Conlang

Warning: Please do not attempt to tamper, steal, spread or harm within my page in any such way without my knowledge or permission; I'm using Niganese to represent my African American culture. For those who are not my race: do not try to impersonate me or my ethnicity[-ties] just to receive, have or use my language as your own. For those who've discovered this page: you can support the Niganese language on YouTube with enthusiasm, respect and love.

Niganese
Nigwoeŋ'iꭍu
Type Fusional Isolate
Alignment Ergative-Absolutive

Morphological/Syntactic

Head direction Initial-Final
Tonal Yes
Declensions Yes
Conjugations Yes
Genders Three
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect
Meta-information
Progress 0%
Statistics
Nouns 0%
Verbs 0%
Adjectives 0%
Syntax 0%
Words of 300
Creator ShelbyTConner

Niganese explained[]

Niganese[knee-gahn-nees] is the very first Japanese-inspired conlang basing on the African American Vernacular English dialect, the language's name compounded from the 2 etymological words Niger= "The Land Of The Negroes" + Japanese= "The Red Sun Language". Niganese is kind of a resemblance of Chinese, Japanese, Nsibidi and other similar-looking languages combined because of the variant usages and forms of logography, pictography, ideograms and other types of writing styles. The reasons why I've invented this masterpiece is because I want to: 3. have different cultural and lingual diversities like those of Asia[China], 2. break linguistic and social norms while also improving the developmental skills of both reading and writing through visualization so it won't be difficult and boring and 1. acknowledge and embrace my African American cultures and heritages without feeling pressured and/or insecure by the dominating races.

The purpose of Niganese?[]

Niganese is designed for the diasporas of African/-American ancestry to write and communicate with one another, allowing the people to have their given and surnames in symbols without changing the orthographic forms of their names' alphabets; The Japanese language for example writes foreign names mostly in Katakana, sometimes Hiragana and even Kanji because it's in a syllabic or mora pattern meaning only ん/ン[n-ng]'s placed as initials, nucleuses and finals in words like Ngachi, Oiran, Chan, Ninja, Konbawa and so on; so for certain names like Jane can be easily written like しぁね or シァネ, but for names like Shelby– it hits differently– Shelby is written like しぇるびー or シェルビー [Sherubī] because it lacks the alphabets c, f, l, q, v and x [in romaji]. In rare cases h, m and t are placed as nucleuses like in Ohtani, Ohdo, Yu-Gi-Oh, Kombu, Matcha[tea] and Tamagotchi. The coda い/イ[y] is the rarest in the Standard Japanese dialect like in Issey Miyake but not so rare in Ainu and other Minor dialects and languages of Japan. The Japanese language does sometimes feature them [for teaching and/or reviving the older and endangered versions of the Japanese languages such as Old Japanese itself and Uchinaaguchi], they just don't teach or use them quite often and widely because it's continuing to be transformed into a more standardized uniform.

Classifications and Dialects[]

Niganese classifies as it's own category– Niganic, even though it's based from different English variants, it still forms its own words from developing interpretations of sounds, emotions, conceptions including alphabetic and characteristic formings too.

Niganese is primarily used for writing:[]

  • The proto-/neo- typical variants of Niganese itself
  • The old and new variants of AAVE

Niganese's also used to transliterate:[]

This script can also be used sometimes with other Asian languages [mostly Japanese] because they blend in with one another quite perfectly.

Phonology[]

The phonological and orthographic system resembles those of the Hepburn, Kunrei and Nihon-shiki romanizations of Modern Japanese, Old Japanese, Okinawan, Ainu, Early-Modern Chinese, Korean, English, Swahili and many other languages. It also features over twenty-eight distinct alphabets compared to the English language. Unlike English, Niganese features and uses the vowel Чч̡ as Yy only for given names or surnames.

Consonants[]

There are about over 18 consonants each featuring a voiced version of them. The consonants, combinations including the phonemes are mixes of Swahili, AAVE and other languages.

Consonants: Bilabial Labio-dental Dental Alveolar Post-alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Epiglottal Glottal
Nasal Mm Nn Ŋŋ
Implosive Ɓɓ, Ƥƥ Ɗɗ, Ƭƭ Ɗɗ, Ƭƭ Ɠɠ, Ƙƙ
Plosive Bb, Pp Dd, Tt Dd, Tt Gg, Kk
Fricative Ff, Vv Ðð Ss, Zz Ʃʃ, Ʒʑ, xh[k+sh sound] Xx Hh
Affricate ts, dz Ch, Jj
Approximant Ll, Rr Jj Ww
Trill
Flap or tap
Lateral fric.
Lateral app.
Lateral flap

Here in the table below are the positions of where each of the consonants are placed, compared to English– sometimes it does place consonants at the end of a word but with a twin or cloned letter of them: sock→sokk.

Segments

[Placings]:

Onset

[Initials]

Nucleus

[Core]

Coda

[Finals]

Onset

[Initials]

Nucleus

[Core]

Coda

[Finals]

Onset

[Initials]

Nucleus

[Core]

Coda

[Finals]

Onset

[Initials]

Nucleus

[Core]

Coda

[Finals]

v-, vy- -v-, -vv-, -vvy-, -vy- k-, ky-, kw-, kwy- -k-, -kk-, -kky-, -ky-, -kw-, -kkw-, -kkwy-, -kwy-, -kkty-, -kkty-, -kty-, -kt- k c-, cy-, cw-, cwy- -c-, -ccy-, -cy-, -cw-, -ccw-, -ccwy-, -cwy- -c g-, gy-, gw-, gwy- -g-, -gg-, -ggy-, -gy-, -gw-, -ggw-, -ggwy-, -gwy-
s-, ʃ[sh]-, ʃy-, sy-, sw-, swy- -s-, -ss-, -ssy-, -sy-, -ʃ-, -ʃʃ-, -ʃʃy-, -ʃy-, -sw-, -ssw-, -sswy-, -swy-, -ʃw-, -ʃʃw-, ʃʃwy-, -ʃwy- -s x-, xh-, xhy-, xy- -x-, -xx-, -xxy-, -xy-, -xh-, -xxh-, -xxhy-, -xhy- z-, ʑ[zh]-, ʑy-, zy- -z-, -zz-, -zzy-, -zy-, -ʑ-, -ʑʑ-, -ʑʑy-, -ʑy- j, jw-, jwy-, jy- -j-, -jj-, -jjy-, -jy-, -jw-, -jwy-
t, ty-, đ[th]-, đy-, tw-, twy- -t-, -tt-, -tty-, -ty-, -đ-, -đđy-, -đy-, -tw-, -ttw-, -twy- -t d, dy-, dw-, dwy- -d-, -dd-, -ddy-, -dy- n, ny-, -n-, -ny-, -nn-, -ŋ[ng]-, -ŋy- -n, -ŋ h, hy-, hw- -h-, -hh-, -hhy-, -hy-, -hw-, -hhw-, -hhwy-, -hwy- -h
f -f-, -ff-, -ffy-, -fy- -f b-, by- -b-, -bb-, -bby- p-, py- -p-, -pp-, -ppy- -p m, my-, mw -m-, -my-, -mw- -m
y- -y-, -yy- -y r-, ry- -r-, -rr-, -rry-, -ry- l-, ly- -l-, -ll-, -lly-, -ly- -l w-, wy- -w-, -ww-, -wwy-, -wy- -w

Vowels[]

There are about over 6 vowels, these vowels are combinations of Swahili, English[AAVE] and other languages while differentiating from the English vowel sounds slightly.

Vowels: Front Near-front Mid-Front Central Front Near Central Mid-Central Central Far-Central Central Back Mid-Back Near-back Back
High i y ʉ u
Near-high Y
High-mid e o
Mid
Low-mid ɛ ɜ ɔ
Near-low
Low a ä ɑ

Writing System[]

The writing system really falls in the [ideo-]pictographic, alphabetic and neo-syllabic category because it writes in symbols and character base on image, interpretation, sounding, structure and idea. Here within the images shown below; like the Japanese language– Niganese is described featuring 3 characteristic groups, each with a name while showing a distinct design and performance.

  • Alama is the Kanji equivalent but with the calligraphy styles of Egyptian Hieroglyphs, Nsibidi, Adinkra, and Vai combined for creating over <99,999+ unique individual characters and symbols reducing long sentences also while representing more syllables, meanings and words than Fomugana and Kalikana alone. When used with Fomugana and/or Kalikana, it can form variant indications, specifications, pronunciations and meanings.
  • Fomugana is the Hiragana equivalent containing 110+ syllables used for writing Native words, affixes, prepositions, phrases, adverbs and verbs.
  • Kalikana is the Katakana equivalent, also containing 110+ syllables but used for writing non-Native loanwords, onomatopoeic sounds, foreign names and adjectives.
Utuchikamā

The very first[failed] proto design of the Niganese characters

The Basic Niganese Alphabets
Kancwa Combinations
As seen in the second image shown above demonstrates the Niganese Kancwa, an equivalent to the Japanese Yōon but differently performed; When placing a small Fomugana or Kalikana character from the Ll row after normal characters from k-, c-, g-, s-, f-, b- and others, it forms the consonant+Ll soundings making the Ll superscripted like this: kla, kle, kli, klo and klu[as an example of demonstration].
Kancwa2
Kancwa3
Extra Niganese Alphabets
Letter Aa Ɑɑ Ää Bb Ɓɓ Cc Dd Ɗɗ Ee Ɛɘ Ff Gg Ɠɠ Hh Ii-ı Чч̡ Jj Kk Ll
Sound
Letter Mm Nn Ŋŋ Oo Ɔɔ Pp Ƥƥ 𝒬ɋ Qq Rr Ss Σlƒ Ʃʃ Tt Ƭƭ Đđ uu UU Vv
Sound
Letter Ww Xx Yy Zz Ʒʑ
Sound
Clusters

[English→Niganese]

bl→bl br→bw ch→c cl→kl cr/kr/qu→kw dr→jw fl→fl fr/phr→fw gl→gl gr→gw ph→f pl→pl pr→pw sc/sk→x scr→xw sh→ʃ shr→ʃw sl→sl sm/sn→ɕ sp→ps
spl→psl spr→psw st→ts str→tsw sw th→đ thr→đw tr→cw tw wh→hw zh→ʑ ct⁠→kt
aa ae ai ao au aU ay aч̡ ɑa ɑɑ ɑe ɑɘ ɑi ɑı ɑo ɑɔ
ɑu ɑU ɑy ɑч̡ ea ee ei eo eu eU ey eч̡ ɘa ɘɑ ɘe ɘɘ
ɘi ɘı ɘo ɘɔ ɘy ɘч̡ ia ie ii io iu iU iy iч̡ ıa ıɑ
ıe ıɘ ıi ıı ıo ıɔ ıu ıU ıy ıч̡ oa oe oi oo ou oU
oy oч̡ ɔa ɔɑ ɔe ɔɘ ɔi ɔı ɔo ɔɔ ɔy ɔч̡ ua ue ui uo
uu uU uy uч̡ Ua Uɑ Ue Uɘ Ui Uı Uo Uɔ Uu UU Uy Uч̡



In the table shown above is the Kirumi chart, the three or two consonant clusters are alternated from English to Niganese affecting the words based on their phonetic structuring like crystalizing→kwitsolaiziŋ. The English alphabets are also included as substitutes just in case when a person can not be allowed to write their name or a word in unusual alphabets just because it doesn't fit in the standard English language system.

Grammar[]

Every word creates a grammatical feature using nature, structures, sounds, emotions and even actions through interpretations. It includes tenses, stresses, affixes, categories, time and other characteristic features. Most of the words are borrowed from English the depending on the structures and/or soundings. It also have a Nigo-Xenic form, this is used kind of like a secondary way to understanding English; the Native Niganese number for one is 一[uni], but when in Nigo-Xenic form– the numbers are pronounced similarly to the English numbers but differently spelled based on the phonetic settings in Niganese.

Pronouns[]

In Niganese; the subjectives' orthographic forms are swapped and instead doubles to represent that both the subject with their introductions and actions, the pronouns are based on The AAVE pronouns.

Forms 1st person

(singular)

1st person

(plural)

2nd person

(singular)

2nd person

(plural)

3rd person

(singular)

3rd person

(plural)

Feminine Masculine Other
Subjective: Mimi= [I] am, Mimi'n= [I] am not Wiwi= [We] are, Wiwi'n= [We] are not Yuyu= [You] are, Yiyi= we all are Yaya= [Y'all] are Titi= [It] is, Điđi= [This] is, Đađa= [That] is Đeđe= [They] are, Đise= [These] are, Đase= [Those] are Tito= [She] is Tita= [He] is Huhu= [Who] is/are Wawa= [What] is/are Hwa= What, Hweh= Where, Wai= Why, Hau= How, Hwen= When, Hwum= Whom, Hwu= Whose
Verbal: Meme= I want/like,

Meme'l= I [will] want/like

Wewe= We want/like,

Wewe'l= We [will] want/like

Yoyo= You want/like,

Yoyo'l= You [will] want/like

Yeye= Y'all want/like,

Yeye'l= Y'all [will] want/like

Tih= It wants/likes,

Titi'l= It [will] want/like

Đei= They want/like,

Đei'l= They [will] want/like

Ʃeʃe= She wants/likes,

Ʃeʃe'l= She [will] want/like

Hehe= He wants/likes,

Hehe'l= He [will] want/like

Huhu'l= Who [will] want/like
Objective: Mii= Me Wii= Us Yuu= You Yaa= Y'all, Yii= all of us Tii= It,

Đii= This, Đaa= That

Đee= Them, Điise= These, Đaase= Those Tio= Her Tia= Him
Possessive: Mai= My/Mine Auwa= Our(s) Youh= Your(s) Yala= Y'all(s) Tsi= It[s] Đeih= Their[s] Tioh= Her[s] Tiah= His
Reflective: Sefumai= Myself Sefuauwa= Ourself Sefuyouh= Yourself Sefuyala= Yourselves Sefutsih= Itself Sefuđeih= Themselves Sefutioh= Herself Sefutiah= Himself
Questioning: Ma Mimi?= Am I? Ma Wiwi?= Are we? Ma Yuyu?= Are you? Ma Yaya?= Are y'all? Ma Titi?= Is it? Ma Đeđe?= Are they? Ma Tito?= Is she Ma Tita?= Is he?
Responsive: Mimi ma= I am Wiwi ma= We are Yuyu ma= You are Yaya ma= Y'all are Titi ma= It is Đeđe ma= They are Tito ma= She is Tita ma= He is
Modal: Mimi'l= I will Wiwi'l= We will Yuyu'l=You will Yaya'l= Y'all will Titi'l= It will,

Điđi'l= This will, Đađa'l= That will

Đeđe'l= They will,

Đise'l= These will, Đase'l= Those will

Tito'l= She will Tita'l= He will
Extras: Beu= to be, Dou= to do, Go[to]-u= to go [to], Siu= to see Sa= as, Ta= at, To= to, Pu= up, Fo= of, On= on, No= [No]-ne/-t, In= in, sǐ= is, ma= am, re= are, be= be


Nouns[]

The nouns are formed from perspectives, positions, structures and sounds, they're categorized based on an animal/person, place, thing and even an idea. The gender nouns are inspired by Spanish but in reverse; in Spanish: -o is masculine like in the word amigo and -a is feminine like in the word amiga, but in Niganese: -o is feminine and -a is masculine.

Singular Plural Compound Gerund Gender Adjective
Ahhù/Hyumen= Human,

Ahhùđe= The Human,

Ahhùna/Hyumena= A Human or Person

Ahhùsi= Humans,

Ahhùđe[s]= The Human[s]

Kainhùsi= Mankind Ahhùnaiziŋ= Humanizing,

Ahhùnaiza= Humanizer,

Ahhùonaiza= Womanizer

AhhùnaizaʃUn= Humanization,

Ahhùo= Human[female]

Ahhùa= Human[male]

Ahhùli= Humanly, Ahhùoli= Womanly, Ahhùali= Manly
Kandi= Candy Kandye= Candies
Niganese Nigo-Xenic English
Tina Wan One
Tena Tuu Two
Đwii Three
Fouh Four
Faive Five
Sixi Six
Seven Seven
Eiđi Eight
Naine Nine
Ten Ten
Adjectives[]

Adjectives are formed by the perspectives, conceptions, interpretations, thoughts, ideas and perceptions including emotions. The only ones that doesn't apply are the Proper Adjectives– a adjective that's given a specific name, most of these Proper Adjectives are just names of native tongues of other languages like: Nihontoŋ= Japanese[language] vs. Nihonkiŋ= Japanese[nationality] and Nihon or Nippon= Japan[country].

Emotional Physical Visual Ideal Numeral Sensational Negotiable
Ahaha

Verbs[]

The verbs are formed from the movements, positions, actions and sounds of both animate and inanimate objects; visual verbs are formed by picture, audio verbs are formed by sound and tensing verbs are formed by time. But directional verbs are formed by positions.

Words: Past Present Continuing Future [Pre-]Position Noun form
Petah= [light] walk Petan= walked Petah'u= to walk Petang= walking Petah'ul= will walk Le-petah= walk to the left,

Rai-petah= walk to the right

Petah'a= [walker]
Ahhùnaizu= To humanize

Adverbs[]

Adverbs are also formed by the perspectives, conceptions, interpretations, thoughts, ideas and perceptions including soundings.

Visual

Prepositions[]

Syntax[]

The syntax[sentence structure] is Subject-Object-Verb,

Lexicon[]

Example text[]

The Niganese culture explained[]

The cultures of Nigan also nicknamed "The land of the Sun[Star] Negroes" are somewhat very similar to the cultural diversities of China each having a distinct feature while constructing from the African elemental bases, don't mistaken this for appropriation, there are many cultures and diversities who have some parallel structures with other races while at the same time having its differences too.

The country/island of Nigan
The country/island of Nigan
Comparisons Asia [as the influential/inspirational structure] Africa [as the foundational/elemental structure]
Languages: Mandarin, Nuosu, Japanese, Korean Hieroglyph, Vai, Nsibidi, Ditema
Istruments/Music:
Fashions/Accessories:
Cuisines and Dishes:
Celebrations/Ceremonies:
Activities and Sports: Kung Fu, Sumo Dambe, Laamb
Religions and Customs: