if and only if)

jidi kramai gibazi rovgipi jigei skezosit: if and only if you habitually hallucinate, then you are schizofrenic


f-kca: if A, then there is a lower-same-higher chance of B happening, compared to "if not A".

jidi kramai gibazi fekcalpi jigei skezosit: if you habitually hallucinate, then there is a higher chance of you being schizofrenic compared to if you don't habitually hallucinate

jidi kramai gibazi fakcalpi jigei skezosit: if you habitually hallucinate, then there is a much higher chance of you being schizofrenic compared to if you don't habitually hallucinate

Is that porn?!?[]

In Lili, there are 9 words to indicate whether a video, a picture or a story is porn on not.

Criteria A: is the video, picture or story intended to cause sexual pleasure to the viewer?

1: Yes

2: No

3: Unspecified

Criteria B: does the video, picture or story depicts sexual activity?

1: Yes

2: No

3: Unspecified


A1-B1: pobn

A1-B2: afnag

A1-B3: pozn

A2-B1: nugbu

A2-B2: ctade

A2-B3: deksa

A3-B1: pobam

A3-B2: pugja

A3-B3: jdaka

Coming soon[]

Case system[]

Coming soon

Locative-temporal system[]

Coming soon

Interrogative dummy word[]

Coming soon


Coming soon


Coming soon

Genitive system[]

Coming soon

Adding, repeating or contradicting the listener's knowledge[]

Coming soon

With and without[]

Coming soon

Interrogative subset[]

Coming soon

Conditional requests[]

Coming soon

Wishes and reality[]

Coming soon

Short stories[]

The town of kindness[]

cigel zacale racipi cisumulpi gordigi nuzgigi bagalazi paniti tikfipi paniugu lagacikfipi kreolgi gegolzi zvegiti gidvea ibtipi gordigi nuzgi gelagaci mizacal titikfipi abotlazi zdelgel fcaflotipi asralazi zdelugul kuotal kogi kbuci tititi gvipi tedalgelpi ketaloti begaloti zasni zivuralti otipi debelgel 22 °C itiotipi clazivneltibtipi cigeikvuekikfipi cino kolpi cidel besnelgi araulginaldel jekaltilgi begalgi bael titititi


I'm very happy that I live in this very beautiful town in Pan. Pan is not perfect: it has a lot of problems, unfortunately, but this town is perfect! People here are very friendly, and the climate here is not brutally cold, unlike the east. Today is a warm, nice and sunny day of July, with a temperature of 22 °C, and I'm outside, but I'm alone. Would it be a good thing if I knocked at the door of the only friend that I have?

Welcome new millennium![]

tamanigi guegolefzipi 2000 idi jemaclavi vbakitikfipi geiripi ajarti girdanidelpi jemaci reol geiripi zacaloti cuzguol tititi gifpapitifipi zauvulgi nuzgidel buogalgel curzi zipofi tigvipi merelegipi cidunulpi besneipni mizecal tititi fipi abotlazipi ciderdigorditi gei jogralotipi citbabi doalgiultiti fipi dunuiri besnela zizdel gelzuodel otipi cigelpi zuecalgi duenki tititi kfipi cidunul besnel zipefi gibuaikfipi cigelabrel avizufi mizuocal titifipi

cidelkokrieazipi keuta larsipi gordigi nuzgiti mintaltiti fipi bevalgi abvaslotipi populgi abvasitik fipi zuecalotik buekalgi nurultiti fipi cidinemalgi bazlazipi cidelzumalgifuerbiti otipi cindae labotigiultitik fipi aboti gignigel baruovlaviferigi vavulmizuecalti fipi cigei kfokigiui rofipi abotigelpi cidelbesnelgiul tititi kfipi gordigipi vokigiultigeltakalavikre ibtipi cisumuizdelotipi vrumulgel kuosmal tititi gvipi citbabipi ajartigi nuskaltiti fipi cizufipi abotidi vebralotipi uzmul girdanidi jemaciti zipefititi


The year 2000 will obviously start in a few minutes. It will be the beginning of a new millennium, and I daydream about it being full of happiness and peace. This century's terrifying evils are about to become a distant memory. I might even make new friends, yay! People in my town are judgemental, and I don't trust them. Making friends here is very difficult, and I'm getting sadder every day. Will someone be my friend? I think I'm depressed.

Inside my heart it's colder than this town. There's no light, there's no hope. Only sadness and suffering. I habitually spend my time crying in my shitty bedroom without interacting with anyone. Why are people so selfish? If you're not like the majority of people, they won't be your friends. I have heard that not every town is like this, but I live here, and moving away is a very complex task. I'm hopeful that in the next millennium, people will improve and that a brand new age will start.

Vocabulary (work in progress) (907 words)[]

aba: to learn

abad: female human

abev: school bell

abka: pattern, motif

abk-k: to ruin-make something good

aboc: hug

abom: cool (in the sense of "good", not temperature)

abot: human

abre: depression

abud: male human

abuf: mouse (animal)

abuj: predator (animal)

abuv: vertebrate

abvas: not there

abvu: school subject

abzu: truth

ac: I (feminine)

acko: flower

actag: hashtag

adre: hell (afterlife)

adu: hybrid between A and B

ad-n: old-new

aeke: euphoria (feeling)

afef: sailor

afub: birth

afuc: resurrection

agod: salmon

ag-c: full of flaws-perfect

aj: you (feminine)

ajam: to host (a guest)

ajart: millennium

ajok: port

akom: window

akro: chicken

akrob: exit (of any physical place)

akrud: entry (of any physical place)

amda: table

anam: cartoon

anan: grandparent (mother's parent)

anana: grandmother (mother's mother)

anano: grandfather (mother's father)

anamu: anime (Japanese-style cartoon)

ananas: ananas

antar: Antartic

apra: carbonated (drink)

apro: friday

apun: wine

arau: the only..., it exists only one...

arka: home (i.e. the house, city or country where one lives; not in the sense of a building)

ars: than (used in comparisons)

artuk: the Arctic

asb-: famine-condition with plenty of food

asen: influence

asma: hill, mountain

asmar: to whisper

asob: to play (not in the sense of playing a musical istrument)

asra: climate

asus: laptop

asvu: season (of the year, not of a TV Series)

ateb: pizza

au: (see lesson 20)

audo: audio (media)

audz: AIDS

ausk: ice-cream

autus: autism

av: (evidential preposition: inserts the source of the statement)

avep: saturday

avub: vehicle

avuba: energy (electric current)

avuj: paralysis

avut: car

avutbez: bus

az: (introduces location)

azeb: moon (natural satellite of any planet)

azupa: abortion

ba: (interrogative yes/no marker) (see lesson 11)

babzo: newspaper

baca: to realize (understand)

bacfo: rose (flower)

bae: (see lesson 11)

bamaz: tree

bao: (see lesson 11)

baob: fairy

bark: parent (mom or dad)

baru: to bring

barz: witch (both male and female)

barza: to stutter

bar-v: selfish-altruist

basa: sibling

basebar: baseball

basketbar: basketball

basku: worldview

bast: town

baz: (habitual aspect marker) (see lesson 33)

be: (see lesson 11)

bea: (see lesson 11)

bebo: beer

bekam: sandal (shoe)

bekza: earthquake shake

benk: to study

benuc: salad (food)

beo: (see lesson 11)

berbon: Berlin

besku: to surf (the waves, not the web)

b-sna: female hated person-female friend

b-sne: hated person-friend (male or female)

b-sno: male hated person-male friend

bete: to sit

bezdo: (male) bisexual

bezaz: (female) bisexual

bezes: bisexual

bevj: withdraw (e.g. money from a bank)

bevj-: emotional discomfort-pleasure

bevuk: to stand up motionless

bga: to go, come, to be (in a place), to stay

bman: company (friendly presence)

bobau: gelatine

bofo: round (shape)

bopak: Jew

bosko: forest

bovn: doctor

br-k: slow-fast (in completing an action, not in motion)

brud: electronic device

bt: but

bu: (see lesson 11)

bua: (see lesson 11)

buab: monkey

bubo: circus

buck: wallet

budusm: Buddhism

budo: cloud

bufu: to have a different opinion, to disagree

bukb: invertebrate

bunaz: period of around 28 days, lunar cycle

buo: (see lesson 11)

buod: ice

buov: Monday

butru: root (of a plant)

buvo: clown

buzu: movie

bvea: oven (traditional or microwave)

bveb: traditional oven

bvek: microwave oven

bzoga: tv news

b-fa: harmful-healthy

b-ka: (emotional) suffering-pleasure

b-ga: bad-good

b-nt: boring-interesting

b-va: dark-bright, darkness-light

c: I (animate)

cabk: to play (e.g. a video, audio, etc.) (transitive)

cada: caress

cafau: cocoa

cafa: to sleep

caft: fruit juice

caj: (reflexive pronoun) (see lesson 23)

cakre: coal

campo: shampoo

canad: t-shirt

canda: short sleeved t-shirt

candek: polystyrene

cando: upper clothing (t-shirts, sweatshirts, jackets etc.)

candu: long-sleeved t-shirt

canedek: label (of a clothing)

canek: bush (vegetation)

canud: hat

canuda: baseball hat

canudu: cold weather hat

canza: good night (the speaker is going to sleep)

capa: star

capen: a natural body of water (e.g. river, lake, sea, ocean)

carm: near the listener

caska: fictional story

casu: to want, wish

cate: day (period of time from 00:00:00 to 23:59:59)

cavu: to find, consider (something to be...) (e.g. "I find this boring")

cazda: bee (animal)

cbak: shoe

cbeb: to look (at something)

ce: we (inclusive... includes the listener)

cebe: to become, to turn into

cekuka: adoptive family

cerus: orange (fruit)

ceuka: celiac

cfab: mortal (one who can die)

cfad: soft (in a tactile way)

cfav: surgeon

cfea: relaxation

cfub: immortal

cfuf: to run (motion, not in the sense of running a software)

cfuk: to search, look for

cfum: muteness

cfuv: meat (animals as food, includes fish)

ckap: law (made by humans, i.e. not laws of physics)

ckark: root (origin of something)

ckau: red

ckeka: nucleus (of a planet)

cm: (comitative preposition: with, in company of)

co: we (exclusive... excludes the listener)

coa: we/they

cokr-: to be distracted-to focus

conad: clothing

corar: to win (e.g. a prize)

cpono: lightning

cram: lipid

crao: to encourage, encouraged

cta: opposite gender

ctam: to fall (physically, e.g. on the ground)

ctan: competition (who does something in a better way)

ctao: the Sun

ctema: myopia

ctua: laser

ctuk: door lock

cubv: (music) track

cucf: animal (including humans)

cuct: animal (excluding humans)

cugez: shoegaze (music)

cundo: lower clothing (trousers etc.)

cuneda: shorts (clothing)

cumb: fish

cumd: mammal

cumk: insect

cund: day (bright part of the 24 hours)

curnu: constipation

cukr-: to sleep-to be awake

cusk-: peace (lack of war)-war

cuta: cat

cuvav: race (ethnicity)

cuzg-: peace(calm)-nervousness, agitation

cuzuz: whale

curz: distant memory (something that doesn't happen anymore)

c-ne: sweet-sour (taste)

c-pab: light-heavy (weight)

d: (usually connects a subject to a verb)

dafa: to teach

dajb: petal

daka: present (gift)

dakt: tomorrow (from 00:00:00 to 23:59:59)

danos: spice (food)

dapta: treeless land due to the cold summers, tundra

datuz: race (competition to see who reaches a certain place first)

davo: arm

de: (possessive)

dea: she (feminine)

deb: (a type of possessive) (see lesson 29)

debe: temperature

decu: cherry

decuc: cartesian plane

dek: (a type of possessive) (see lesson 29)

demc: end of the world, doomsday

dena: to ignore

deo: he/she/it (common)

desko: disco

derd: (possessive used for villages, towns, cities, regions, countries etc.)

deu: he (masculine)

dez: (a type of possessive) (see lesson 37)

djapa: nectar

doa: they

dob: (see lesson 15)

dobo: dawn, sunrise

dobuf: dolphin

dobuk: doll

doka: positive (value above 0)

dokec: negative (value below 0)

doer: creativity

doku: heartbeat

done: thursday

dop: inference

dorbo: thief

dotcu: dutch

dotka: mushroom

drent: volcano

duback: garlic

due: he/she (animate)

duga: to turn on (an electronic device)

dunu: to make (i.e. friends)

duo: it (inanimate)

dvaen: sour-sweet sauce

dvan: bittersweet (taste)

dvea: unfortunately (the speaker's wish is contrary to the reality)

dvek: sauce (food)

dvuka: liquorice

d-nk: increasingly less-increasingly more ("dunk" means "stable")

d-sm: dumb-smart

f: (sentence ends, and a new one starts) (will be explained in a future lesson)

fabeb: to imitate

faec: baldness

faed: glasses (things you put on your eyes)

faem: hair (on your scalp)

faoc: natural disaster (fire, earthquake, tornado etc.)

fafu: life

fakm: period of time after the death of the speaker

faksu: ostrich

fapt: exotic

fasn: to miss (feel the lack of something you previously had)

faub: to feel like (in a tactile way) (e.g. this feels soft)

faud: to look (like)

faug: to taste (like)

fauk: to emanate a smell

fcao: to feed, make food available

fcem: blindness

fc-f: rude-friendly

feda: the future part of today (period of time from present to 23:59:59)

fer: direct experience of an event

ferb: (honorific marker) (see lesson 27)

fnaf: fetish

foara: dusk, sunset

foba: gun

forb: (polite marker) (see lesson 27)

ford: chair, armchair, couch

fpab: feeling (touch), to feel

fpac: smell (sense), to smell

fpaca: to actively smell something, to sniff

fpacu: to passively smell something

fpad: to see, to watch

fpada: to see

fpadu: to watch

fpaf: to hear, to listen

fpafa: to listen

fpafu: to hear

fpag: to taste

fpak: to smell (to emanate a smell, not in the sense of detecting a smell with senses)

fpuk: flu (disease)

fpuza: meningitis

fram: water

framp: distilled water

frana: hydrogen peroxide

froma: water vapor

ftom: deafness

fr-ba: female enemy-female ally

fr-be: enemy-ally (male or female)

fr-bo: male enemy-male ally

fuba: ceiling

fubad: rifle

fubg-: low self-esteem(-)high self-esteem

fuck: fog

fucp: firearm

fuct: cold weapon

fuoca: flood

fuoce: earthquake

fuoco: fire (natural disaster)

furans: France

fufk: floor (the bottom of a room)

furb: (humble marker) (see lesson 27)

fuarb: (informal marker) (see lesson 27)

fuerb: (vulgar marker) (see lesson 27)

fuzga: to befriend

fz: (will be explained in a future lesson)

f-kca: (see lesson 43)

f-st: slow-fast (in motion)

g: (usually connects a noun or a sentence to an adjective or to a modifier)

gabka: pigeon

gacme: rule (of grammar, math, etc.)

gack: to punch (hit someone or something with fists)

gaja: (a type of laugh that is meant to ridiculize someone)

gajbo: to reach (a goal)

gama: to fly (can both mean as an animal and in an airplane)

gamu: law (e.g. math, physics; not human laws)

gana: to fly (as an animal)

gank: poison, venom

gansa: to fly (in an airplane)

garok: slavery

gauva: electric shock

gava: foot

gbab-: (a person who is) difficult-easy to tolerate

gbac: goat

gbao: glass (substance)

gdab: conifer

gdana: living being

ge: (affirmative copula)

geam: closet, wardrobe

geb-b: disgust-delight

gega: gay (male)

geog: land, soil, landmass

gerab: matter (physics)

geska: pasta, rice

gemab: iron (appliance for pressing clothes)

gemam: pomegranate

geudo: gravel

gjuj: glue

gn: (generalization marker) (see lesson 6)

gnau: to ban, prohibited

gno: (relative pronoun) (see lesson 12)

gog: same gender

gord: village, town, city

graku: translate, translation

goar: goal (sport)

goba: couch (furniture)

goka: asteroid

gomag: to enter into a planet's atmosphere

gomo: to read

gomug: to exit from a planet's atmosphere

goran: rice (food)

goso: funny

gosok: meaningless (of a sentence or symbol: i.e. without meaning)

graj: overcast (weather)

groka: the condition of being forced to follow useless rules

gropo: to charge (an electronic device with electric energy)

gruk: to be able to, to manage to (do something)

guac: real life (outside of the Internet)

guac-: near-far (in space)

gubga: self-esteem

guag: ocean

guam: leaf (of a tree)

guca: Internet

gucp: browser (Internet)

guga: lake

gugae: sea

guog: butterflies in your stomach (emotion)

gura: to tickle

guza: to wish (e.g. good luck)

guzab: fun, entertaining

gv: (sentence ends, and an unrelated one starts) (will be explained in a future lesson)

g-bz: never-rarely-often-costantly

g-do: young-old

g-go: a bit-a lot (in quantity, not quality)

j: you (animate)

ja: you (plural)

jagr-: hunger-satiety, fullness

jece: dog

jeka: door

jemac: to start, beginning

jemr: to get lost (somewhere)

jgaku: influence

jguk-: anxiety-calm

jnoa: word

jobgo: neck

jogra: judgemental

jopa: butt, ass

juap-: light-heavy (e.g. the content of a movie, videogame)

jusk: warmer snow

juzg: colder snow

kaba: to give (as a present)

kabac: period when people sleep (e.g. in artic towns, in summer, people sleep even when there's sunlight)

kabak: government

kabe: to give

kabez: to take, to receive

kabna: fruit

kabo: to lend

kabub: authoritarian

kabus: birthday

kabza: to take (with permission)

kabze: to take, to steal

kabzo: to steal

kaca: to cause

kacek: naked, nude

kadg: stone

kadv: to slap (hit someone with the hands)

kaen: to spend the entire night awake

kaftak: fingernail

kak: like (see lesson 13)

kakre: from a lower elevation to a higher elevation, upwards

karko: from a higher elevation to a lower elevation, downwards

kama: fridge

kamb: peach (fruit)

kamc: wool

kampra: product (something to be bought)

kamva: freezer

kana: thanks

kanada: Canada

kapka: spoon

karp: thorn

kapr: deep (physical)

kapt: granite (rock)

kask: to cancel

kasp: taste (preference)

kasra: deep (invoking deep emotions)

kasuak: soup

katek: to softly pat someone's back in sign of comfort

kauka: ladybug

kavm: goal (something to reach)

kavo: snow

kebab: kebab

kcum: heart (organ)

kc-k: alone/full of people around

keco: to expect (to think something will happen)

kebda: straight, bisexual

kebet: (female) straight, bisexual

kebzo: (male) straight, bisexual

keck: school

kecta: straight (sexuality)

kek: like (see lesson 13)

keko: gas

kem-k: anticonformist-conformist

ketuk: seal (animal)

keun: to follow (physically)

kevg: house

kezes: gay, lesbian

kf: (sentence ends, and a related one starts) (will be explained in a future lesson)

kfor: blood

kf-k: (it can either mean alone/full of people around, or lonely/full of friends)

kmub: onion

koba: to receive

kobog: knife

koda: tail (of an animal)

kofef: coffee

kofok: tea

kog: unlike

kok: like (see lesson 13)

kokr: heart (metaphorical)

komam: pear (fruit)

komba: climate

kompu: computer

komunu: communism

komzok: muriatic acid

kona: language

kondo: air conditioning

konu: to follow (on a social network)

konuk: exercise book

kop-c: thirst-hydration

kope: idea (as a solution for a problem)

kopu: cutlery

korfa: vein

koun: to follow (a lifestyle, philosophy, religion)

koune: clay

koze: (see lesson 14)

kpab: gay, (male) bisexual

kpac: lesbian, (female) bisexual

kpau: gay, lesbian, bisexual

kpaz: criticism

kpaza: to follow (sequence of events)

kpem: bread

kpuc: east

kpuz: armchair

kpuzka: dizziness

kp-k: lonely/full of friends

kr: in (a language)

krabu: teeth

kract: dragon

krak: mosquito

krakp: gym

kramu: to hit with a car

kratz: clock, watch (device that displays current time)

kre: hearsay

krec: christmas

krema: flat (adjective)

kreju: egg

kreko: non-consensual

krev: grass

kreo: problem

krob: idea, conception (e.g. "this is not my idea of fun")

krojo: apricot

krokar: thunderstorm (weather)

kroko: crocodile (animal)

krokt: to destroy

kropo: to play (a musical instrument)

kropu: loneliness (not necessarily invoking negative feelings, unlike in English)

kruko: death (as a state, not as a transition)

kruma: camera (device to record videos or take photos)

kr-m: person who knows very little-person who knows a lot

kr-s: ugly-beautiful (aesthetically)

kteta: cake (food)

kt-k: weak-strong (physically)

ktau: yesterday (from 00:00:00 to 23:59:59)

kuak: duck

kuap: tribe

kub: style

kubz: horse

kuct: toothpaste

kuda: heating (stove, fireplace, radiator, etc.)

kudab: stove

kudac: fireplace

kudak: radiator

kuek: equation (math and physics)

kuk: like (see lesson 13)

kukam: lizard

kukok: river

kukop: torture

kumo: to cook

kurk: pickled

kuruk: wolf

k-kan: calm-anger

k-ke: non violence-violence

k-sm: complex-simple

k-ta: cold-hot

k-tet: cold-friendly (personality)

m: (see lesson 18)

mabek: philosophy (subject)

mabko: cangaroo

makra: menstruations

mam: mom

mars: mars (planet)

masre: massage

maub: tropical

maug: cancer (disease)

mauk: volume (space)

mazn: tuesday

mede: bear (animal)

meba: middle ages

mena: everywhere

mere: can, might, there's a possibility that...

mevu: friendly laughter

mope: drug (street drugs or psychiatric medications)

mopob: street drug

mopuc: psychiatric medication

mora: world (as in "my world" when referring to things you like)

muaz: glacier

muka: face

mukc: microscope

musa: oil (food)

nag-g: wrong-right (in a factual sense, not in a moral sense)

na: female

naba: to drink

nact: to drink, to eat

naka: to eat

nan: grandparent

nana: grandmother

nanj: tired (e.g. after a hard work)

nano: grandfather

naon: meow

nave: ant

narba: to stop (transitive)

ndae: to interact

nema: to cry

ngeba: engelang (engineered language)

noko: to knock (e.g. at a door)

ns: (instrumental preposition: with, in company of)

nta: (metaphor marker) (see lesson 28)

ntu: (non-metaphor marker) (see lesson 28)

nug: this

nukt: sand

nuru: only

nuska: the next...

nuzg: this (the speaker is inside the thing referred by this adjective)

obgu: to agree

ofsa: son, daughter

okaek: bottle

ok-ma: unstable-stable

onda: book

opto: question

orab: compulsory, to force

orur: to lose (the possession of something, e.g. someone stole something from the speaker, or someone died)

osne: autumn

os-go: meaningless-important

osur: to scream in pain

ot: and

otup: to open (transitive)

ovab: helicopter

overkraft: hovercraft

ovdo: answer

ovov: eye(s)

ovub: airplane

okram: volume (sound)

ozka: to guess

p: (open parenthesis)

pabda: princess

paba: plate

paga: princess, prince

pajb: to walk

paje: to understand

pak: pure

pakm: period of time before the birth of the speaker

pakp: pig

pamka: panda

pamku: banana

panap: glass (drinking vessel)

pap: dad

parb: building

pasta: pasta

patab: bed

pcuc: excrement

pebuc: peluche

peda: the past part of today (period of time from 00:00:00 to present)

pendo: sheep

pengu: penguin

pent: pillow

poda: weather

pevr: the first... (in time)

pn: (plural marker)

pobam: (see lesson 44)

pobn: (see lesson 44)

porko: god

porku: to have sex (transitive)

pozn: (see lesson 44)

poro: to win (in a game)

poste: to kiss

puamb: piano (musical instrument)

puamk: keyboard (musical instrument)

puano: piano, keyboard (musical instrument)

puct-: fear-desire

pujd-: fear-bravery

puka: to slam (e.g. a door)

pura: plastic

purs: to build

puvde: lapidation

p-f: past-future

p-pu: hopelessness-hope

p-sno: dangerous-safe

r: (usually connects a verb to an object)

rac: therefore

raen: online

rako: lamp

raop: time (occurrence of an event)

ras: one

rasu: food (both solid food and beverages)

rastu: beverage

raunu: lion

rbao: island

rcab: continent

rd-n: old-new

r-dad: ambiguous-unambiguous

rejd: rain

reke: hello

rend: apple

renok: eel

renuk: earwax

reo: (relative pronoun) (see lesson 12)

rer: (see lesson 19)

repa: kindness

retc: to suggest

retom: summer

retu: heresy

rezes: lesbian

rkao: finger

rod: (ordinal number marker)

roda: sky

rodva: rottweiler (dog breed)

rof: if A, then B (see lesson 19)

roga: only if A, then can be B (see lesson 43)

rojdu: to lock (e.g. a door)

rondon: London

ronme: track (not in a musical sense)

rop: request marker (see lesson 17)

ropr: city

rovg: if and only if A, then B (see lesson 43)

rumk: the Moon (Earth's natural satellite)

rung: to feel (emotion, feeling) (i.e. hunger, happiness, pain etc.)

rupa: inside of a building

rurb: to lose (not finding something anymore)

rvuv: to endure, withstand

sact: cigarette

sakas: sugar

sam: on (touching the top of something)

sase: to run (e.g. a code, an app, a program, a game) (intransitive)

sasta: stair(s)

saz: to have an opinion that... (see lesson 41)

serar: to sell

seror: village

serus: lemon

sez: to have an opinion that... (see lesson 41)

sfana: nostalgia

skaba: mould

skap: to burn (transitive)

skav: smartphone

skazu: story, movie, videogame

skade: free (that which costs no money)

skezos: schizofrenia

skoca: soccer (sport)

skuam: to swim (on a beach, river, lake, etc.)

skudo: not free (that which costs money)

smau: valley

smer: to die, death (as a transition, not as a state)

smur: to yell angrily

soe: (interrogative dummy word) (will be explained in a future lesson)

sonok: spider

soz: to have an opinion that... (see lesson 41)

soza: sci-fi

sozur: social-network

sn: (singular marker)

sned: to succeed

snodo: disappointment

snoto: to smoke (cigarettes)

sodu: to permit, permitted

spaka: boot (clothing)

spek: elevator

spoc: sock

sra: (sarcasm marker) (see lesson 28)

srasa: page (of a book)

srase: page (of the Internet)

sru: (non-sarcasm marker) (see lesson 28)

stat: status (on a social network)

stuma: dance

suba: (see lesson 22)

subdu: candy

suca: sushi

skane: (idiom.) happy new year!

sumu: to live (somewhere)

surta: food (not beverages)

sutu: fishing

s-ka: dirty-clean

s-zu: unlikely-likely

t: (close parenthesis)

taka: like this, this way

taman: minute (amount of time)

tazb: day (period of 24 hours)

tcoko: chocolate

tcopa: planet

tcota: stick, cane

tcuba: chihuahua (dog breed)

tcuza: good night (the listener is going to sleep)

teber: chair

teda: today (period of time from 00:00:00 to 23:59:59)

tedab: dictionary

terja: cotton

tkam: milk

tkama: yogurt

tkame: cheese

tkek: religion

tken: turkey (animal)

tnau: underwear

tob: (see lesson 15)

top: (topic marker) (see lesson 36)

toku: to write

tpab: to trust

tpau: pants, trousers

tragen: transgender

tsoun: smartphone, tablet, computer

tsuk: urine

tukac: key (tool to open a door)

tupa: to kick (hit with the foot) (transitive)

tupo: fire (not in the sense of natural disaster)

t-tpa: lack of empathy-empathy

tustu: toast (food)

tuvug: television

u: (negation marker)

un: (noun marker) (see lesson 22)

ubugo: telescope

ubut: to kill, murder

uc: I (masculine)

ucuc: vinegar

uf-fa: mean-sweet (personality)

ugu: (negative copula)

uj: you (masculine)

ukor: partner, special one, significant other, other half, spouse

ukora: spouse (married)

ukore: non-married partner

ukrum: mathematics

unan: grandparent (father's parent)

unana: grandmother (father's mother)

unano: grandfather (father's father)

uodo: synaesthesia

uof: to bark

uofa: calcium (mineral)

ur-d: imprecise-precise

usa: united states of america

utb-: unacceptable-acceptable

uvak: analyze, analysis

uroven: Halloween

uzmu: age (period of time, e.g. classical age, modern age)

uz-ka: doubt-certainty

v: (vocative) (see lesson 38)

vaba: boat

vabeb: night (dark part of the 24 hours)

vado: hand

vafo: dream (actual dream, not wish)

vavu: why?

vavuv: energy (emotion)

vbak: obvious

vebe: random

vec: full (of)

vefn: wednesday

veka: to rotate, rotation

vema: don't worry (said to someone who feels guilty for what has done)

vemsa: a place for activities (hotel, park, hospital, restaurant, school etc.)

vesan: spring

veta: vocabulary (amount of words a person knows)

vguk: sharp

vjuk: weapon

vne: outside

vok: every

vorur: to lose (in a game)

vrac: restaurant

vrum: to go out (usually with your friends to have fun)

vrumu: to move in another town or country

vu: male

vubac: nausea

vubja: ship

vura: july

vusto: hospital

vutok: accident (in a vehicle)

v-bra: to worsen, to improve ("vubra" means "to stay stable")

v-fta: (physical) pain-pleasure

v-nda: unnecessary-necessary

v-zpa: morally wrong-right

zaba: anarchy

zada: sexual arousal

zake: risky (e.g. who gets caught risks being punished/arrested)

zaov: sunday

zamp: to jump

zasn: sunny

zauvu: century

zbao: to know, knowledge

zbau: desert (biome)

zbuda: to leave (a webpage), to stop (reading a book, playing a game, doing an activity)

zb-v: slim-fat

zde: here

zduba: to surf (the web), to visit (a webpage)

zejek: wind

zev: both genders

zezo: fly (insect)

zgab: head

zguk: music

zmau: winter

zm-b: small-big

zoge: sexual orientation (also used to indicate an unspecified sexual orientation)

zrau: fork

zubda: prince

zuf: speculation

zuma: bedroom

zurd: (equivalent of english exclamation "shit!" or adjective "shitty")

zuzv: time (measurement)

zvaz: to discourage, discouraged

zveg: past, present and future... always

zvon: to call (by phone)

zvuk: sound, noise

z-ca: sad-happy

z-de: difficult-easy