FANDOM


General Information Edit

Toki Pata
/toki pata/
Type Isolating
Alignment Nominative-accusative
Head direction Initial
Tonal No
Declensions No
Conjugations No
Genders No
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect
Meta-information
Progress 4%
Statistics
Nouns 0%
Verbs 0%
Adjectives 0%
Syntax 0%
Words 100 of 100
Creator Jan kapesi Pake

As famed French poet, author, and aviator Antoine de Saint-Exupery once said:

"In anything at all, perfection is finally attained not when there is no longer anything to add, but when there is no longer anything to take away..."
The creator of The Little Prince is referring above to airplane design, but let us never allow the context of quotations to reduce the feelings that such quotations create within us! Anyways, this was the guiding philosophy behind this project of mine. I call it the "minimized minimalist language" in that it is a smaller and more versatile version of another conlang: Toki Pona. If you haven't heard of Toki Pona before, I highly recommend you read more about it here and here. Much of what I reference and refer to may be confusing without this context. Plus, Toki Pona is simply an elegant and beautiful language worth learning.

ClassificationEdit

Toki Pata is a tokiponido, which is to say that it is a child or offspring language of the artlang Toki Pona, created by linguist Sonja Lang (née Sonja Elen Kisa) in 2001 and finalized in 2014. In Toki Pona, the words 'toki pata' mean "sibling language."

It is very much like a dialect of the original mother tongue, reflecting my own usage of words and grammar, yet enough changes to Toki Pona (hereafter referred to as 'TP Classic') are present that it may justly be called a language in its own right. And while it is largely mutually intelligible for speakers and readers of TP Classic (with a lexicon consisting entirely of TP Classic words, two extinct Toki Pona words, and just two new ones), it allows for new possibilities in minimalism by reducing the total word count from 123~125 to 100 and by permitting clearer negation and free word order.

PhonologyEdit

ConsonantsEdit

Labial Coronal Dorsal
Nasal m n
Stop p t k
Fricative s
Approximant w l j

VowelsEdit

Front Back
Close i u
Mid e o
Open a

PhonotacticsEdit

Toki Pata's syllable structure is (C)V(N), with the sequences /ji, jin, ti, tin, wo, won, wu, wun/ being prohibited phono-tactically.

Writing SystemEdit

Letter A E I J K L M
Sound /a/ /e/ /i/ /j/ /k/ /l/ /m/
Letter N O P S T U W
Sound /n/ /o/ /p/ /s/ /t/ /u/ /w/

GrammarEdit

MorphologyEdit

The only type of morphological modification present in Toki Pata is the agglutination "-(a)la" that may added to the end of words to indicate negation. Whereas the word ala means not zero, the "-(a)la" suffix means "un" or "anti." Thus, pimeja (black, dark) can be made into white by writing/saying pimejala.

Syntax Edit

Normal word order is SVO (Subject, Verb, Object) but can also be in any order that a writer or speaker desires. To accomplish this, three particles are used for marking the sentence components. The word <u> will come before the subject or subjects, li will come before the predicate, <e> will come before the direct object or objects, and <i> will come before the indirect object or objects. Note that <u> may be omitted in SVO sentences, if desired. 

Adverbs come after their modified verbs, and adjectives come after their modified nouns or pronouns. Like in TP Classic, the word la is used at the start of sentences to offset adverbial phrases or context phrases from the remainder of the sentence. Also as in TP Classic, the word pi is used for establishing complex adjective phrases by dividing a second adjective group that describes a first adjective group.

Grammatical Differences with Toki Pona Edit

All grammar from Toki Pona Classic is maintained, with the following exceptions:

  • The first-person pronoun mi can also be realized as mina in both writing and spoken communication, to be more consistent with the visual aesthetics of sina and ona. Its meaning stays the same, regardless of whether mina is used as a simple pronoun or as a possessive one. Example sentence—jan Misali li utala e mama mina. (Mitch challenges my parents.)
  • The particle li is placed after before all verb phrases without exception, even if the first-person or second-person pronouns precede it, to make predicate marking more regular. Example sentence—sina li lukin e akesi kon. (You look at the bird.)
  • The new particle <i> can be placed before words to indicate that they are indirect objects, as with direct objects and the particle e. Example sentence—mina li pana e pan i jan pona mina. (I give bread to my friend.) <i> also takes on the more prepositional functions of the word tawa such that tawa now only refers to physical movement.
  • The new particle <u> can be placed before the sentence subject to clearly identify it. This is unnecessary in SVO sentences but enables free-word-order when u is employed. Example sentence—i jan Lisa li lanpan e lipu suwi u ona. (He seizes the sweet book from Lisa.)
  • The particle en can also be used between multiple verbs and multiple objects, in addition to multiple subjects. Example sentence—jan San en jan Jun li lukin en olin e jan lawa en jan moli. (John and June look at and have respect for leaders and dead people.)
  • In the first significant break with TP Classic’s core fundamentals, Toki Pata uses mild agglutination by permitting the addition of  “-(a)la” to the end of adjectives. As the word ala by itself means “not” or “zero,” the agglutination means “anti” or “un.” Words like pimeja can be rendered as pimejala (meaning un-black, or white.) Example sentence—akesi lili suwi mina li kama jo e moku samala. (My sweet little animal comes to have [gets] different food.)

Due to the high prevalence of <s> initial words in Toki Pona (even after Toki Pata removes four <s> words, there are still 13 remaining) a conscious effort was made to prioritize the removal of these words when possible, especially when a similar or opposite word began with a different letter. This is why akesi and lete remain in Toki Pata, while soweli and suli were removed.  

Lexical Differences with Toki Pona Edit

Words Removed Edit

  • alasa (hunting and foraging are covered by the “to look for” definition of lukin)
  • ante (can be indicated as samala)
  • ike (can be indicated as ponala)
  • jelo (can be indicated as kule suno [sun-colored])
  • kala (as “animal” in the general is indicated by akesi, any sea creature can be indicated by akesi telo)
  • kalama (can be indicated as toki; while there is a distinction difference between uttering/producing a noise and talking, this difference is not so great as to warrant two different words in a minimalist language)
  • kin (in TP Classic a synonym for a, Toki Pata also gives kin's meaning of “indeed” to a)
  • laso (can be indicated as kule kasi [green] and/or kule telo [blue])
  • loje (can be indicated as kule uta [mouth-colored])
  • oko (the word for “eye(s)” can be indicated by lukin)
  • meli (Toki Pata removes gender words)
  • mije (Toki Pata removes gender words)
  • mu (this animal noise onomatopoeia can be indicated by akesi toki [until such time as animals gain the ability to speak to humans or humans gain the ability to decipher animal noises, these noises will justly be tantamount to animal speech])
  • mun (this word is problematic, in that it refers both to Earth’s celestial satellite and to every other object in the cosmos that is not the Sun; to resolve this, Toki Pata recommends using suno pimeja [black sun] to indicate “the Moon” and using suno samala [different Sun] to indicate “star”)
  • namako (if namako ever had a meaning distinct from sin, it was the definition “spice”; this definition is simply added to sin)
  • noka (this word was almost eliminated back in 2010, when it was on the chopping block to be replaced with anpa; this is just as well, because I have a[n unfortunate] penchant for the so-called “extinct” words, and it allows me to replace it with anpa now)
  • olin (as this is a type of/stronger variant of emotion [covered by the word pilin], an appropriate approximate can be indicated by pilin lilila, pilin anpala, or pilin sewi)
  • pini (can be indicated as openala)
  • pipi (as “animal” in the general is indicated by akesi, any insectoid and similar creature can be indicated as akesi lili [lili])
  • pu (perhaps the most unnecessary and most misused word in TP Classic [after pi, of course], pu has no place in Toki Pata)
  • seli (can be indicated as letela)
  • selo (can be indicated as insala)
  • sinpin (can be indicated as monsila)
  • soweli (as “animal” in the general is indicated by akesi, any land mammal can be indicated by akesi ma, or simply akesi)
  • suli (can be indicated as lilila)
  • walo (as TP Classic and Toki Pata both use subtractive colors and the color wheel model, “white” can be indicated as either kule ala [no color] or pimejala)
  • waso (as “animal” in the general is indicated by akesi, any creature of the skies can be indicated by akesi kon [air animal])

Words Added Edit

  • kan (PREPOSITION: with, among)
  • pata (NOUN: brother, sister, sibling)
  • i (PARTICLE: before the indirect object) (PREPOSITION: going to, toward; for; from the perspective of)
  • u (PARTICLE: before the sentence subject [in non-SVO sentences])

Words with Additional/Modified Meanings Edit

  • a (ADJECTIVE: also, too, even, indeed, additionally)
  • anpa (NOUN: bottom, lower part)
  • en (PARTICLE: [between multiple subjects, verbs, and/or objects])
  • kepeken (VERB: to use)
  • kon (VERB: to breathe, to inhale gaseous material)
  • moku (VERB: to eat, to consume food, to swallow food, to ingest solid material)
  • open (NOUN: beginning, birth, inception, initial point)
  • sin (NOUN: spice)
  • sitelen (VERB: to draw, to write)
  • sona (ADJECTIVE: knowledgable, wise)
  • tawa (VERB: to go, to move, to travel) (ADJECTIVE; going to, moving)
  • telo (VERB: to drink, to swallow liquids, to ingest liquid material)

LexiconEdit

a

  • PARTICLE: (emphasis, emotion or confirmation)
  • ADJECTIVE: also, too, even, indeed, additionally

akesi

  • NOUN: animal

ala

  • ADJECTIVE: no, not, zero

ali

  • ADJECTIVE: all; abundant, countless, bountiful, every, plentiful
  • NOUN: abundance, everything, life, universe
  • NUMBER: 100

anpa

  • ADJECTIVE: bowing down, downward, humble, lowly, dependent
  • NOUN: bottom, lower part

anu

  • PARTICLE: or

awen

  • ADJECTIVE: enduring, kept, protected, safe, waiting, staying
  • PRE-VERB: to continue to

e

  • PARTICLE: (before the direct object)

en

  • PARTICLE: (between multiple subjects, verbs, and/or objects)

esun

  • NOUN: market, shop, fair, bazaar, business transaction

i

  • PARTICLE: (before the indirect object)
  • PREPOSITION: going to, toward; for; from the perspective of

ijo

  • NOUN: thing, phenomenon, object, matter

ilo

  • NOUN: tool, implement, machine, device

insa

  • NOUN: center, content, inside, between; internal organ, stomach

jaki

  • ADJECTIVE: disgusting, obscene, sickly, toxic, unclean, unsanitary

jan

  • NOUN: human being, person, somebody

jo

  • VERB: to have, carry, contain, hold

kama

  • ADJECTIVE: arriving, coming, future, summoned
  • PRE-VERB: to become, manage to, succeed in

kan

  • PREPOSITION: with, among

kasi

  • NOUN: plant, vegetation; herb, leaf

ken

  • PRE-VERB: to be able to, be allowed to, can, may

kepeken

  • VERB: to use

kili

  • NOUN: fruit, vegetable, mushroom

kiwen

  • NOUN: hard object, metal, rock, stone

ko

  • NOUN: clay, clinging form, dough, semi-solid, paste, powder

kon

  • NOUN: air, breath; essence, spirit; hidden reality, unseen agent
  • VERB: to breathe, to inhale gaseous material

kule

  • ADJECTIVE: colorful, pigmented, painted

kulupu

  • NOUN: community, company, group, nation, society, tribe

kute

  • NOUN: ear
  • VERB: to hear, listen; pay attention to, obey

la

  • PARTICLE: (between the context phrase and the main sentence)

lape

  • ADJECTIVE: sleeping, resting

lawa

  • NOUN: head, mind
  • VERB: to control, direct, guide, lead, own, plan, regulate, rule

len

  • NOUN: cloth, clothing, fabric, textile; cover, layer of privacy

lete

  • ADJECTIVE: cold, cool; uncooked, raw

li

  • PARTICLE: (before the sentence predicate)

lili

  • ADJECTIVE: little, small, short; few; a bit; young

linja

  • NOUN: long and flexible thing; cord, hair, rope, thread, yarn

lipu

  • NOUN: flat object; book, document, card, paper, record, website

lon

  • PREPOSITION: located at, present at, real, true, existing

luka

  • NOUN: arm, hand, tactile organ
  • NUMBER: five

lukin

  • NOUN: eye
  • VERB: to look at, look for, see, examine, observe, read, watch
  • PRE-VERB: to seek, look for

lupa

  • NOUN: door, hole, orifice, window

ma

  • NOUN: earth, land; outdoors, world; country, territory; soil

mama

  • NOUN: parent, ancestor; creator, originator; caretaker, sustainer

mani

  • NOUN: money, cash, savings, wealth; large domesticated animal

mi/mina

  • PRONOUN: I, me, my, we, us, our

moku

  • VERB: to eat, to consume food, to swallow food, to ingest solid material

moli

  • ADJECTIVE: dead, dying

monsi

  • NOUN: back, behind, rear

musi

  • ADJECTIVE: artistic, entertaining, frivolous, playful, recreational

mute

  • ADJECTIVE: many, a lot, more, much, several, very
  • NOUN: quantity

nanpa

  • PARTICLE: -th (ordinal number)
  • NOUN: numbers

nasa

  • ADJECTIVE: unusual, strange; foolish, crazy; drunk, intoxicated

nasin

  • NOUN: way, custom, doctrine, method, path, road

nena

  • NOUN: bump, button, hill, mountain, nose, protuberance

ni

  • ADJECTIVE: that, this

nimi

  • NOUN: name, word

o

  • PARTICLE: hey! O! (vocative or imperative mood)

ona

  • PRONOUN: he, him, his, she, her, hers, they, their

open

  • VERB: to begin, start; open; turn on
  • NOUN: beginning, birth, inception, initial point

pakala

  • ADJECTIVE: botched, broken, damaged, harmed, messed up

pali

  • VERB: to do, try to, take action on, work on; build, make, prepare

palisa

  • NOUN: long hard thing; branch, rod, stick

pan

  • NOUN: cereal, grain; barley, corn, oat, rice, wheat; bread, pasta

pana

  • VERB: to give, send, emit, provide, put, release

pata

  • NOUN: brother, sister, sibling

pi

  • PARTICLE: of (used to divide a second adjective group that describes a first adjective group)

pilin

  • NOUN: heart (physical or emotional)
  • ADJECTIVE: feeling (an emotion, a direct experience)

pimeja

  • ADJECTIVE: black, dark, unlit

poka

  • NOUN: hip, side; next to, nearby, vicinity

poki

  • NOUN: container, bag, bowl, box, cup, cupboard, drawer, vessel

pona

  • ADJECTIVE: good, positive, useful; friendly, peaceful; simple
  • VERB: to improve, to fix, to repair, to make good

sama

  • ADJECTIVE: same, similar; each other; sibling, peer, fellow
  • PREPOSITION: as, like

seme

  • PARTICLE: what? which?

sewi

  • NOUN: area above, highest part, something elevated
  • ADJECTIVE: awe-inspiring, divine, sacred, supernatural

sijelo

  • NOUN: body (of person or animal), physical state, torso

sike

  • NOUN: round or circular thing; ball, circle, cycle, sphere, wheel
  • ADJECTIVE: of one year

sin

  • ADJECTIVE: new, fresh; additional, another, extra, more
  • NOUN: spice

sina

  • PRONOUN: you, your

sitelen

  • NOUN: image, picture, representation, symbol, mark, writing
  • VERB: to draw, to write

sona

  • VERB: to know, be skilled in, be wise about, have information on
  • PRE-VERB: to know how to
  • ADJECTIVE: knowledgable, wise

suno

  • NOUN: sun; light, brightness, glow, radiance, shine; light source

supa

  • NOUN: horizontal surface, thing to put or rest something on

suwi

  • ADJECTIVE: sweet, fragrant; cute, innocent, adorable

tan

  • PREPOSITION: by, from, because of

taso

  • PARTICLE: but, however
  • ADJECTIVE: only

tawa

  • VERB: to go, to move, to travel
  • ADJECTIVE: going to, moving

telo

  • NOUN: water, liquid, fluid, wet substance; beverage
  • VERB: to drink, ingest liquid material

tenpo

  • NOUN: time, duration, moment, occasion, period, situation

toki

  • VERB: to communicate, say, speak, say, talk, use language, think

tomo

  • NOUN: indoor space; building, home, house, room

tu

  • NUMBER: two

u

  • PARTICLE: (before the sentence subject [in non-SVO sentences])

unpa

  • VERB: to have sexual or marital relations with

uta

  • NOUN: mouth, lips, oral cavity, jaw

utala

  • VERB: to battle, challenge, compete against, struggle against

wan

  • ADJECTIVE: unique, united
  • NUMBER: one

wawa

  • ADJECTIVE: strong, powerful; confident, sure; energetic, intense

weka

  • ADJECTIVE: absent, away, ignored

wile

  • PRE-VERB: must, need, require, should, want, wish

Example TextsEdit

(Beautiful Woman) ~meli pona~ Edit

jan pona o a!

sina li lape lon poka mina.

linja pi kule suno sina li lon luka mina.

mina li pilin e sijelo sina.

mina li pilin e letela sina.

mina li lukin e lukin pi kule telo sina.

mina li lukin e insa sina.

ponala! ponala!

suno li kama.

sina li wile tawa.

jan mina o, mina li pilin lilila e sina!

sina li pona mute!

jan mina o tawa pona.

o tawa pona.

(Psalm 23) Edit

jan sewi Jawe li lawa e mina sama akesi. 

mina li wile e ala.

ona li kama e ni: mina li lape lon ma pi kule telo. 

ona li lawa e mina lon poka pi telo pi kalama ala. ona li sin e kon mina. 

ona li lawa e mina lon nasin pona; ona li pona a.

mina li lon ma anpa moli pimeja la mina li pilin ala ponala tan ni: sina li lon poka mina. palisa sina li kama e ni: ala li ken pakala e mina.

sina li pali e moku mute tawa mina. 

mina li moku la jan ponala mina ali li ken lukin e mina. 

taso mina li jan pona sina. 

telo mute li lon poki mina.

tenpo suno mina ali la pona sina en pilin lilila sina li lukin e mina. tenpo ali la mina li lon tomo pi jan sewi Jawe.

(Alone) ~wan taso~ Edit

ijo li moku e mina.

mina li wile pakala.

pimeja li tawa insa kon mina.

jan ala li ken sona e pilin ponala mina.

toki musi o, sina li jan pona mina wan taso.

telo pimeja ni li telo kule uta mina, li ali mina.

tenpo ali la pimeja li lon.

(Universal Declaration of Human Rights) Edit

jan ali li kama lon nasin ni: ona li ken tawa li ken pali. jan ali li kama lon sama. jan ali li jo e ken pi pilin lilila. jan ali li ken pali e wile pona ona. 

jan ali li jo e ken pi sona pona e ken pi pali pona. jan ali li wile pali nasin ni: ona li jan pona pi samala

(Kiss Me!) ~o uta e mi!~ Edit

o pilin e uta mina kan uta sina.

o uta e mina!

taso jan li ken toki e ni: “o uta e mina” li sona e ni: “o pilin e luka mi kan uta sina.”

mina li wile uta e uta sina.


(The Small Fruit) ~kili lili~
Edit

mina li jo e kili.

ona li pona li lili.

mina li moku lili e kili lili.

(The Chewbacca Defense) Edit

jan pi kulupu sona o, jan toki pi jan Chef li wile a e ni: sina li sona e ni: tenpo openala la jan Chef li pali e kalama musi “Stinky Britches.”

toki ona li wawa. a! 

mina li pilin ponala tawa jan Chef!

taso jan pi kulupu sona ni o, mina li wile e ni: sina li sona e ijo wan pi nanpa openala. 

jan pi kulupu sona o, ni li jan Supaka. 

jan Supaka li pi kulupu Waki lon ma Kese. 

taso tomo pi jan Supaka li lon ma Ento. 

o pilin e ni. ni li nasa! 

jan Waki li lilila mute. tomo ona li lon ma Ento tan seme? jan Iwa li lili mute. 

ni li nasa! 

taso o sona e ni: ni li lilila ala lilila tawa toki utala ni? lilila ala! jan pona o, ona li lili tawa toki utala ni! 

ona li nasa! 

o lukin e mina. 

mina li jan toki. mina li pali tawa kulupu esun pi kalama musi. taso mina li pana e sona pi jan Supaka. 

ni li nasa, anu seme? 

jan pona o, toki mina li nasa. 

ali li nasa! 

o sona e ni: sina li lon tomo sona li toki li ante e toki Emancipation Proclamation... ona li pona ala pona? 

pona ala! jan pi kulupu sona o, ona li nasa!

tomo pi jan Supaka li lon ma Ento la kulupu esun mi li pona! 

mi openala toki. 

(Biblical Creation) ~tenpo open~ Edit

tenpo open la jan sewi li pilin e kon sewi e ma i lon. ma ali li jo e ijo ala. pimeja mute li lon. taso jan sewi li lon li wile pali. ona li toki e ni: suno o li lon! tenpo ala la suno li suno lon ma ali. jan sewi li nimi e ni tawa suno: tenpo suno. ona li nimi kin e ni tawa pimeja: tenpo pimeja.

tenpo suno pi nanpa tu li kama. jan sewi li toki e ni: ijo sewi lilila o li lon! ijo sewi lilila li kama. jan sewi li nimi e ni tawa ona: ijo sewi lilila. 

tenpo suno pi nanpa tu wan la jan sewi li pali e telo lilila mute. ona li pali a e ma sewi en ma supa en ma lon telo lilila en ma lon poka telo. ona li pali e kasi mute pi pona lukin. 

tenpo suno pi nanpa tu tu la jan sewi li pali e suno sewi lilila en suno pimeja en suno sewi lili samala. 

tenpo suno pi nanpa tu tu wan la jan sewi li pali e akesi telo mute mute. ona li pali a e akesi kon mute mute. 

tenpo suno pi nanpa tu tu tu la jan sewi li pali e akesi mute. ona li pali e akesi pi pona lukin en akesi pi ponala lukin. ona li pali e akesi wawa en akesi wawa ala. tenpo suno ni la jan sewi li pali a e jan. jan sewi li pali openala. ona li toki e ni: ali li pona. 

tenpo suno pi nanpa tu tu tu wan la jan sewi li lape.

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.