Nitran (Nitrisch, pronounced [nɪtʁɪʃ]) is a West Germanic language mainly spoken in modern day Slovakia and Austria. The Nitran language is most similar to other languages within the West Germanic language branch, including German, Dutch, and English.
Hockt hy aan dem Televisore? "Is he sitting on the television?" (stationary)
Acc.
onto
Sy fällt aan de Televisor. "She fell onto the television." (motion)
aff
Dat.
off
Ik ben aff dem Rofe. "I'm off the roof." (stationary)
Acc.
off of
Ik fäll aff det Roaf. "I fell off the roof." (motion)
after
Dat.
behind
De Gäist is after dir! "The ghost is behind you!"
beyond
Amerika is after dem Säye. "America is beyond the sea."
by
Dat.
by, at
Is hy by irem Häuse? "Is he at her house?"
near, around
fan
Dat.
of
Hy is de Küng fan Sweden. "He is the King of Sweden."
fa'm
from
Woar komst du fan? "Where are you from?"
for
Dat.
before (time)
Ik moat for fyf kommen. "I'll come before five."
in front of
Is hy for dem Döre? "Is he in front of the door?"
ago
Ik was in Prag for foar Jare. "I was in Prague four years ago."
because of
Sy weent for dy. "She's crying because of you."
für
Dat.
for
Is dat für mir? "Is that for me?"
in
Dat.
in
Ik ben so glucklig als' een Mäus in een Laaf. "I'm as happy as a mouse in a loaf."
im
during, in (time)
Ik was een Soldat in mym Jugünd.
Acc.
into
Geng hy in den Häus? "Did he go into the house?"
oan
Acc.
without
Ik will necht oan dy liven."I don't want to live without you."
Pronouns[]
nominative
accusative
dative
possessive
First person singular
ik
my
mir
myn
Second person singular (familiar)
du
dy
dir
dyn
Third person singular
masculine
hy
in / 'n
im
syn
feminine
sy
ir
in
ir
neuter
it
it / 't
im
syn
First person plural
we
ons
onse
Second person plural
ye
you
your
Third person plural
sy
ir
in
ir
Reflexive
-
sy
se
sin
Polite address1
masculine
de Haar
den Haar
dem Hare
fan dem Hare
feminine
older/married
die Fräu
dem Fräuye
fan dem Fräuye
young/unmarried2
die Maagd
dem Maagden
fan dem Maagden
1 The polite form of address, similar to Polish, is to refer to the person of respect with the term de Haar "the Gentleman", die Fräu "the Lady", die Maagd "the Miss" and use the third-person conjugation.
2 The term die Maagd has been largely displaced in the cities, especially in Austria, due to the German slang Magd meaning "prostitute". Under these conditions, die Fräu is preferred regardless of age or marital status. However, die Maagd is still alive and well in the countryside and throughout Slovakia in general and it can cause offense in these regions to refer to a young woman as die Fräu. Learners are encouraged to take caution and to inquire after a woman's marital status (Pardon, is doar een Man dat kann ik möten?) as to signal uncertainty in a socially acceptable way. If the woman responds with "Doar is necht" or "Kann ik dy möten?", she is signalling to use die Maagd. If the woman responds with "Doar is" or "Wat een Low", she is signalling to use die Fräu. The Doar is/Doar is necht is considered formal, whereas other responses normally show informality.
nominative
accusative
dative
predicative
singular
plural
masculine
feminine
neuter
plural
formal
informal
First person singular
myn
mynen
myne
mynen
mynem
mym
myne
Second person singular (familiar)
dyn
dynen
dyne
dynen
dynem
dym
dyne
Third person singular
masculine
syn
synen
syne
synen
synem
sym
syne
feminine
her
hern
here
hern
herem
herm
here
neuter
syn
synen
syne
synen
synem
sym
syne
First person plural
ons
onsen
onse
onsen
onsem
onse
Second person plural
your
yorn
yore
yorn
yorem
yoam
yore
Third person plural
ir
irn
ire
irn
irem
irm
ire
Reflexive
sin
sinnen
sinne
sinnen
sinnem
sim
sinne
Polite address1
masculine
fan dem Hare
feminine
older/married
fan dem Fräuye
young/unmarried
fan dem Maagden
Articles[]
Indefinite[]
masculine
feminine
neuter
nominative
een
accusative
dative
em
Definite[]
masculine
feminine
neuter
plural
Nominative
de
die
det
de
Accusative
den
Dative
dem
Demonstratives[]
masculine
feminine
neuter
plural
Nominative
die
do
dat
doar
Accusative
dan
dan
Dative
dam
dorm
dam
deem
Wh- Words[]
Who
Wo
What
Wat
Where
Woar
When
Wan
Why
Wy
How
Häu
Syntax[]
Declarative sentences[]
Du hast een främde accent. Woar komst du fan?
Lexicon[]
Nouns[]
Noun
Meaning
Pronunciation
Plural
Example
Usage notes
Häus
m.
house
/hœys/
Häuse
Syne Häus is schuin. "His house is nice."
Hond
m.
dog
/hond/
Honde
Honde freten Fläisch. "Dogs eat meat."
Kind
n.
child
/kɪnt/
Kinde
Slaap well, Kinde, für ye weten necht wat komt. "Sleep well, children, for ye know not what cometh."
Low
n.
praise, compliment
/lof/
Lowe
Ik könne synen Lowe singen. "I could sing his praises."
Mäus
f.
mouse
/mœys/
Müs
Müs freten Käse. "Mice eat cheese."
Man
m.
man
/man/
Män
Du best keen Man. "You are not a man."
Moader
f.
mother
/moːdər/
Müder
Moader wett best. "Mother knows best."
Püll
n.
pillow
/pʏl/
Pülle
Roaf
n.
roof
/roːf/
Rofe
Wat is aan dynem Rofe? "What's on your roof?"
Säi
f.
sea, ocean
/si/
Säye
Amerika is after dem Säye. "America is beyond the sea!"
Städd
m.
place, spot, area
/ʃtɛt/
Städde
Du hast een schuine Städd. "You have a nice place."
Wereld
f.
world
/verɛlt/
Welde
Die Wereld is een schuine Städd. "The world is a beautiful place."
Irregular plural
Verbs[]
Verb
Meaning
Pattern
Present 1st Sg.
Preterite
Example
Usage notes
bidden
pray, bid
strong
Ik bid
bad
eten
eat
strong
Ik eet
aat
Aat du mynen Fries? "Did you eat my fries?"
freten
corrode, degenerate
strong
Ik freet
frat
Almost always in third person usage. The only pre-modern first person reference is by Satan.
(of animals) eat
Only for animals, except in expressive language.
hocken
sit, squat
weak
Ik hock
hockt
Myn Hond hockt aan die Sofa. "My dog is sitting on the couch."
Only used for animals or people squatting. For "to sit", see sitten.
kennen
know, be familiar with, recognize, be aware of
strong
Ik ken
kant
Ik ken dyne Moader. "I know your mother."
koamen
come (all senses)
strong
Ik koam
kaam
Komst du met mir? "Are you coming with me?"
sitten
sit
strong
Ik sit
sat
Only used for people and objects. For "to sit" for animals, see hocken.
slaapen
sleep
strong
Ik slaap
sleep
Sleep du well? "Did you sleep well?"
wenen
cry, wail
weak
Ik ween
weend
Ik ween wanne du hier necht by mir best. "I cry when you're not here with me."