Conlang
Register
Advertisement
The author requests that you do not make significant changes to this project without first seeking approval.
By all means, please either help fix spelling, grammar and organization problems or contact the author about them. Thank you.
The author wishes to make it clear this project is currently undergoing significant construction or revamp.
By all means, take a look around. Thank you.
This project is completed.
By all means, please contribute to the language's culture and/or history.
Progress 98%
Xynder
Xynt
Type
Fusional
Alignment
Nominative-Accusative
Head direction
Final
Tonal
No
Declensions
Yes
Conjugations
Yes
Genders
No
Nouns decline according to...
Case Number
Definiteness Gender
Verbs conjugate according to...
Voice Mood
Person Number
Tense Aspect



Yet another descendant language from Natraden . The grammar has remained fairly intact along with the genders (MAS, FEM and NEU) and the phonology has been simplified. This language is the main language of the Netherbelgs.

Flag

Phonology[]

The basic phonology of the language.

Consonants Bilabial Labiodental Dental Alveolar Alveolopalatal Postalveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive p      b t      d c       k    g (ʔ)
Fricative f      v       ð s      z ɕ       ʃ      ʒ ʂ        ç      ʝ x     ɣ χ ʁ h
Approximant w ɹ j
Trill r
Flap/Tap ɾ
Lateral Approximant l ɭ
Vowels Front Near-Front Central Near-Back Back
Close i       y ɨ       ʉ         u
Near-Close ɪ               ʊ
Close-Mid e    (ø)        (ɵ)         o
Mid ə
Open-Mid ɛ    œ ʌ      ɔ
Near-Open æ ɐ
Open a    ɶ ɑ     ɒ

Every row below is it's own distinct letter excluding digraphs and letters with a circumflex.

Xynder Capital Dialect Netheren Dialect Troderen Dialect
A Long Pronunciation ɑ: ɛ:
Short Pronunciation a
AE e: N/A
AR (Troderen Dialect) N/A a:
EE (Netheren Dialect) N/A e: N/A
Ä Long Pronunciation æ:
Short Pronunciation æ

Æ (Troderen Dialect)

Long Pronunciation N/A e:
Short Pronunciation N/A ɛ
B b
C t͡s
CZ t͡ʃ N/A
CZR t͡ʂ
TJ (Netheren Dialect) N/A t͡ʃ N/A
d
DD ð ð̞̠
ð̞̠ N/A
DJ (Netheren and Troderen Dialect) N/A d͡ʒ
E Long Pronunciation  ɛ: e: ɪ:
Short Pronunciation ɛ æ
Word-Final  ə
EG N/A e
Normal Pronunciation ej
ER (Troderen Dialect) ɐ
EU y: N/A
ɨ(:) N/A
Ê Word-Final ɛ N/A
f
G Normal Pronunciation g χ
Word-Final N/A w
GJ ʝ N/A
H h
HJ ç hj j
HV Word-Initial
HZ x N/A
χ
I Long Pronunciation i:
Short Pronunciation ɪ
IJ æɪ̯ ɛi N/A
IG (Troderen Dialect) N/A ai
J j
K k(ʰ)
KJ c kj
L l l
LJ  lj
M m
N n
Ń Normal Pronunciation ŋ N/A
Before-Vowel Pronunciation ɑ̃(n)

NI

ɲ N/A
NJ
O Long Pronunciation ɔ: o:
Short Pronunciation ɒ ɒ
OY ʉ̯ɐ N/A
Ö Long Pronunciation œ: ø: N/A
Short Pronunciation ɶ œ
Ø (Troderen Dialect) Long Pronunciation N/A ø:
Short Pronunciation œ
ÖA o: N/A
ÖE ə:
ə
ʌ
P p(ʰ)
Q χ N/A
R Normal Pronunciation ɾ ʁ
Lengthened pronunciation sometimes used in singing ɭ: N/A
Situational Pronunciation r
ɹ N/A
Pronunciation when imported from Germanic languages that use this rhotic sound ʁ
S s
SZ ʃ N/A
SJ (Netheren and Troderen Dialect) N/A ʃ
SZR ʂ N/A
SR (Netheren Dialect) N/A ʂ N/A
T t(ʰ)
TX t͡ɕ N/A
U Long Pronunciation ʉ: u:
Short Pronunciation ʉ ʊ
UI ɶy N/A
V Word-Final Pronunciation
Normal Pronunciation v
v N/A
W
Word-Final Pronunciation f
X z N/A
XZ ʒ
Y Long Pronunciation ɪ: y:
Short Pronunciation ɪ
Z z N/A
ZZ d͡z N/A

Rules[]

  • TS is always written as C and likewise, TSZ with CZ.
    • Ŝ serves as a way to counteract these rules for syllabic purposes.
      • An example would be GoodbyeDötŝzelieu. If it weren't for the ŝ it would be written as Döczelieu. This provides the syllabic formation of /dœ.t͡ʃɛ.ljɛw/ were it not for the ŝ providing the formation of /dœʔ͡t.ʃɛ.ljɛw/.
        • The T preceding the Ŝ is pronounced /ʔ͡t/
  • Vowels receive shortened pronunciation in unstressed syllables, or if they precede a consonant cluster.
    • Vowels receive lengthened pronunciation though the vowel sound isn't lengthened if preceding another vowel sound.
  • I proceeding a consonant and preceding a vowel makes the sound /j/
    • ​this is the same for u and /u̯/
  • Non-harmonic consonant clusters imply there is schwa /ɵ(:)/ between them
    • Nihogn: Japan /nihɔ:gɵn/
  • To avoid confusion, certain letters often change their pronunciation slightly:
    • X is pronounced more strongly than Z
      • ​Z is sometimes pronounced /z̥/
    • TX appears in a more word-initial positions and CZ goes anywhere else.
  • Digraphs formed as a result of case infections are not pronounced.
    • Deu Uczeu /dɛu̯ ʔʉt͡ʃɛu̯/
  • Voiced consonants in word-final position become voiceless.
  • If the subject isn't a pronoun, it is common to read the sentence with a comma (short pause) after the subject to avoid confusing the subject as part of a compound word if other nouns proceed it, since nouns don't have a nominative declension.
    • It is incorrect, however, to write the comma.
  • Stress is placed on the penultimate syllable of a word or on the syllable containing the first consonant cluster (in the same syllable) or Ń in the word.
    • If there are no consonant clusters that aren't broken by syllable boundaries, then the stress goes to the syllable containing the first vowel sound without a shortening pronunciation or is lengthened already (e.g. ii (/i/) that ends some words).
      • If none of these conditions are met, the stress goes to the penultimate syllable.
    • This rule doesn't apply if the consonant cluster is in an ultimate syllable that ends with a schwa.
    • Secondary stress may be applied on the second root word in a compound word where primary stress would be applied.
    • Single syllable words that end in e and begin with more than one consonant sound have the e automatically pronounced with an accent.
      • Zne /ˈznɛː/ snow
      • Ce /ˈt͡sɛː/ who
  • Ń is pronounced as /ɑ̃/ when in the syllable nucleus and /ŋ/ elsewhere.
    • The letter is pronounced as the former in when in the nucleus if it is the only vowel in the nucleus. If the letter is preceded by another vowel all the while remaining in the nucleus, then the vowel becomes nasalised.

Table of Grammar[]

Gender Cases Numbers Tenses Persons Moods Voices Aspects
Verb No No Yes Yes Yes Yes No No
Nouns No Yes Yes No No No No No
Adjectives No Yes No No No No No No
Numbers No Yes Yes No No No No No
Participles No No No Yes No No No No
Adverb No No No No No No No No
Pronouns Yes Yes Yes No Yes No No No
Adpositions No No No No No No No No
Article Yes No No No No No No No
Particle No No No No No No No No


Case Marking[]

Case marking is defined with sets of suffixes:

Case Prefix (Capital) Prefix (Netheren) Prefix (Troderen) Example (Xynt) Example (Zint) Example (sind)
Nominative (NOM) -∅ Xynt Zint sind
Accusative (ACC) -(a)j -ij / -i -ig Xyntaj Zintij sindig
Dative (DAT) -(a)g -(i)g -igk Xyntag Zintig sindigk
Genetive (GEN) -(a)s -iss / 's Xyntas Zintas

sindiss

sind's

Vocative (VOC) -(a)u -∅ -yg Xyntau Zint sindyg

Word Order[]

The order has remained fairly the same:

Capital and Troderen Dialect[]

  1. (Reflexive Pronoun)
  2. Subject
  3. Indirect Object
  4. Object/Adjective
  5. (Auxiliary) Verb
  6. Adverb
  7. Other Information
  8. Separable Part of a Separable Verb
  9. Participle
  10. Verb/Participle (when auxiliary verb is used)

Netheren Dialect[]

  1. (Reflexive Pronoun)
  2. Subject
  3. Indirect Object
  4. Object/Adjective
  5. (Auxiliary) Verb
  6. Adverb
  7. Verb/Participle (when auxiliary verb is used)
  8. Participle
  9. Other Information
  10. Separable Part of a Separable Verb
  11. Participle

Verb Conjugation[]

All verbs end in el and most are regular. There is one irregular verb and the continuous tense is combined with the simple. There is only one irregular verb and dropping the pronoun is common in informal speech.

To Be[]

This is the only irregular verb that exists.

Capital Dialect[]

Person First Person First Person Third Person
Number

Singular

Plural

Jöt

Singular

To

Plural

Vöt

Singular

Ê/A/O

Plural

Ö

Infinitive önel
Past Participle önelt
Indicative & Subjunctive

Present

(Non-Past)

za zasz je esz e zesz
Past sza szê cze szes sze szesz
Future fjöt önelt fjöcz önelt fjöc önelt fjöcze önelt fjöte önelt fjötesz önelt
Other
Imperative öne
Interrogative be-
Dropping 'E'[]

E means is and sometimes is omitted. If a noun is used in accusative case alone, the it is is implied:

Telefonaj.

It is a telephone.

You may use the nominative case with it but it is less common than using e

O Telefonaj is less common than Telefonaj e and Telefonaj but is still used.

It is a telephone.

The use of O Telefonaj e is considered to be formal; in fact, no omission occurs in formal writing and speech.

Netheren Dialect[]

Person First Person First Person Third Person
Number

Singular

Plural

ju

Singular

to

Plural

töt

Singular

ê/a/o

Plural

u

Infinitive önel
Past Participle öneld
Indicative & Subjunctive

Present

(Non-Past)

zen zis jes zis es zis
Past sjen sjis tjes sjis sjes sjis
Future viöt öneld viötis öneld viötjes öneld viötis öneld viötes öneld viötis öneld
Other
Imperative öne
Interrogative be-

Troderen Dialect[]

Person First Person First Person Third Person
Number

Singular

Plural

jør

Singular

tog

Plural

vig

Singular

eg

Plural

ør

Infinitive ønel
Past Participle ønelet
Indicative & Subjunctive

Present

(Non-Past)

søgk je agk er sagk
Past keg kus kes ke kegk
Future ført ønelet førtiss ønelet førtig ønelet førtiger ønelet førter ønelet førtigk ønelet
Other
Imperative øn
Interrogative hver-

Regular Verbs (to go)[]

Regular verbs will conjugated as follows:

Capital Dialect[]

Person 1st Person 2nd Person Third Person
Number

Singular

Plural

Jöt

Singular

To

Plural

Vöt

Singular

Ê/A/O

Plural

Ö

Infinitive gatel
Past Participle gatelt
Indicative & Subjunctive

Present

(Non-Past)

gat gacz (gatsz) gac (gats) gacze (gatsze) gate gatesz
Past gater gatodem gates gatoga gatne gatczie
Future fjöt gatelt fjöcz gatelt fjöc gatelt fjöcze gatelt fjöte gatelt fjötesz gatelt
Other
Imperative gate
Interrogative be-

Netheren Dialect[]

Person First Person First Person Third Person
Number

Singular

Plural

ju

Singular

to

Plural

töt

Singular

ê/a/o

Plural

u

Infinitive ketel
Past Participle keteld
Indicative & Subjunctive

Present

(Non-Past)

ket ketis ketjes ketis ketes ketis
Past keter ketot ketisje ketot ketene ketot
Future viöt keteld viötis keteld viötjes keteld viötis keteld viötes keteld viötis keteld
Other
Imperative kete
Interrogative be-

Troderen Dialect[]

Person First Person First Person Third Person
Number

Singular

Plural

jør

Singular

tog

Plural

vig

Singular

eg

Plural

ør

Infinitive kætel
Past Participle kætelet
Indicative & Subjunctive

Present

(Non-Past)

kæt kætiss kætig kætiger kæter kætigk
Past kæten kætniss kætnig kætigen kætner kætnigk
Future ført ønelet førtiss ønelet førtig ønelet førtiger ønelet førter ønelet førtigk ønelet
Other
Imperative kæte
Interrogative hver-

Negation[]

To negate a verb you add the prefix Nez-:

Nezgater. / Nezketer. / Nezkæten.

I didn't go.

Nezza! / Nezzen! / Nezsø.

I'm not!

Passive Verbs[]

To make a verb passive you use the past participle with the auxiliary verb to be

Sza svarbelt. / Sjen svarbeld. / Kø svarbelet.

I was killed. (I died.)

Conditional Verbs[]

Conditional verbs are formed with the auxiliary verb fjötel (to will) and the past participle. The difference between this the using the future tense is that the auxiliary verb is that the auxiliary verb is used in the past tense.

Fjöt gatelt.

I will go.

Fjöter gatelt.

I would go.

Auxiliary Verbs in Future Tense[]

According to word order, there will be two participles proceeding one another at the end of a sentence.

Fjöt gatelt önelt

I will be gone

Reflexive Verbs[]

Infinitive reflexive verbs are written as strik...el but conjugate exactly the same as normal verbs (the strik- is removed and is replaced with the use of the reflexive pronouns; the verb is conjugated normally.) However, pronouns get dropped (if they weren't already; also not necessary to drop) and are replaced with reflexive pronouns. Otherwise the subject gets moved.

Za öpne.

He hit himself.

Za s'Ester öfne. <- note the subject

The restaurant opened (itself.)

S'Ester fjöt striksvarbelt. or Za s'Ester fjöt svarbelt. [+1]

The restaurant will open (itself.)

[+1] This is rarer than the preceding sentence as reflexive pronouns tend to refer to the main verb; the use isn't incorrect, however, and will be understood.

'Polite' You[]

There is no polite 'you' form. Though simply stating the pronoun is considered polite as subject dropping occurs very often. In writing, one can fully capitalise the pronoun.

Je.

You are (informal)

To je.

You are (formal)

TO je.

You are (polite)

Mismatching Subject Pronouns[]

A way of omitting the adverb "together" whilst keeping the definition is to make the subject pronoun singular all the while using the plural conjugation. In the Netherbelgs, this evolved as a way of saying "We'll do this as one." and thus came to mean "together".

Jöt ljersz.

We're leaving.

Jê ljersz.

We're leaving together.

Personal Pronouns[]

The pronouns decline to the same cases in their respective dialects. They are only capitalised in the Capital Dialect.

[+1] This refers to the subject:

Entitii Striks

A thing belonging to the subject.

Capital Dialect[]

Case 1st 2nd 3rd
S P S P S P
Nominative Jöt To Vöt Ê/A/O Ö
Relative (Nominative) hvê/hva/hvo
Accusative Ma Masz Da Dasz En/Er/El Oj Xyn
Relative (Accusative) hvij/hvaj/hvoj
Reflexive (Accusative) Ja Une Dos Dosz Za Öl
Dative Mak Makesz Dak Dakesz Eńk/Ern/Esk Xyńk
Relative (Dative) hveg/hvag/hvog
Reflexive (Dative) Jak Unek Dosk Doszk Znak Ölk
Genetive Jes Jöc Tos Vöc Es/As/Os Ös
Relative (Genetive) hves/hvas/hvos
Reflexive (Genetive) Striks [+1]
Vocative Mau Do Ija

Netheren Dialect[]

Case 1st 2nd 3rd
S P S P S P
Nominative ju to töt ê/a/o u
Relative (Nominative) vee/vä/vo
Accusative me uns te jeer een/eer/ool oi zin
Relative (Accusative) vij/vai/voi
Reflexive (Accusative) zelf
Dative mak makis teeg tegis enig/erig/olig zinig
Relative (Dative) veg/vag/vog
Reflexive (Dative) izelfig
Genetive jäs jus jos jers eens/eers/ools zins
Relative (Genetive) ves/vas/vos
Reflexive (Genetive) wzelfig

Troderen Dialect[]

Case 1st 2nd 3rd
S P S P S P
Nominative jør tog vig eg ør
Relative (Nominative) deg/dar/dor
Accusative mig jører dig viger eger ører
Relative (Accusative) dej/dig/doi
Reflexive (Accusative) strikker
Dative migk jørk dagk virk ærk ørk
Relative (Dative) degk/dark/dogk
Reflexive (Dative) strikkrig
Genetive jæs jørs togs vigs egs ørs
Relative (Genetive) des/dars/dos
Reflexive (Genetive) sins
Vocative myg tyg vyg

Pluralisation[]

Pluralisation differs between the dialects.

Capital Dialect[]

This makes use the the suffix -(e)sz

Slep (Book) → Slepesz (Books)

Telefon (Telephone) → Telefonesz (Telephones)

Nouns ending in II have the II changed to IE before pluralisation (or any case inflection).

Akademii (Academy) → Akademiesz (Academies)

Netheren Dialect[]

This dialect utilises the suffix -(i)s

Slep (Book) → Slepis (Books)

Telefon (Telephone) → Telefonis (Telephones)

Nouns ending in EE have the EE changed to E before pluralisation (or any case inflection).

Akademee (Academy) → Akademes (Academies)

Troderen Dialect[]

The suffix used in this dialect is -(e)r-er is added regardless of a preceding vowel unless the preceding vowel is E. Nouns with short vowel sounds in the ultimate syllable must have the possible, proceeding, single consonant doubled.

Sjæp (Book) → Sjæpper (Books)

Telefon (Telephone) → Telefoner (Telephones)

Since ER is pronounced /ɐ/, singular words ending in ER still receive the pluralisation ending and ERER is pronounced /eːɐ/

Jezoller (acid; capital: Gjezoller) → Jezollerer (acid(s))

/jɛˈzɒlɐ/ → /jɛzɒˈleːɐ/

Articles[]

There is no indefinite article but there is a definite article for each gender and other words that behave as articles.

Gender Masculine Feminine Neuter Contraction (Before Vowel)
Definite sa so s'
This/That la lo l'
Negative na no n'

Partitive (Usually Omitted)

fa fo f'

Contractions[]

There are words such as ecê/a/o which are contractions of et sê/a/o (in/on the). But with contractions, you write:

ec'Eerag

on the Earth

Adjectives[]

Adjectives always end in e and decline just like nouns. Take the word s'Eer (the Earth) and skeje (blue):

The article is acutally used on it's own when describing a noun:

Sa skeje Eer.

The blue Earth

A sa skejej Eeraj e

It is the blue Earth

The article actually contracts when the adjective begins with a vowel:

S'ergede Rojapl

The United Kingdom

Comparative Adjectives[]

This uses the particle mo placed before the adjective to make it comparative. Translates to "more" in English.

S'Eer mo skeje e.

The Earth is more blue.

Superlative Adjective[]

This time you actually use the particle momo meaning "more-more" or "most".

S'Eer momo skeje e.

The Earth is the most blue.

Possession[]

Possession is often shown with declension. To show something possesses another, you put the possessor with the declension after the noun.

Eer Jes

My Earth

Alternatively, one can say of.

Eer w Mak

My Earth

(Earth of Me-DAT)

Or you can string the nouns, however this does not apply to pronouns. So here is daylight written in its three forms.

Dagligt / Ligt w Dagag / Ligt Dagas

Daylight

Derivations[]

Derivations are formed with affixes depending on the purpose:

Rule Condition Affix/Rule Example (Root) Example (Result)
Adjective (Negation) en- svikte (visible) ensvikte (invisible)
Noun (Pluralisation) Ends in vowel -sz Röjapla (queen) Röjaplasz (queens)
Ends in consonant -esz Slep (book) Slepesz (books)
Verb (Interrogation) be- e (is) bee (is...?)
Verb (Negation) nez- neze (isn't)
Adjective → Noun

Capitalise

-nas

löae (free) Löaenas (freedom)
Adjective → Verb -rel etle (stupid) etlerel (stupidify)
Adjective → Adverb Nothing eleddńte (elegant) eleddńte (elegantly)

Noun → Adjective

(or Adverb)

Ends in E Decapitalise Pate (green) pate (green)

Ends in one or more vowels

Last vowel isn't E

Replace Vowels & Decapitalise:

-e

Ljithuana (Lithuania) ljithuane (Lithuanian)

Decapitalise

-e

Magik (magic) magike (magical)
Noun → Verb Ends in Vowel

Replace Vowel & Decapitalise:

-irel

Kreustelle (crystal) kreustellirel (crystallise)

Decapitalise:

-irel

Końgres (meeting) końgresirel (meet)
Verb → Adjective

Conjugate:

-e

magikel (enchant) magike (enchanting)
-ne magikne (enchanted)
Verb → Noun (Gerund)

Conjugate & Capitalise:

-en

denkel (drink) Denken (drinking)
Verb → Noun

Capitalise

-nas

sakstel (pronounce)

Sakstelnas (pronunciation)

Verb → Noun (Agent)

Capitalise

-e

pfrommel (act) Pfrommele (actor)

Capitalise

-a

Pfrommela (actress)

Supines[]

Every clause must be separated with punctuation (excluding the apostrophe); the most common being a comma. The parts of a supine are separated likewise. (This rule also means that conjunctions always follow a comma).

(Jê) so Brumej ueter, Ertaj level.

I used the brush to draw a picture.

[(I) the brush-ACC used, a picture to draw]

The infinitive is used in the second portion of a supine as the first half specifies the condition.

Interrogation[]

Interrogative verbs gain the prefix Be- and the word order doesn't change as with English. Thus possible responses to open questions involve repeating the verb conjugated properly and using negation when necessary:

Begates?

Did you go?

Gater.

I went [Yes]

Nezgater

I didn't go [No]

A glottal stop (shown with a ') is used when adding the interrogative prefix (or any prefix) to a word beginning with a vowel:

e

is

be'e

isn't

(O) Esteraj bee.

(It) isn't a restuarant

Interrogative Adverbs[]

These words are placed where the answer would normally go.

What?[]

This word actually declines like a noun and is treated like one despite bbeing registered as an adjective:

Co Ekiliberaj beecze?

What is fun? [Not asking for definition]

Ekiliber Coj e?

What is fun? [Asking for definition]

To Rondusaj beleves et Cog?

What did you draw a circle on?

On what did you draw a circle?

Others[]

The other words don't decline, are treated as adverbs [excluding the word order] and replace the answer normally:

  • xzo: where
    • Ê bee xzo?: Where is he?
  • : when
    • Ê begate tń?: When is he going?
  • Ce: who
    • Same conditions as Co
    • Ce helbe svarbelt?: Who has died?
    • A Cej bee?: Who is she?
    • To Ceg Kolaj begefs?: To whom are you giving cola?
  • Possessive questions actually don't need a verb (to be):
    • Belotesz Ces?: Whose boots are these?
      • lit. Whose boots?
      • Response: Belotesz Jes: They are my boots.
        • ​lit. My boots.
  • There is no word for why but you can phrase it like this:
    • Oj beeczes, de?: Why did you do it?
    • lit. You did it, because?
    • Thus, one can simply answer:
      • Oj eczer, de...[reason]: I did it because...[reason].
  • qi: how
    • The most adverbial, so to speak.
    • Oj beeczes qi?: How did you do it?

Quotation[]

Quotation is treated as a clause and thus must be pre- and proceeded with some sort of punctuation (excluding the apostrophe); most commonly a colon in this case. There exist different particles to indicate types of quotation.

dar[]

Pronounced /da:ɹ/, this particle is used to indicate that the preceding words after the last colon are what was said.

A Mak zegne: "Szelieu" dar.

She said "Hello" to me

[She Me-DAT said-3rdSing, "Hello" dar]

nńt[]

Pronounced /nɑ̃nt/, this particle is used in the same situation as the preceding but is used for referencing names and doesn't use the colon.

Ê Slepaj lekte, "Sê Köl so Slepas" nńt e.

He is reading a book called "The book's name"

[He book-ACC read-3rdSing, "The-MAS name the-NEU book-GEN" nńt is-3rdSing]

This literally means He is reading a book, '(it) is "The book's name".

des[]

Pronounced /dɛs/, this particle is used to indicate something is being spelled. This is used as the letters of the alphabet are often pronounced the same as some words that hold actual meaning. This particle separates the two.

O skribe: "S-Z-E-L-I-E-U" des.


It is written as H-E-L-L-O

It writes: H-E-L-L-O

[It write-3rdSing, "S-Z-E-L-I-E-U" des.]

The alphabet[]

To pronounce the alphabet, you take a consonant and add the suffix -e /ə/ and a vowel is pronounced as it appears unless it is E (pronounced Ê). However, one doesn't pronounce accents but specifies the letter as:

Ê - E niep Diakritikag (E with an accent; even though it was pronounced with an accent to begin with)

In some dialects, they use neziep with Ê for E (meaning without; thus Ê without an accent)

Ä - A niep Diakritikag (A with an accent)

Ö - O niep Diakritikag (O with an accent)

Ń - N niep Diakritikag (N with an accent)

Ŝ - S niep Diakritikag (S with an accent)

(X is said /zi/ to differenciate it from Z; likewise with V and W respectively)

Numerical System[]

Numerics are in base 10.

Cardinal Numbers[]

Numbers are formed with the genetive declension:

One: Onc

Twenty: Döat

Twenty One: Onc Döatas

There are only every irregularities in the first few numbers.

Numeral Xynder Abbreviation
0 Nijo
1 Onc
2 Duz
3 Wco
4 Kvat
5 Penyw
6 Txicter
7 Sept
8 Aszcz
9 Nanaraczê
10 Deut
11 Jul
12 Tölf
13 Tröan
14 Kva Deutas
15 Penyw Deutas
16 Txicter Deutas
17 Sep Deutas
18 Asz Deutas
19 Nanaraczê Deutas
20

Döat

21 Onc Döatas
30 Wcot
40 Kvot
50 Pont
60 Txont
70 Sopt
80 Aszt
90 Nant
100 Eunter
101 Onc Eunteras
110 Deut Eunteras
111 Onc Deutas Eunteras Jul Eunteras
200 Dunter
300 Wonter
400 Kvanter
500 Penter
600 Txicter
700 Septer
800 Aszter
900 Nanter
1,000 Tys 1t.
2,000 Dutys 2t.
3,000 Wotys 3t.
10,000 Deutys 10t.
20,000 Döatys 20t.
30,000 Wcotys 30t.
100,000 Euntys 100t.
1 million Milnas 1mia.
10 million Deumilnas 10mia.
100 million Eumilnas 100mia.
1 billion Miljad 1mij.
1 trillion Bilnas 1bia.
1 quadrillion Biljad 1bij.

Ordinal Numbers[]

This gets complicated. The first number in the sequence is converted into an ordinal number. This is done by removing the capitalisation and either adding an e suffix or replacing the last vowel with e

12: Tölf

12th: tölfe

Numbers involving the genetive case lose their declension and become a prefix to the initial number:

31: Onc Wcotas

31st: Wcotonce

As a result of making extremely long words, they are often pronounced separately:

111: Onc Deutas EunterasJul Eunteras

111th: Eunterdeutonce*Eunterjule */ˈyntɛɾdy:tʔˈɒnt͡sə/

Dialects[]

Although the dialects were made uniform, it wasn't completely effective an thus some dialects linger, especially in rural areas of the Netherbelgs. Though before the reform, the dialects were severely different to the point where they could not be understood or even read by some of the other dialects.

The Dialect of the Capital[]

Informally referred to as the Dukronen Dialect, this is the official dialect that the capital, state, government and ambassadors use. Any films translated will also use this dialect alongside its words. The local name for the dialect is So Kapitelxyntdialekt (The Capital Xynder Dialect) and is mainly spoken in the centre and east of the Netherbelgs; in the cities Dukrone, Dullen, Euvo and other nearby minor cities or villages. This dialect is also referred to as standard and follows all the specifications, grammar and pronunciation in this article.

The Netheren Dialect[]

Informally referred to as the Western Dialect, this is the dialect that was/is used to the west of the country. The dialect heavily likes to contract and uses contractions (seen in the local name: S'nedere Dialekt) that aren't understood by some of the other Netherbelgen. The word order also changes in that the infinitive follows an auxiliary verb and participles following those; whereas usually they would come at the end of a clause. Also, quotation particles aren't used at all in this region. Several pronunciation differences are:

  • U is pronounced as /u/
  • R used to be pronounced /ʁ/ though now remains as the tapped rhotic
  • is velarised
  • IJ is realised as /ɛɪ̯/
  • E's long pronunciation is /e/
  • G is usually written in the place of Q as G in the dialect is pronounced /χ/
    • CH is also pronounced so

As for writing differences:

  • There are dialectal words such as Vijfl for waffle as opposed to Wafföel
  • The personal pronouns aren't capitalised and some are written differently.
  • The plural verb conjugation is always the same.
  • Subjects are never dropped.
  • You can additionally contract the definite articles before NTLZ and J.
  • SZSZR and CZ are written as SJSR and TJ respectively.

The Troderen Dialect[]

This dialect (So Dialekt Trøder's) is the least understood, modern dialect, in that many sounds are written differently though most sound the same. There are a lot of dialectal words because of this. Accents are written differently too. Ä is written as ÆÊ as EG, Ń as NG, Ö as Ø and the accented S isn't used. The dialects also seems to resemble the native language Sveg is some areas. Here are the differences

  • Nothing is capitalised apart from words at the beginning of sentences and proper nouns
  • There a lot more dialectal words than the western dialect
  • SZSZR and CZ are written as they are in the western dialect
  • The pronunciation is different:
    • Thus many declensions and conjugations are different
      • The case declensions in order:
        • -∅
        • -ig
        • -igk
        • -iss
        • -yg
    • A word-final EG is pronounced /e:/
    • G becomes /u̯/ in the syllable coda
      • Standard words written in this dialect tend to have this G written as a K
    • ER is pronounced /ɐ/
    • AR is pronounced /ɑ:/
    • R is pronounced /ʁ/ and /ɐ̯/ in the syllabic coda
    • IJ is written as IG and is pronounced /aɪ̯/
    • Y is pronounced /y:/
    • AN is written where Ń as a nasal vowel would go
    • R is usually /ʁ/

Translations[]

Swadesh List[]


No. English Dukronen Dialect Netheren Dialect Troderen Dialect
1I
2you (singular)Tototog
3heÊêeg
4weJötjujør
5you (plural)Vöttötvig
6theyÖuør
7thislê / la / loditdit
8thatlê / la / loditdit
9hereörörørre
10theredzandjandjænne
11whoCeCittig
12whatCoCottag
13wherexzogjojo
14whentńttan
15howqigitkig
16notnez-nez-nez-
17allallealleælle
18manyfällevelefælle
19somefê / fa / fovê / va / vofeg / far / fog
20fewmineminemine
21otheröreeureøe
22oneonconconter
23twoduzdusduger
24threewcovitovitter
25fourkvatkvatkvatter
26fivepenywpennerpænner
27biggrotegrotegrøtte
28longlunelunelune
29widespliktespliktesplikte
30thickasplikteasplikteasplikte
31heavysvaeresveresvære
32smallmitgemitgemitge
33shortkrogekrogekrogge
34narrowstryńestryńestringe
35thinstryńestryńestringe
36womanFrovFrofrog
37man (adult male)MaeMeemeg
38man (human being)XyntZintsind
39childSkyldSchildskild
40wifeFrovFrofrog
41husbandMaeMeemeg
42motherManseMansemænsrinn
43fatherVonseVansevænser
44animalWovWovog
45fishXzaeSjeesjeg
46birdFlugleFlugleflugl
47dogLoudreLuderleuder
48louseLysLislis
49snakeSlänneSlänneslænne
50worm
51tree
52forest
53stick
54fruit
55seed
56leaf
57root
58bark
59flowerGeblymp
60grass
61rope
62skin
63meat
64blood
65bone
66fat
67egg
68horn
69tail
70feather
71hair
72head
73ear
74eye
75nose
76mouth
77tooth
78tongue
79fingernail
80foot
81leg
82knee
83hand
84wing
85belly
86guts
87neck
88back
89breast
90heartHja
91liver
92drink
93eatessel
94bite
95suck
96spit
97vomit
98blow
99breathe
100laughhzoklel
101see
102hear
103knowkinel
104thinkdahzel
105smell
106fear
107sleep
108live
109diesvarbel (passive)
110killsvarbel
111fight
112hunt
113hit
114cut
115split
116stab
117scratch
118dig
119swim
120fly
121walkgatel
122come
123lie
124sit
125standsztael
126turn
127fall
128givegefel
129hold
130squeeze
131rub
132wash
133wipe
134pull
135push
136throw
137tie
138sew
139count
140sayzegel
141sing
142play
143float
144flow
145freezefröel
146swell
147sunSeul
148moon
149star
150water
151rain
152river
153lake
154seaMaer
155salt
156stone
157sand
158dust
159earthEer
160cloud
161fog
162skySocio
163windBreuz
164snowZne
165iceJel
166smoke
167fire
168ash
169burn
170road
171mountainBerg
172redblute
173greenpate
174yellow
175white
176black
177nightNjit
178dayDag
179yearJag
180warm
181coldfreuste
182full
183new
184old
185good
186bad
187rotten
188dirty
189straight
190round
191sharp
192dull
193smooth
194wet
195dry
196correct
197near
198far
199right
200left
201at
202inet
203withniep
204andlc
205ifie
206becausede
207nameKöl


Frozen Songs[]

I tried my best to make them rhyme.

Frozen Heart[]

Xynder English
Du sa Freustag lc sê freusteg Born from the frost
Xaeg gebeurelt önelt... and the cold air..
Sê Tyran Freustas eukspende. The frost's power awakens.
So fröenej Hjaj gebeurelt. Born the frozen heart.
So Hjaj öpe. Freuste e. Strike the heart. It's cold.
Föa Lipag lc Slag, öpe. For love and fear, strike.
Szönasaj opere, fröeej Locenas. See beauty, freezing goodness.
So Jelaj gesplinte! Split the ice!
So fröenej Hjaj öpe. Strike the frozen heart.
Hjeup! Höa! Attńnt! Lasse los! Hyup! Ho! Be careful! Let go!
Hjeup! Höa! Attńnt! Lasse los! Hyup! Ho! Be careful! Let go!
Szöne! Beautiful!
Tyrane! Powerful!
Glosse! Dangerous!
Freuste! Cold!
Jel Magikej helbe, nezkontrollelt. Ice has magic, uncontrolled.
Mo reuk' al Oncag! Mo reuk' al Deutag! Stronger than one! Stronger than ten!
Mo reuk' al Eunter Maeszag! Stronger than a hundred men!
Hjeup! Hyup!
Du sa Freustag lc sê freusteg Born from the frost
Xaeg gebeurelt önelt! and cold air!
Sê Tyran Freustas eukspende! The frost's power awakens!
So fröenej Hjaj gebeurelt! Born the frozen heart!
So Hjaj öpe! Freuste e! Strike the heart! It's cold!
Föa Lipag lc Slag, öpe! For love and fear, strike!
Szönasaj opere, fröeej Locenas! See beauty, freezing goodness!
So Jelaj gesplinte! Split the ice!
Attńnt, so fröene Hja... Be careful, the frozen heart...

For The First Time In Forever[]

Part Xynder English
Anna [aspire] Krönnendagaj! [gasp] (It's) coronation day!
Krönnendagaj! (It's) coronation day!
So Vente lc sa Tro öf'le zesz. The window and the door are open.
Oj beeczczie sai tń? Since when did they do that?
Nezkiner, dat Tys Taaszaj helbodem. I didn't know that we had a thousand plates.
Zallesz nulle szesz föa Jageszag. (The) halls were empty for years.
Danskesveup neziep Danskag? (What's) a ballroom without a ball?
Jöt sa Truszaj öfe joe. Finally let's open the gate.
Öl Xyntesz fjötesz operelt. There will be people.
O stränge nezbee? Isn't it strange?
Jê mo joroe beza föask, de? Why am I so ready for this?
W onceg Ljog et Euorogag. For the first time in forever.
Öl Muzik lc Ligt operesz. There is music and light.
W onceg Ljog et Euorogag. For the first time in forever.
Fjöt w Njitag danselt. I will dance throughout the night.
Nezkiner, ie nioe za. I didn't know if I'm nervous.
Sko dahz, dat Jê za. But I think I am.
De w onceg Ljog et Euorogag. Because for the first time in forever.
Jê llun' nezza. I am not alone.
Boda befjöt ekte reuwelt? [aspire] Will everyone really come? [gasp]
Va ie En .. końgresir? And if I... meet him?
Jê szöne fjöt hijnjit ijperelt. I will look beautiful tonight.
Klijt Jes fjöte zor ijperelt. My dress will look (so) too.
Jê mo szińkelonse fjöt önelt. I will be so sophisticated.
Eu! En fjöt pföklyge operelt. Ooh! I'll suddenly see him.
Eleddńte Mae fjöte dzan sztaelt. An elegant man will stand there.
Szokolätaj szov et Maskag Jes. I am stuffing chocolate in my face.
Sko hzoklsz lc zegsz w Njitag. But we laugh and talk throughout the night.
O mö stränge e. It is very strange.
Nezbehelbe mo bäld dyvelt, de? Why hasn't this happened sooner?
De w onceg Ljog et Euorogag. Because for the first time in forever.
Za Magik fjöte operelt. There will be magic.
Va w onceg Ljog et Euorogag. And for the first time in forever.
Jê köner kinelt önel. I could be known.
Va Jê kin, dat O leuke e, And I know that it's crazy
Romänsdrijmaj helbel. to have a dream of romance.
Sko w onceg Ljog et Euorogag, But for the first time in forever,
Jê fjöt vöedeutel'. I will understand.
Elsa Nezlasse et, nezopere. Don't let (them) in, do not see.
Locej Fjemaj öne, ök je jaede. Be a girl good like you are every time.
Xyńk sa ektej Dos nezcöage. Don't show them the real you.
Fjöler va Allöetiń szlemm' fjöte. A mistake and everything will (go/be) bad.
E neue hijte. It's only today.
Anna E neue hijte. It's only today.
Elsa Mo retere köne. It can (happen/be) later.
Anna Mo retere fjöte. It will (happen/be) later.
Elsa Sê Wahzeszag zege, sa Truj öfel. Tell the guards to open the gate.
Anna Fjöt skärt önelt! It'll be time!
W onceg Ljog et Euorogag. For the first time in forever.
Elsa Nezlasse et, nezopere. Don't let (them) in, do not see.
Anna Drijmesz Jes ekte fjötesz. My dreams are becoming real.
Elsa Locej Fjemaj öne, ök je jaede. Be a good girl like you are every time.
Anna Gat los du sa lönteg Eerag I'm running away from the lonely world.
Elsa Nezcöage. Do not show.
Anna Va Öl Lipesz operesz. And there is love (love is pluralised; still carries same meaning).
Elsa Xyńk sa ektej Dos cöage nii. Never show them the real you.
Anna Fjöte gjördag morgon önelt. It'll be over tomorrow.
Jê Hijtej helb neue. I only have today.
De w onceg Ljog et Euorogag. Because for the first time in forever.
W onceg Ljog et Euorogag. For the first time in forever.
Nij Mak Wävaj sztae! Nothing's standing in my way.

Let It Go[]

Xynder English
Sê Zne so Ber'weupaj sikröane. The snow covers the mountain top.
Nê Seulfantesz svikte zesz. No footprints are visible.
O Rojaplaj Löntas, A kingdom of loneliness.
Va skeune, dat sa Röjaplaj za. And it seems that I'm the queen.
Sa Breuzesz szrauesz, ök lê Teufone et Mak. The winds are howling like the storm in me. 
Köner kontrollel, co Jê sza daen. I couldn't control what I was then.
Nezlasse et, nezopere. Don't let (them) in, do not see.
Locej Fjemaj öne, ök je jaede. Be a good girl like you are every time.
Xyńk sa ektej Dos cöage nii. Never show them the real you.
Jê bestev qi? How do I hide?
Lasse los, lasse los. Let go, let go.
Da fjöt cöagelt, dat reuke za. I will show you that I am strong.
Lasse los, lasse los. Let go, let go.
Jê Hjaj helb, ira? I have a heart, right?
Za ljeg Esk, I don't care
co Ö zegesz. what they say.
Sê Teufone sztae. The storm remains. / Let the storm remain.
Sa Freust teulej Ma sze lamata. The cold was always a part of me.
Ljeg sa Farnasag, No matter the distance,
Allöetiń mitge e. everything is small.
Sa Frugtesz, hva Ma kontrollesz, The fears which control me,
Mak 'zkönesz raikel. cannot reach me.
Gaenöembreuj Jes fjöte önelt. It will be my breakthrough.
Esk Allöetińaj fjöt gefelt. I will give it everything.
Xyn fjöt cöagelt, ce Jê za. I will show them who I am.
Löae za! I'm free!
Lasse los, lasse los. Let go, let go.
Sê Tyraneszaj Jes eukspendesz. The powers of mine are awakening.
Lasse los, lasse los. Let go, let go.
No Troneszaj Jes operesz. They don't see my tears.
Jê za ör, I am here
va fjöt ör sztaelt. and I'll stay here.
Sê Teufone sztae. The storm remains. / Let the storm remain.
Sê Tyran Jes raike eti Sociog. The power of mine reaches into (the) sky.
Sa Spirii Jes spirale du so Landeg eti Hag. The spirit of mine spirals from the land up above.
Va Tń kreustellire eti Zneglaseszag. And a thought crystallises into snowflakes.
Fjöt reuk nii gatelt. I'll never go back.
De s'Alte e gjördag. Because the past is over.
Löae za, Ja Jê za. I am free, I am myself.
Jê za joe gjedde gebeurelt. I am finally born again.
Löae za, Ja Jê za. I am free, I am myself.
Co sze, beje fjöte önelt. What was will be old.
Jê za ör I am here
eca Dagligtag. in the daylight.
Sê Teufone sztae. The storm remains. / Let the storm remain.
Sa Freust teulej Ma sze lamata. The cold was always a part of me.

For The First Time In Forever (Reprise)[]

Part Xynder English
Anna To Ma nezmols kulel. Jê Slaj nezhelb. You don't have to protect me. I'm not afraid.
To Ma nezmiese los. Don't send me away.
Sa Troj nezöpe et. Don't slam the door.
To sa kanskej Rńdastaj nezecze et. Don't shut out the whole world.
De w onceg Ljog et Euorogag, Because for the first time in forever,
Jê vöedeut joe. I finally understand.
W onceg Ljog et Euorogag, For the first time in forever,
Jöt fessz dolam upre. We're resolving (this) easily now.
Lê Bergaj könsz ergede ljerel. We can leave this mountain together.
Slaj nezmole helbel, You musn't be afraid.
De w onceg Ljog et Euorogag, Because for the first time in forever.
Jê fjöt ör önelt. I will be here.
Elsa Annau, Anna,
Geröad gate hijm, To Ma respe. Please go home, leave me alone.
So Seulaj fasze va sa Truszaj öfe. Enjoy the sun and open the gates.
Anna Stak, sko- Yes, but-
Elsa Kin, dat I know, that
To loce maes, sko Ma respe, You mean well, but leave me be.
Stak, llune za, sko llune lc löae, Yes, I am alone, but alone and free.
Sztae upre reuk va herme esz joe. Just stay back and you are finally safe.
Anna Jöt herme nezzasz. We aren't safe.
Elsa To Coj bemaes? What do you mean?
Anna Jê nezdahz, dat To kins.  I don't think that you know.
Elsa Coj nezkin? Mak zeg'. What don't I know? Tell me.
Anna Arendelle steve ecê Zneg. Arendelle is hiding in the snow.
Elsa Co? What?
Anna To aevjej Wzondaj helbs eczelt... öaahelt. You've made an eternal winter... everywhere.
Elsa Öaahelt? Everywhere?
Anna Ölk, En köns upre enfröel. Okay, you can just thaw it.
Elsa Wij, nezkön, J- Jê nezkin qi! No, I can't, I- I don't know how!
Anna Stak To köns! Jê kin seu! Yes you can! I know so!
De w onceg Ljog et Euorogag, Because for the first time in forever.
Elsa Öa, Jê Kavaj za, löae nezza! Oh, I am a fool, I'm not free!
Anna To Slaszaj nezhelbe. Do not be afraid.
Elsa Za nê Avgan opere du s'ekteg Mak. There's no exit from the real me.
Anna En hälcz na Aevjenasag. We're stopping it after an eternity.
Elsa En nezkön kontrollel! I cannot control it!
Anna Jê En fjöcz hältelt, Jê lc To. We will stop this together, you and me.
Elsa Öa, Annau, To Esk mo szlemme fjöc eczelt! Oh, Anna, you'll make it worse!
Anna Loce öne. Be okay.
Elsa Fjöte dyvelt! It will happen!
Anna So Seul fjöte illumelt. The sun will shine.
Elsa Glosse fjöte önelt! It will be dangerous!
Anna Jöt lê Wzondaj fjöcz hältelt. We will stop this winter.
Elsa Öa! Oh!
Anna Socio fjöte illumelt. (The) sky will illuminate.
Elsa ÄÄÄÄÄÄÄ... AHHHHHH...
Anna Va Allöetiń ölk fjöte önelt... And everything will be okay...
Elsa NEZKÖN! I CAN'T!
Advertisement